Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то стало смешно.
Ирония заключалась в том, что наемники Теодора были свидетелями, как тот схлопотал пулю, а потому считают своего командира мертвым, а значит, не станут тратить силы на поиски. Они просто дождутся истечения срока контракта, сдадут оружие и экипировку, а затем отправятся на поиски нового нанимателя. Конечно, может обнаружиться какой-нибудь родственник, который потребует найти тело, но Хоэртон в этом сильно сомневался. Гораздо вероятнее, последователи Преподобного приберут к рукам всю его «империю» и продолжат дело, не особо переживая за судьбу ее основателя. Но все это по истечении определенного срока, и пока он не истек, нужно дать о себе знать, иначе тупик.
– Ты кретин, Хоэртон, – голос Теодора привел его в чувство. – Проклятье! Ты загнал нас в могилу обоих, – сокрушался Преподобный, отдуваясь от назойливых насекомых.
– Выбора у меня не было, – ответил Джейсон спокойно. – Тот факт, что ты остался жив, не моя заслуга. Считай это проявлением высших сил. Может статься, это бог дал тебе шанс искупить свои деяния, или как там у вас «святых» это называется.
– Иди к черту, Джейсон, – фыркнул Теодор, постукивая по шлему ладонью. – Прием, прием. Черт! Все залито водой.
Хоэртон отошел к тому месту, где убил одного из наемников. Тела нигде не было. Он слез в воду и стал шарить руками по дну.
– Что ты делаешь? – услышал он голос Преподобного.
– У этого была рация. Пару минут назад я слышал, как она работала.
Теодор тоже спрыгнул в воду.
– Тебе не поздоровится, если мы ее найдем, – произнес он отплевываясь. – Надеюсь, ты это понимаешь.
– Понимаю. Вот только теперь у меня есть заложник, – ответил Хоэртон. – И он поможет мне отправиться домой, в противном случае отправится вместе со мной на тот свет. Знаешь, я даже не могу сказать, чего хочу больше.
Теодор вдруг набросился на Джейсона, но перелетев через его плечо, снова выкупался. Чертыхаясь, Преподобный выбрался из воды.
Проискав труп с четверть часа, Хоэртон тоже вылез на сушу. Туман усилился. Стало гораздо темнее.
– Ты уверен, что это произошло здесь? – спросил Теодор, сидя на берегу.
– Уверен, – ответил Джейсон. – Доспехи заполнились водой и утянули тело на дно.
– А может, его сожрала какая-нибудь болотная тварь, – предположил Преподобный, больше для того, чтобы попугать Джейсона. – Здесь такие водятся. Кроме того, доспехи не такие уж и тяжелые.
Джейсон не обратил внимания на эту реплику. Он сел рядом, постоянно отплевываясь от лезущих в рот насекомых.
«Значит, до дома еще далеко. Пиратский корабль. Креспа. Шахты. Снова пиратский корабль. Теперь эти болота. Не терпится узнать, что ждет дальше».
Хоэртон почувствовал невыносимую усталость. Все тело горело. После спуска с обрыва в низину ему казалось, что на нем нет ни одного живого участка кожи.
– Надо снять это, – произнес Преподобный, ковыряясь с застежками шлема. – Я полный воды и стекла.
Хоэртон лишь усмехнулся в ответ.
– Что с рукой? – поинтересовался Теодор.
Джейсон вспомнил про наручники и взглянул на запястья. Браслеты болтались на одной руке. Вторая выглядела жутковато. Кожа была обожжена, кисть постепенно опухала. Из раны, которую Хоэртон не заметил сразу, торчал осколок металла. Джейсон пошевелил пальцами. Боль отдавалась по-прежнему в плечо.
Кусок браслета пришлось вынимать из раны зубами, так как пальцами поддеть скользкий металл не удавалось. Едва рана освободилась, как обильно пошла кровь. Хоэртон перевязал рану полоской материи, оторванной от собственной и без того рваной одежды.
Теодор к этому времени разобрался со шлемом. Сняв его, он пытался вытряхнуть стекла из-за шиворота.
– Не могу поверить. Ты стрелял мне в лицо, – сказал он, отшвыривая разбитый шлем в сторону.
– Не могу поверить, что ты притащил меня в эти джунгли, только ради того, чтобы убить. Можно было сделать это еще на Креспе, стольких проблем удалось бы избежать.
– Я не собирался тебя убивать. Это ты решил торговаться со мной да устроил беготню… со взрывами. Убийство противоречит моему статусу и положению в церкви. А ты, – он указал пальцем на Джейсона, – стрелял мне в лицо.
– Я не видел твоего лица, а если бы видел, то стрелял бы наверняка. И почему меня окружают одни лицемеры?
Теодор принялся вычесывать пятерней осколки шлема из бороды. Похоже, он обиделся, хотя выглядело это чересчур напыщенно.
– Пора уже что-то предпринимать, скоро стемнеет совсем, – произнес Хоэртон, поднимаясь на ноги.
