Читать интересную книгу Метаморфозы вампиров (сборник) - Колин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 340

Голос Гейерстама спросил:

— Вы способны говорить со мной? Отвечайте, если да.

С усилием одолевая ленивую истому, Карлсен ответил:

— Да.

— Вы знаете, где вы находитесь?

— В Швеции.

— Вы один человек или вас двое?

— Один.

— А та женщина-вампир, она разве не внутри вас?

— Нет.

— Но она была внутри вас прошлой ночью?

— Нет.

— Не внутри вас?

— Нет. Она была в контакте со мной. Ее ум был в контакте с моим. Как телемонитор.

— Она сейчас в контакте с вами?

— Нет.

— Она знает, где вы сейчас?

— Нет.

— Почему нет?

— Она не спросила.

— Вы бы сказали ей, если б спросила?

— Да.

— Вы знаете, где она сейчас?

— Да.

— Где?

— Не знаю названия.

— Вы можете описать?

Некоторое время Карлсен молчал. Он шел рядом с ней, вдоль раскисшей от слякоти дороги. Моросил дождь. На ней было платье яркой расцветки, в красную и желтую полоску. В отдалении вырисовывались городские здания.

— Где она сейчас? — повторил Гейерстам.

— Идет по пустырю.

— Что она делает?

— Ищет мужчину.

— Какого мужчину?

— Любого. Ей нужен кто-нибудь молодой и здоровый — из тех, что трудятся на заводах.

— Она намеревается убить его?

— Нет.

— Почему нет?

— Боится, что ее поймают.

— Как ее можно поймать? — вклинился голос Фал-лады.

— Тело может ее выдать.

— Так что же у нее на уме? — снова послышался голос Гейерстама.

— Найти здорового мужчину и соблазнить его. Она возьмет из него энергию, но не так, чтобы убить.

— Что потом?

— Затем будет доить из него энергию, как доит из меня.

Фаллада, переместившийся теперь на край стола, щелкнул пальцами.

— Конечно! Разумеется, к этому они и стремятся. Обзавестись сетью энергетических доноров. Это так? — спросил он у Карлсена.

— Да.

— Чье тело она использует сейчас? — осведомился Гейерстам.

Карлсен в нерешительности смолк. Проникнуть в мысли пришелицы было почти невозможно. Если попытаться — это ее насторожит. Но есть еще и другой ум.

— Кажется, ее зовут Хелен. Она медсестра.

— В больнице?

— К-кажется, да…

— Хелен теперь мертва?

— Нет. Она по-прежнему у себя в теле.

— То есть в одном теле присутствуют двое — Хелен и вампир? — голос Гейерстама выдавал напряжение.

— Да.

— Что случилось с другим телом? — задал вопрос Фаллада. — С человеком, которым она завладела?

Карлсен промолчал. Он знал, что ответ заключен в уме пришелицы, но сам ум подобен огромному стальному сейфу.

— Вы можете хоть что-нибудь сказать о другом теле? — допытывался Гейерстам. — Что-то, что могло бы послужить подсказкой?

Опять-таки, сообщить можно было единственно то, что на уме у медсестры.

— Другое тело есть… Но оно в больнице.

— Мужчина или женщина?

— Мужчина.

— Вы знаете его имя?

— Джефф.

— Фамилию?

— Нет.

— Что вы имеете в виду, говоря о больнице? Он мертв?

— Нет.

— Вы можете сказать что-нибудь о больнице?

— Она… на окраине городка. На холме.

— Название, хотя бы примерно, скажете?

— Нет.

— Или где она располагается?

— Нет.

Наступила тишина. Фаллада с Гейерстамом переговаривались, но о чем — ему не было дела. Голоса звучали как сквозь вату и будто на чужом языке. Он наслаждался прохладным бризом и слепящими переливами воды на солнце.

— Что она делает сейчас? — спросил Фаллада.

— Сидит на скамейке у обочины. Следит за мужчиной.

— Что мужчина делает?

— Сидит в машине, читает газету.

— Ты различаешь номер машины? — проворно вставил Фаллада.

— Да.

— Прочти.

— КБХ 5279Л.

— Есть какие-нибудь другие машины по соседству?

— Да. Красный «Темерер» возле обочины. Молодая пара ест сэндвичи и любуется пейзажем.

— Какой у него номер?

— 3 ХДж УТ 9.

— Что делает она?

— Ждет. Закинула ногу на ногу, приподняла юбку. Делает вид, что читает книгу.

Фаллада с Гейерстамом сказали что-то одновременно. Затем послышался Фаллада:

— Тебе известно, что случилось с другими двумя вампирами?

— Да. Один отправился в Нью-Йорк.

— А другой?

— По-прежнему в Лондоне.

Словно во сне, картина сменилась на Стрэнд. Сам он стоял на верху огромной мраморной лестницы, ступени которой сбегали к реке со стороны старой «Савойи». Тот второй пришелец пожимал руку какому-то толстячку — китайскому дипломату.

— Вы можете назвать его имя?

— Сложно произнести. Скажем, Юкх-Бай-Орун.

— Нет, как теперь его звать? Имя того, чье тело он использует.

— Эверард Джемисон.

Их восклицания не вызвали в нем ничего. Интереснее было следить за скользящим по речной глади щегольским реактивным катером, едва не задевшим бежевой кормой суденышко помельче.

Снова заговорил Гейерстам:

— Через тридцать секунд я собираюсь вас разбудить. Через тридцать секунд я собираюсь вас разбудить. Вы проснетесь, чувствуя себя посвежевшим и отдохнувшим. Ваш сон уже становится зыбким. Вы начинаете просыпаться. Я сосчитаю от одного до десяти, и, когда дойду до десяти, вы окончательно проснетесь. Один, два…

Открыв глаза, Карлсен секунду не мог понять, где находится. Он считал, что лежит у себя дома, в постели, а тут вдруг какое-то кресло, и сам он сидит, а не лежит, В комнату хлынул дневной свет: Гейерстам раздвинул шторы. Ощущение такое, будто просыпаешься после долгого и приятного ночного отдыха. Смутно помнились река и большое серебристое судно, но картина сразу же потускнела и растаяла, стоило попытаться вспомнить детали.

Фаллада не находил себе места от волнения.

— Ты хоть помнишь, что нам только что сообщил?

— Нет, а что?

— Ты сказал, один из тех нелюдей вселился в премьер-министра Англии!

— Что?! — Карлсен подскочил как ужаленный.

— Да ты что, сам не помнишь? — удивился Фаллада.

— Мне надо было дать ему установку все запоминать. Я забыл. — Гейерстам присел на стол. — Вы сказали: один из пришельцев вошел в тело медсестры. — Он нажал на столе клавишу. — Слушайте, сейчас прокручу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 340
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Метаморфозы вампиров (сборник) - Колин Уилсон.
Книги, аналогичгные Метаморфозы вампиров (сборник) - Колин Уилсон

Оставить комментарий