Читать интересную книгу Пожиратель демонов - Алеш Обровски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81

Все вокруг плясало, небо то и дело менялось местами с землей, мысли прыгали, а гул в черепной коробке заглушал все остальные звуки.

«Корабль, – вспомнил Джейсон. – Угнать корабль».

Он сделал несколько неуверенных шагов в направлении судна, понимая, что в таком состоянии он далеко не улетит.

«Неужели все напрасно?»

Корабельное топливо, источая резкий запах, вытекало на асфальт и уходило в коллекторную систему через водосточные люки, накрытые решетками. Техники и рабочие, приняв наконец здравое решение, разбежались по сторонам.

На площадку вылетела машина с наемниками.

Хоэртон совсем потерял ориентацию и повалился под колеса стоявшего вплотную к кораблю заправщика. Умник, сидящий за пулеметом подъехавшего автомобиля, полоснул очередью по Джейсону. Пули пробили шланг с окислителем.

Дальше все происходило как при замедленной видеосъемке. Соприкоснувшись с окислителем, топливо вспыхнуло. Для мгновенной детонации количества вытекшего агента было недостаточно, правда, потом в свои права вступил атмосферный кислород, и коллекторная система, громко пшикнув, вывернулась наизнанку. Взрывная волна мягко подсекла Хоэртона и отправила его в бреющий полет над вставшей на дыбы посадочной площадкой. Вслед полетели многочисленные обломки корабля, части заправщика, куски асфальта и чьи-то конечности.

Воспламенившееся в коллекторе топливо отрезало фрагмент площадки, нависавшей над склоном. Бетонная громадина, не шибко торопясь, сползла с обрыва с частью диспетчерского здания, утащив за собой горящее судно и останки заправщика. «Клетка» с Глоссумом закувыркалась следом, а Джейсон, завершив свой полет, зацепился скованными руками за ветку одного из кустов, что обильно произрастали по краю обрыва.

Воздуха в легких не было, и проникать туда он, судя по всему, не собирался. Голова гудела. Руки казались оборванными, потому как болели лишь в районе плеч, а ноги не чувствовались совсем.

Слишком отчаянный шаг ради достижения свободы. Неоправданно отчаянный.

Боль. Физическая боль, приобретенная вследствие какой-то стрессовой переполненной адреналином ситуации, боль которую легко не заметить сразу и на которую легко наплевать потом. Десяток синяков и ушибов, пара вывихов – все это мозг способен идентифицировать, определить характер, местоположение и, как следствие, способен с этим справиться. Если боль неожиданная и ее источником является какое-либо серьезное повреждение, то мозг начинает перебирать возможные ее варианты из доступных, от жжения до нестерпимого холода. Боль, в полной мере соответствующая полученным травмам, появится спустя время, когда организм успокоится и сориентируется в своих ощущениях.

Душевная боль в этом плане гораздо хуже и переносится значительно сложнее. Мозг не может найти ее источника, он знает, что где-то болит, но не может понять где. Поэтому болит везде и в то же время нигде. Такая боль не дает организму спать, есть, отдыхать и выполнять прочие свои функции. Такую боль сложно унять, о ней можно забыть, но при этом отвлекающим моментом должно быть что-то эмоционально более сильное. Она может пройти со временем, но при каждом удобном случае будет напоминать о себе. Избавиться от нее в относительно полной мере получится, только если источник, вызвавший ее, окажется рядом. Только в этом случае мозг будет способен принять какое-то решение касательно дальнейших ощущений.

Хоэртон стиснул зубы. Он потерял ориентировку во времени, ему казалось, что он висит здесь уже целую вечность, однако обломки все еще сыпались сверху, отскакивая от склона и выворачивая тонны почвы. Джейсон попытался укрыть голову руками, но побоялся сорваться с обрыва, поэтому просто вжался в землю. Прошла еще целая вечность, прежде чем все окончательно стихло.

Хоэртон слегка ослабил хватку. Уклон, на котором он лежал, был достаточно сильным, но вполне мог удержать человека, если не принимать вертикального положения. Осторожно, стараясь не оборвать ветви кустарника, Джейсон перевернулся на спину.

Дороги наверх нет – над головой весело полыхают остатки площадки, того и гляди что-нибудь еще поползет вниз по склону. Нужно перебраться в сторону и найти более или менее устойчивую почву.

Спустя минуту над оврагом появился открытый скиммер.

Машина с двумя винтами под днищем зависла над обрывом, закручивая клубы дыма в спирали и поднимая пыль. Человек, сидящий в седле, не видел Джейсона, впрочем, он и не смотрел в его сторону. Пилот оглядел окрестности, словно оценивая ущерб и вероятности дальнейших обрушений, затем скрылся.