– Надо скиммер посмотреть. Может, там есть, какое средство связи, – предложил Преподобный, продолжая сидеть.
Джейсон осмотрелся. Скиммера нигде не было. Туман стал настолько густым, что ничего не было видно буквально в шаге.
– Нужно переждать туман. Если мы начнем искать дорогу сейчас, то заблудимся окончательно.
– Чертовы насекомые, – выругался Теодор, подбирая шлем и напяливая его обратно на голову. – Жаль, что огонь не развести. Лично я ничего не стану искать, мои люди отыщут меня сами, не пройдет и часа.
Хоэртон лег на землю и как мог прикрыл голову руками. Положение было не из легких. Он понимал, что утром туман не рассеется, искать дорогу придется вслепую. Но сегодня он устал и не станет принимать никаких решений.
Нужно передохнуть.
Заснул он не сразу, боль в руке и в остальных частях тела постоянно напоминала о себе. Да еще и Теодор вдруг начал нараспев читать какую-то молитву. Джейсон вспомнил о Пожирателе. Он не знал, куда его отправят наемники, если не найдут Преподобного, но подозревал, что если останется жив, то еще столкнется с этим существом.
– Ты не ценишь своих людей, Теодор, – произнес он вдруг.
– Что? – прекратил молиться тот.
– Ты должен был снабдить их маячками или чем-то вроде, чтобы искать потом потерявшихся.
– Я ни разу не спускался сюда, и нужды в маячках как-то не возникало. Кроме того, у меня тоже нет ничего подобного, а это говорит о том, что, все это время я был с ними в равных условиях. Более того, они наемники, так что пусть сами заботятся о всяких там маячках. Я плачу им за свою безопасность.
– Несмотря на все эти доводы, кто-то из вас сильно просчитался. Ты или они, а может, и все сразу, – усмехнулся Хоэртон.
– Иди к черту, – отмахнулся Теодор. – Если бы у меня был маячок, то у тебя было бы гораздо больше проблем. Шах и мат.
Джейсон не знал, сколько земных часов длятся местные сутки, но, когда он проснулся, было уже утро. Стояла тишина, изредка нарушаемая каким-то кряканьем или кваканьем, он не мог определить. Было прохладно, что способствовало уменьшению количества насекомых, кружащих вокруг. Туман, как и предполагалось, не рассеялся, а наоборот сгустился. Преподобный еще спал.
Хоэртон прошелся по округе, стараясь не удаляться от места ночлега. Останки скиммера он так и не нашел. В какой стороне находится край каньона, он тоже не мог предположить. От осознания того, что тот где-то неподалеку, легче не становилось. Местного солнца не было видно. Да, заблудиться здесь проще простого, и это, похоже, уже произошло.
Он вернулся к Преподобному. Тот уже проснулся. На все уговоры пойти искать дорогу Теодор не поддался. Тогда Джейсон предложил ему кричать что есть силы каждые пару минут, а сам отправился на поиски скиммера или склона. Он уходил настолько, что хриплые гарканья Теодора становилось едва слышны, хотя плотный влажный воздух не позволял звуковым волнам распространяться далеко, но ни транспорта, ни края оврага, ни обломков взлетной площадки Хоэртон так и не обнаружил. Постепенно начинали мучить голод и жажда.
Жажду можно было утолить, собрав воду с широких листьев какого-то растения, росшего здесь повсеместно, а вот с едой было гораздо хуже.
Помощи все не было.
Хоэртон вернулся к месту ночлега и забрался на ближайшее дерево. Оно было не настолько высоким, чтобы можно было посмотреть поверх остальных крон, но и этой высоты оказалось достаточно, дабы определить, что туман все равно не позволит осмотреться.
Когда вновь начало темнеть, Джейсон все же уговорил Преподобного пойти искать дорогу утром, если до рассвета его люди не объявятся. День подошел к концу. По биологическим часам Хоэртона он длился примерно столько же, сколько и земной, ну может, чуток покороче. Оставалось лечь спать и надеяться на спасение. На этот раз Хоэртон укрыл голову широкими листьями, сорванными неподалеку, чтобы защититься от насекомых. Это помогло лишь отчасти.
Утром они отправились в путь, выбрав направление наугад. Дроги не было видно, поэтому продвигались очень осторожно, чтобы не провалиться в болото и не утонуть. Стало жарко и душно, испарение усилилось. Насекомые обезумели совершенно. Хоэртон сорвал пучок длинных стеблей неизвестного растения желто-зеленого цвета и отмахивался ими как мог. Теодору, похоже, было наплевать. Он только и делал, что причитал о неправильно выбранном направлении и ошибочности решения искать выход самостоятельно.
- Пожиратель Пространства - Сергей Вольнов - Боевая фантастика
- Воздушный стрелок. Учитель - Антон Демченко - Боевая фантастика
- Закрытые воды - Вадим Денисов - Боевая фантастика
- Суровая мужская проза - Андрей Бондаренко - Боевая фантастика
- Последний попаданец 7 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези