Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 ... 700

 - Это же не пришелец! - выдохнул Эргемар.

 - Конечно, нет, - лицо Дауге приняло какое-то скучающее выражение. - Это кронт.

 - Кронты? Рабы пришельцев? - тут же вспомнил Дилер Даксель. - А что он тут делает?

 - А это мы сейчас у него спросим.

 Дауге, не торопясь, поднялся на ноги и, глядя на пленного кронта сверху вниз, бросил несколько слов. Кронт молчал. Млиско грубо встряхнул его, Дауге повторил вопрос злым и напряженным тоном, и тогда кронт вдруг заговорил. Его голос был тонким и немного визгливым, под стать его небольшому телу, но через несколько фраз в нем прорезались вопросительные нотки. Дауге ответил, его голос словно потеплел. Похоже, после слов кронта он стал относиться к своему собеседнику с большим уважением.

 - Интересная история, - сказал, наконец, Дауге, когда эта странная беседа, из которой они не поняли ни слова, завершилась. - Этот кронт, кстати, его зовут Бар Би Дьюк, говорит, что он беглый. Здесь поблизости есть целый небольшой поселок таких беглецов, они несколько лет тому назад удрали то ли с плантации, то ли с завода, и теперь живут в лесу. Ему было очень интересно узнать, кто мы такие. Поэтому он и стал за нами следить.

 - Ты рассказал ему?!

 - Пока нет.

 - Так расскажи, - предложил Даксель. - Скажи, что мы с другой планеты, на которую напала Империя. И что мы тоже беглецы. И расскажи, откуда.

 - Ты уверен? - подал голос Млиско. - Нужно ли нам раскрывать перед ними свои карты? Мы даже не знаем, сколько их.

 - Около ста, - ответил Дауге, перекинувшись несколькими словами с кронтом. - Кстати, ты можешь его отпустить. Он не сбежит.

 - Стин, нам нужна помощь, - с нажимом сказал Даксель. - Они живут здесь несколько лет. Они знают лес. Они могут дать нам хорошие советы. И у нас общий враг. Нам незачем враждовать. Мы можем стать союзниками!

 - Вот только таких союзников нам не хватало, - проворчал Млиско, но все же отпустил кронта. Тот начал сосредоточенно разминать руки, не двигаясь с места.

 На этот раз Дауге переговаривался с кронтом не менее пяти минут.

 - Бар Би Дьюк говорит, что... э-э-э... в общем, он готов поверить нам, - кратко передал Дауге итог новой беседы. - Но решать все равно будет не он, а глава их поселка, по-ихнему, вур . Он готов провести двух человек в поселок для встречи с этим вуром. А там, как договоримся.

 - Спроси, как далеко до поселка, - потребовал Млиско.

 - Он говорит, около двух стандартных часов ходьбы. То есть, по-нашему, чуть больше полутора.

 - Ну что, же, - кивнул Даксель. - Тогда с Дауге пойду я. Пообедаем и пойдем.

 - А если вы идете к черту в зубы?! - прошипел Млиско. - Без вас вся наша затея теряет смысл!

 - А что мы теряем? - спросил в ответ Даксель. - И... я думаю, ты ведь тоже захочешь быть где-то поблизости?

 Млиско только усмехнулся кривой улыбкой.

 - Ладно, убедил, - хмыкнул он. - Драйден, не в службу, а в дружбу. Посмотри, готов ли обед, и если уже есть, то принеси сюда. И пригласи, заодно, Горна с Рантисом. Нашего гостя пока предъявлять общественности не будем.

 Обед был, и в самом деле, уже готов. На поляну Эргемар вернулся уже с ведерком, от которого шел пар, и стопкой мисок. Подумав, он решил взять посуду и для кронта. Впрочем, тот, понюхав похлебку, от нее вежливо, но непреклонно отказался. Как подумалось Эргемару, возможно, этот запах напоминал ему о прежнем рабстве.

 - В общем, дела такие, - Млиско вполголоса кратко обрисовал ситуацию командирам отделений охраны и разведки. - Дилер с Дауге идут на переговоры. Я отправлюсь вслед за ними, пригляжу, что и как. Все остальные пока остаются здесь. Объявляем привал и отдых. Горн, остаешься за старшего. Ратан - ты второй, Драйден - третий. Я беру с собой штурмовое ружье и ракетницу. Пальбу вы на таком расстоянии можете и не услышать, но если будет совсем плохо, я пущу пару красных ракет в сторону озера. Тогда... тогда, наверное, готовьтесь к бою. Или попробуйте вернуться, перебраться через речку и уходить по другому берегу. Хотя... это, наверное, все равно будет бесполезно. В общем, пожелайте нам удачи...

