и собран. Подробности, рассказанные советником Бруно, произвели впечатление на его медлительных коллег, и решение о задержании советника Али приняли в немыслимо короткие для Башен сроки.
– Я давно видел, что с тобой что-то происходит, – продолжал говорить Озан. – Это из-за нее ты ввязался в историю с графом Риччи и проклятыми бумагами?
– Ее зовут Кьяра, – ответил Кадир. – А бумаги похитила у тусарского графа Фике. Если ты уже забыл.
Озан резко выдохнул, посмотрел в сторону колодца, где виднелась маленькая фигурка Кьяры, и примирительно поднял обе ладони.
– Ты прав. Но я зол, что ты все скрывал от меня, считая, будто я не достоин твоего доверия. И я беспокоюсь за тебя.
– Ты поэтому увиваешься за герцогиней? – поддел брата Кадир, желая немного отвлечь, и ловко увернулся от толчка плечом.
– Это она предпочитает мое общество, – усмехнулся Озан.
– Она немного младше матери. И у нее есть муж, во владениях которого мы находимся.
Брат рассмеялся, а потом снова стал серьезным и придвинулся ближе к Кадиру.
– Герцогине нужно не мое бренное тело, а сведения о бумагах. Она считает, что если ты мне еще не рассказал, то обязательно сделаешь это в ближайшее время. Принц Джордано сегодня вызвал к себе Магистра и в резких тонах потребовал устроить так, чтобы его кузен нашелся, а предполагаемые преступники были пойманы и понесли наказание. Албертина еще не сказала ему о платке, иначе бы он пожелал немедленно утопить в колодце советника Джулио. Она вообще не хотела упоминать о находке, но я убедил ее. Магистр собирается отправить принца домой, как только он достаточно оправится, чтобы перенести телепорт.
– И он поднимет на уши весь свой дворец, – буркнул Кадир.
– Король в любом случае не оставит без внимания похищение своего родственника. А я слышал, что упомянутый тобой в благочестивых целях герцог Леонардо непростой человек. И не остановится, пока не снесет пару голов и не отыщет ответы на свои вопросы. Кадир, так что было в бумагах?
– Прости. – Смотреть во встревоженные глаза брата было невыносимо. – Меня ждут.
Озан огорченно покачал головой и чуть дотронулся до его руки.
– Все хорошо? – спросила Кьяра, настороженно смотря на Кадира.
Он чуть помедлил, а потом сильно стиснул ее в объятиях. Как же ему надоело видеть тревожные лица и знать, что он ничем не может развеять эту тревогу!
– С тобой хорошо, – прошептал он в ее волосы. – Мы идем с советником Бруно.
– Куда? – Она отстранилась и удивленно взглянула на него. – Это касается сегодняшнего дела?
Кадир кивнул.
– На заседании принято решение арестовать Али пашу.
– Я чувствую себя немного виноватой. – Кьяра наморщила лоб и носик, и ему захотелось поцеловать ее. – Ведь это я привезла отца Бруно к няне.
– Возможно, Али паша не виновен. И я не знаю, радоваться этому или огорчаться.
Кьяра кинула на него довольно проницательный взгляд и присела на бортик.
– Что рассказала мама Алессии?
Кадир присел рядом и посмотрел в вечернее небо, раскрашенное в фиолетово-розовые тона. В детстве, когда он выходил на балкон дворца, опирался спиной на перила и запрокидывал голову, ему казалось, что пугающе яркие краски неба затягивают его в неведомую страну. Голова начинала кружиться, и служанки громко звали мать. Она прибегала, уводила его с балкона и, вместо того, чтобы отругать, сажала рядом с большим блюдом со сладостями. Или крепко прижимала к себе, успокаивающе гладя по голове. И тогда Кадир засыпал, убаюканный ее тихим голосом.
– Мать твоей няни служила во дворце бея Айташа, – начал говорить он, вспоминая речь советника Бруно. – Она приехала туда с его первой женой из Тусара и после ее смерти осталась при новой госпоже, Гюльбахар ханым, моей будущей матери. Когда во дворце появилась гостья по имени Нурбахар, опытную служанку приставили к ней камеристкой. Со временем женщина-маг открыла ей страшную тайну. Нурбахар утверждала, что находится во дворце бея не по своей воле. Ее заточили сюда басэмиран Халит и Серхат паша с согласия ее любовника, эмирана Орхана. Они требовали от нее продолжить сложную научную работу, начатую в Башне. По ее словам, очень опасную работу. Камеристке эта история показалась невероятной и даже дикой. Гостей дворца, наследника престола, его младшего брата и Серхата пашу с его красавицей-женой она знала как вежливых и приятных людей. А еще одного молодого мага, Али, навещавшего Нурбахар, считала ее помощником. Но любопытство взяло верх, и камеристка стала подсматривать за высокими гостями и по мере возможностей слушать их разговоры. Вскоре она убедилась, что Нурбахар права. Пленница умоляла помочь ей бежать или хотя бы передать весточку в Третью Башню о ее нахождении. Нурбахар плакала и говорила о своей маленькой дочке. Камеристка взяла у нее записку и пообещала передать ее в Башню, но в последний момент испугалась. Могущественные гости могли попросить бея Айташа выбросить ее на улицу, а то и убить. У служанки на родине тоже были дети, и она, терзаясь угрызениями совести, сожгла записку. Как-то ночью камеристка не спала и видела в коридорах Серхата пашу с бесчувственным телом Нурбахар на руках, а рядом мага Али. Они зашли в покои хозяйки дворца, а позже дворец охватил огонь. Камеристка чудом спаслась, и потом узнала, что все гости, кроме Серхата паши и эмирана Орхана, погибли. Огонь погубил и бея Айташа, и некоторых слуг. Маг Али куда-то пропал. По словам советника Бруно, камеристка упоминала еще одного человека, тоже мага, который временами заменял Али. Но я не представляю, кто это может быть.
– Почему проведенное по горячим следам расследование не коснулось Али паши? – задумчиво поинтересовалась Кьяра, когда Кадир закончил пересказ речи советника Бруно. – Получается, о нем умолчали?
– Получается, – сквозь зубы сказал Кадир. – Али получил должность придворного мага и стал пашой. А мой отец женился на матери.
– Понимаю, – кивнула Кьяра. – Но ты ничего не знал о Нурбахар.
– Я запутался. Может, это действительно цепочка совпадений и несчастных случаев.
– Свидетельница могла ошибаться. Многие вещи забываются со временем, а тут целых тридцать лет прошло. – Кьяра встала с парапета и отряхнулась. – Советник Бруно прав – необходимо выслушать Али пашу.
Кадир посмотрел на ее задумчиво надутые губы и вспомнил то, что помогло на время отогнать мрачные мысли.
– У нас есть еще время, чтобы зайти ко мне в комнату, – сказал он, беря ее за руку.
Глаза Кьяры блеснули.
– Ты уверен, что нам хватит на это времени? – с лукавой улыбкой спросила она.
Кадир рассмеялся и прижал ее к себе.
– На это – нет, – с разочарованием произнес он, гладя ее плечи и спускаясь к талии. – Но зато у меня есть для тебя сюрприз.
– Надеюсь, приятный, – пробормотала она, прикрывая глаза.
– Ты оставила в столице Илеханда свое оружие. Я привез его с собой.
Кьяра в изумлении распахнула глаза и вздохнула.
– Но моя шпага…
– На ней герб