Когда звук скиммера стал совсем неразличимым на фоне потрескивания огня да частых хлопков, доносящихся сверху, Джейсон снова перевернулся на живот и попытался ухватиться за более прочную ветку, но вдруг сорвался и полетел вниз по склону.

Упавший фрагмент площадки пропахал в земле глубокую борозду, выворотив камни и примяв кустарник. Джейсон скользил по ней на пятой точке, закрывая голову руками и надеясь, что на пути не встретится ничего особо крупного и твердого. Приходилось прижиматься к земле, чтобы не кувыркнуться и не поломать себе кости. Падение запросто могло окончиться летальным исходом, к которому Хоэртон мысленно был готов.

В конце концов, зацепившись ногой за какой-то корень, Джейсон потерял опору под собственной задницей и, перевернувшись в воздухе, приземлился плашмя в глубокую дурно пахнущую лужу болотной грязи. Сверху еще долго сыпалась земля, летели ветви вперемешку с листвой и катились мелкие камни. Хоэртон отгреб в сторону, насколько это позволила консистенция грязи, и, ухватившись за бетонные останки упавшей площадки, выбрался из жижи.

Потребовался десяток минут, прежде чем боль отступила, а стук в висках перестал заглушать окружающие звуки. Ощупав себя на предмет повреждений и разогнав тучи насекомых, поднятых во время падения, Хоэртон осмотрелся и оценил свои шансы на выживание в этом зловонном болоте.

Вокруг царил полумрак, по поверхности жидкости стелился туман, дышать было трудно. Мертвые, покрытые не то тиной, не то паутиной деревья торчали из грязи повсеместно, служа опорой для растений поменьше, пустивших корни прямо в их трухлявых стволах. Где-то рядом располагались островки суши, об этом можно было судить по широким кронам над головой и прямым стволам, уходящим в небо.

Завязнуть насмерть здесь не получится. Судя по окружению, болото периодически пересыхает, а потому не может быть глубоким. Нужно найти контейнер с Пожирателем. Это единственная вещь, которую будет искать Теодор, а значит, единственный шанс выбраться из этого первобытного леса.

Хоэртон спустился в жижу, оказавшись в ней по пояс, и осторожно побрел к ближайшему островку суши, из которого торчал могучий ствол исполинского дерева.

«Клетка» должна быть где-то неподалеку. В любом случае Глоссума можно почувствовать раньше, чем увидеть, а сориентироваться потом уже не составит особого труда.

Болотная вода оказалась едкой. Раны, полученные при падении, жутко горели. Помимо этого, гул в голове никак не проходил, а приступы тошноты стали повторяться с пугающей частотой. Сотрясение, похоже, было серьезным.

«Как бы не свалиться без сознания и не утонуть».

Хоэртон выбрался на островок. Толстые корни дерева, поднимающиеся из грязи, так и манили прилечь межу ними, но останавливаться было нельзя. Контейнер ждать не будет. Как только его обнаружат, сразу поднимут наверх. Плутать по дну этого громадного провала до конца жизни Джейсон не собирался.

Насекомые, приняв его не то за друга, не то за врага, не отставали ни на шаг. Побродив по окрестностям с полчаса и потеряв всякую ориентацию и надежду на спасение, Хоэртон наконец услышал жужжание скиммера. Погудев немного над головой, транспорт отдалился и, судя по изменившемуся характеру звука, где-то сел. Джейсон двинулся в его направлении.

Прокравшись к месту приземления, Хоэртон разглядел в тумане четырех человек, вооруженных, естественно, а неподалеку и контейнер с Пожирателем. Глоссум сидел смирно и волны страха источал минимальные.

Скиммер лежал вдалеке на относительно сухом участке. Звук происходил не от него, а от небольшого корабля, висевшего над деревьями. Вероятно, судно здесь для того, чтобы поднять «клетку» наверх.

В следующий момент корабль отлетел немного в сторону. Настолько, что его почти не стало слышно.

Итак, вариантов несколько: можно угнать скиммер, скрыться на болоте, затем улететь с планеты от ближайшего космопорта, а можно сразу угнать корабль, минуя все предыдущие стадии. Рвануть прямиком на базу, сдать груз и как ни в чем не бывало подать увольнительную. Идеальный вариант, вот только Хоэртон сейчас один, со скованными руками, с гулом в голове, с тошнотой и еще черт знает какими симптомами, а на той стороне как минимум четверо с автоматами и наверняка столько же внутри корабля.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пожиратель демонов - Алеш Обровски.
Книги, аналогичгные Пожиратель демонов - Алеш Обровски

Оставить комментарий