 Млиско отсутствовал больше трех с половиной часов. Эргемар, последние полчаса сидевший как на иголках, испытал невыразимое облегчение, когда он, как всегда, бесшумно вышел из зарослей.

 - Договорились, - с удовлетворением сказал Млиско. - Эти зеленые оказались, все-таки, нормальными ребятами. В общем, они приглашают нас в гости. Дауге там остался, будет дальше разговоры разговаривать, а Дилер с этим... проводником сейчас будут.

 Сборы заняли довольно много времени, еще больше ушло на поход через лес, и поселку кронтов они вышли уже под вечер.

 Драйден Эргемар был удивлен и не скрывал этого. Он ожидал встретить здесь жалкие хижины, а вместо этого увидел два десятка аккуратных одинаковых двухэтажных домиков с широкими верандами и большими окнами, забранными ставнями. Дома были построены из крупных блоков и поэтому напоминали конструктор для детей великанов. Между домиками виднелись многочисленные хозяйственные постройки, за оградами из проволочной сетки виднелись ряды каких-то растений и, что больше всего поразило Эргемара, вдоль чисто подметенных дорожек с покрытием из квадратных серых плиток были вкопаны столбы с натянутыми проводами.

 Поселок никак не походил на жилище гонимых беглецов. Об этом хоть как-то напоминали лишь растущие повсюду высокие деревья с раскидистыми ветвями, которые, по-видимому, должны были прикрывать дома и огороды от наблюдения с воздуха.

 В центре поселка находилась небольшая площадь, и там, под сенью настоящего лесного исполина с многоярусной кроной, собралось, наверное, все взрослое население. Эргемар с интересом разглядывал кронтов, которые, со своей стороны, не сводили глаз с приближающихся филитов.

 Большинство кронтов были невысокими и щуплыми существами ростом не выше метра семидесяти. Однако несмотря на сходство в телосложении их трудно было спутать друг с другом. Кронты были пугающе разными. Их кожа демонстрировала целую палитру оттенков зеленого, скулы, разрез глаз, рисунок рта и подбородка весьма сильно отличались от одного к другому. Про кронтов никак нельзя было сказать, что они все на одно лицо.

 Лица кронтов казались неподвижными, словно маски, на них жили только глаза. И еще громадные уши, которые, казалось, существовали совершенно отдельно от своих хозяев, приподнимаясь, опускаясь, разворачиваясь и чуть ли не сворачиваясь в трубочку. От этого по толпе словно постоянно пробегала рябь.

 Приглядевшись, Эргемар начал замечать среди кронтов и женщин - более изящных и, можно сказать, миловидных. Некоторых из них можно было назвать даже красивыми, если не замечать безволосых голов и торчащих ушей. У некоторых ото лба к макушке были проведены широкие разноцветные полосы с хитрыми завитушками.

 В толпе молчащих кронтов было что-то неправильное, и Эргемар не сразу понял, что здесь не так. Большинство обитателей поселка были примерно одного возраста, среди них было несколько пожилых и очень мало молодых и совсем не было детей и подростков. Мужчин было в несколько раз больше, чем женщин. Возможно, подумал Эргемар, женщины остались дома с детьми, но тогда то ли Дауге, то ли проводник что-то напутали с населением поселка - ведь на площади собралось как раз около сотни кронтов.

 Двое из них стояли вместе с Дауге на десяток шагов впереди, образуя что-то вроде торжественного комитета по встрече. Первый был невысок, но крепче и шире большинства соотечественников. От его свободной позы и умных темно-серых глаз так и веяло властностью и уверенностью в себе. Второй, держащийся немного сзади, был как для кронта настоящим великаном, ростом чуть выше Эргемара, но несколько массивнее, с большими сильными руками, которые он явно не знал, куда девать, то скрещивая на груди, то пряча за спину.

 Филиты, выходя на площадь, выстраивались неровным полукругом напротив кронтов. Дилер Даксель, сопровождаемый Млиско, сделал несколько шагов вперед. Невысокий кронт, очевидно, тот самый вур, или глава поселка, произнес несколько фраз приятным низким голосом, слегка наклонил голову и поднял руку в приветственном жесте.

1 ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий