Читать интересную книгу Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67

Кен тоже застыл, оторопев от подобной откровенности. Леона так легко призналась в своей слабости!

— Да и не хотела я помогать старухе, — продолжила чародейка. — Эта мерзкая ведьма опостылела мне хуже горькой редьки! Леона то, Леона сё, шагу без её противного взгляда нельзя было ступить.

«Похоже, старая колдунья присматривала за молодой», — догадался оруженосец и горько усмехнулся.

Он как никто другой понимал чувства девушки, ведь до последнего времени к нему тоже был приставлен соглядатай. Противный человечек с липким взглядом.

— Знаешь, я просто счастлива, что наконец-то избавилась от неё, — призналась волшебница. — Не хорошо радоваться чужой смерти, но я рада! — заявила она с вызовом и дерзко посмотрела в лицо оруженосца.

Бездонные зелёные глаза, горящие праведным гневом, показалась Кену столь очаровательными, что он, кажется, простил бы спутнице любые, даже самые тяжкие прегрешения. Что уж говорить о какой-то там престарелой колдунье с её нелепой смертью.

— А всё же старуха героически сражалась! Боролась до самого конца, — неожиданно вспомнил он.

— Ты так считаешь? Думаешь, бывает героическая смерть? — грустно улыбнулась Леона. — Наверняка тебе бы понравилось, если б и я погибла там, рядом с ней?

— Нет уж, ты нравишься мне живой! — вырвалось у оруженосца. — То есть, я имел в виду, что ты спасла меня. Я тебе благодарен и всё такое, — принялся путано объяснять он.

Девушка понимающе улыбнулась и кокетливо поправила свои красивые светлые волосы.

— Вот и себе я больше нравлюсь живой! Живой и свободной! — засмеялась Леона.

— Честно говоря, всё получилось просто замечательно и во многом благодаря тебе! — добавила она и благодарно посмотрела на оруженосца.

От этого неожиданного признания и её милого взгляда у Кена гулко застучало в груди, а дыхание участилось.

«Нужно ответить ей чем-то приятным», — подумал он, но подходящие слова никак не приходили на ум.

Покраснев и смутившись, Кен продолжал молчать, и момент был безвозвратно упущен. Не дождавшись ответа, девушка отвела взгляд и переменила тему:

— Коли мы так разоткровенничались, хочу кое-что у тебя выяснить, — сказала Леона. — Я ведь не только из благодарности спасла тебя. Когда ты набросился на тех насильников, я заметила в твоих руках чёрное знамя с вышитым черепом. Если не ошибаюсь, этот флаг принадлежит одному известному хольду из капитула Кэлис. Знаменитому Асараду. Насколько я понимаю ты не Асарад? Тогда откуда у тебя его амулет силы? — спросила она.

— Асарад был настоящим великаном, разве я на него похож? — усмехнулся Кен, и слово за словом рассказал свою необыкновенную историю.

Когда он закончил, девушка смотрела на него во все глаза. Она всё ещё сомневалась, хотя и имела перед собой вещественное доказательство: истрёпанный, заляпанный кровью флаг с обломанным деревянным древком.

— Позволь мне коснуться этого знамени, — попросила она. — Так я сразу пойму обманываешь ты меня или нет.

— Не стоит рисковать, — попробовал отговорить её Кен. — Это крайне опасно! Ты можешь пострадать или даже погибнуть.

— Но ведь тот, последний не умер, — возразила девушка. — Я подержу флаг только секунду и сразу верну тебе. Не бойся, всё будет хорошо. Я знаю, как обращаться с магией.

Кен попытался образумить её, однако волшебница продолжала настаивать, используя для убеждения свои женские чары, и через пять минут оруженосец нехотя сдался. Он развернул знамя и протянул его Леоне, но лишь коснувшись древка, волшебница сразу же отдернула руку:

— Настоящее, точно настоящее. Так всё это правда. Потрясающе! Жутко потрясающе! — заметно побледнев, пробормотала она.

— Я же говорил, что забрал его у Асарада, — спокойно подтвердил Кен и, свернув флаг «когорты печали», привязал его обратно к седлу.

— Потрясающе! — заявила Леона. — Получается ты единственный, кто может трогать его безнаказанно? Что бы это могло означать?

— Сам не знаю, — ответил Кен.

— Погоди-ка, кажется, я догадалась. Слышала о таком раньше, но никогда не думала, что увижу собственными глазами, — пробормотала Леона. — Насколько я поняла, ты стал первым, кто коснулся амулета Асарада после его смерти? Верно?

— Ну, вроде, — подтвердил Кен.

— Тогда всё сходится! — обрадовалась Леона и принялась объяснять: — Дело в том, что это очень древний амулет силы, один из самых первых. Таких осталось совсем не много, и они отличаются от нынешних. Как правило, в них заключена мощная магия и нет никаких ограничений, но главное всё же в другом: эти амулеты слушаются лишь своего владельца, до самой его смерти. Когда же он умирает, следующим хозяином становится человек первым взявший амулет в руки. Улавливаешь к чему я?

— Хочешь сказать, амулет Асарада признал меня своим хозяином? — сообразил Кен. — То есть я, выходит, стал хольдом?

— Ага, — подтвердила Леона.

— Но ведь я не могу использовать его магическую силу? — возразил оруженосец.

— Научишься, дай только время, — пояснила волшебница. — Ещё не было ни одного хольда, который овладел бы своим амулетом без тренировок.

Несколько оторопевший Кен с сомнением почесал затылок. Если предположение Леоны верно, то впереди его ждут невероятные перемены. Скакнуть из безродных наёмников в хольды, вот воистину крутой поворот судьбы! Словно найти сундук с драгоценностями. Хотя, может Леона всё-таки ошибается?

— Всё это звучит хорошо, но совершенно не объясняет, почему умерли те люди, коснувшиеся амулета после меня? — продолжил сомневаться он.

— Этого я до конца не понимаю, — призналась Леона. — Наверное, глораны наложили на амулет какое-то мощное заклятие, чтоб защитить его от посторонних рук. Кто знает, может, в те давние времена это было обычной практикой.

В целом звучало правдоподобно. Сомнения, конечно, остались, но Кен предпочёл поверить волшебнице. Ведь её слова были так лестны и так возвышали его в собственных глазах…

— Чего вдруг заулыбался? Уже видишь себя вторым Асарадом? — съязвила волшебница, тонко чувствующая настроение оруженосца. — Не хочется тебя огорчать, но я б на твоем месте уже плакала. Даже рыдала, — усмехнулась она.

— Почему это? — не понял Кен.

— Сам не догадываешься? Ладно уж, объясню, — смилостивилась Леона. — А дело в том, что среди хольдов нередко встречаются собиратели амулетов силы. Они коллекционируют их для своего удовольствия или из тщеславия, не суть. Важно лишь то, что для получения новых игрушек они не брезгуют никакими средствами. Причём, чем известней амулет, тем больше он их привлекает. Теперь подумай, что произойдёт, когда они узнают о тебе? О том, как знаменитый амулет Асарада достался человеку, не умеющему с ним обращаться?

— Слетятся как вороны на падаль, — пробормотал побледневший оруженосец.

— Именно, — подтвердила волшебница. — А самое неприятное в том, что ты не сможешь просто отдать им знамя. Ведь следующий его хозяин объявится только после твоей смерти. Смекаешь к чему я?

— И что же мне делать? — пробормотал не на шутку перепугавшийся оруженосец.

Леона замолчала, погрузившись в какие-то только ей ведомые мысли. Казалось, она не ответит, но после долгой паузы девушка всё-таки заговорила:

— Что ж, скажу тебе всю правду, — пообещала волшебница. — Вначале я собиралась доставить тебя и амулет Асарада в капитул Кэлис. Однако, узнав о его необычных свойствах, я передумала, — улыбнулась она. — Всё же ты спас меня, и стать причиной твоей смерти я не хочу.

— Считаешь, они убьют меня ради этого амулета? — уточнил Кен.

— Не исключено, — подтвердила девушка. — Некоторые из эмиссаров Кэлис склонны к радикальным решениям.

— И что теперь делать? — устало повторил оруженосец.

Девушка опять замолчала, сомневаясь в своих соображениях, затем неуверенно произнесла:

— Думаю, ответа всё же стоит искать именно в капитуле. Ведь далеко не все его члены для тебя опасны. Есть множество сведущих магов с вполне адекватными взглядами. Посоветоваться с ними будет лучшим решением.

— И где мне их найти? — уточнил Кен.

— В Баоне ближе всего, — ответила чародейка и обезоруживающе улыбнулась.

* * *

Леона уныло оглядела безлюдную поляну, поросшую низким колючим кустарником, слегка припорошенным недавно выпавшим снегом.

— Ну и где эта твоя деревня? — недовольно спросила она.

— Не знаю. Но я явственно почуял запах дыма, — оправдывался оруженосец. — Судя по направлению ветра, она должна быть где-то рядом!

— Примерещилось, поди, с голодухи-то, — с сомнением пробормотала девушка.

Приближался к концу второй день их совместного путешествия. Всё это время они ехали по дикой лесистой местности, избегая проторенных дорог, где по-прежнему оставалась высокая вероятность наткнуться на солдат барона или на банду отбившихся от армии мародёров. Однако теперь, когда был доеден последний кусок хлеба, обнаруженного в седельных сумках, голод заставил беглецов искать человеческое жильё.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фатум (СИ) - Виктор Буркон.
Книги, аналогичгные Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Оставить комментарий