Читать интересную книгу Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 67

Глава 12. Попутчики

Беглецы проскакали много часов подряд, не разбирая дороги и едва не загнав измученных лошадей. И лишь поднявшись по руслу стремительного, всё ещё не замёрзшего ручья, они смогли наконец-то перевести дух. Теперь преследователям потребуется пара дней, чтоб разыскать их прервавшийся след. А без охотничьих собак у погони вообще не было шансов. Спутница оруженосца, видимо, считала также, по крайней мере, оба они не сговариваясь, позволили лошадям перейти на шаг.

— Эй! Куда мы едем? — поинтересовался Кен, решив нарушить затянувшуюся тишину.

— Естественно в Баон. Куда ж ещё бежать сторонникам Лавайе? — удивлённо ответила девушка. — Или у тебя другие планы? — после короткой паузы спросила она.

Планы у Кена действительно были и посещение вотчины Лавайе в них никак не входило. Сторонником герцога он никогда не являлся, и становиться им не желал. Теперь, имея и свободу, и золото, Кен хотел как можно быстрее покончить с проклятием сэра Алистера, встретившись с его дочерью и вернув причитающееся ей наследство. Дочка хозяина жила в Верии, значит, ему тоже надо туда.

— В Баон я не поеду, — сообщил оруженосец. — Провожу тебя до безопасного места, где-нибудь за границами земель Д'Аржи, а после расстанемся, — добавил он.

Но девушка вдруг повела себя странно — приблизившись вплотную, она выхватила из-под плаща короткую кривую саблю и приставила её к горлу опешившего оруженосца.

— Ты видно не понял своего положения, — очаровательно улыбнулась она. — Ты мой пленник. Я взяла тебя в плен и намерена привезти с собой в Баон. Предупреждаю: я прекрасно владею мечом и если что ухлопаю тебя в два счёта. А мою магию ты уже видел. Так что не дури! Всё ясно?

— Да, — ошарашено пробормотал Кен, даже не подумавший сопротивляться.

— Тогда поступим по рыцарскому обычаю. Назови свое имя и поклянись, что не сбежишь, а я не стану связывать тебе руки, — продолжила напирать волшебница.

— Кен Абара, — автоматически ответил Кен. — Только вот я не рыцарь, а всего лишь оруженосец, да и то бывший.

— Не важно, — отмахнулась собеседница. — Человек, рискнувший жизнью для спасения девушки, наверняка чтит рыцарский кодекс. По крайней мере, не станет нападать со спины. Так что я поверю твоему слову, — сказала она и убрала клинок.

А Кен, освободившийся от пристального взора её изумрудно зеленых глаз, смог в полной мере осознать смысл случившегося. Он только что снова потерял свободу! Причём едва ли не добровольно.

— По кодексу, насколько я помню, взявший пленника рыцарь обязан сообщить ему свое имя, — многозначительно произнёс оруженосец. — А также условия освобождения.

— Я что, по-твоему, похожа на рыцаря? — засмеялась девушка.

— Ну всё же, — умоляюще взглянул на неё Кен. — Разве я не заслужил право знать, как зовут спасенную мной даму?

— Леона Ланси, — сжалилась девушка. — То, что я маг земли ты наверняка уже понял.

«Леона, — мысленно повторил Кен. — Какое красивое имя и как оно ей подходит, — подумал он, взглянув на едущую рядом красавицу».

Девушка на самом деле была необыкновенно привлекательна. И дело тут было не только в симпатичном лице, обрамленном водопадом густых волос цвета спелой пшеницы, но и во всей её ладно скроенной фигуре, которую Кен хорошо разглядел за время безумной скачки. Леона ничем не напоминала жеманных дворянок с их хрупкими изнеженными телами. Напротив, она была высока и атлетична, как балаганные акробатки, участвующие в уличных представлениях. Её тело прямо таки дышало жизненной энергией, необычайно притягательной для измученного оруженосца. Рядом с ней хотелось жить, и наслаждаться жизнью не смотря ни на что!

— Чего притих? — нарушила молчание Леона. — Или на меня засмотрелся?

Услышав такое, Кен покраснел до самых кончиков волос. Нельзя же быть такой догадливой, и такой откровенной. Для дамы это просто неприлично! Хотя она конечно не дама…

— Я вдруг понял, что ничего не слышал о магах земли. Чем они обычно занимаются, как живут, — пробормотал оруженосец, отчаянно пытаясь скрыть своё смущение.

— Ну, знаешь, ты совсем не много потерял, — слегка нахмурившись, ответила Леона. — Все маги, неважно огня ли, воды или земли, воспитываются для единственной цели: служить своим хозяевам. Наше существование однообразно и наполнено утомительными тренировками. Даже вспомнить-то не о чем…

Неподдельная горечь, прозвучавшая в голосе молодой волшебницы, заставила Кена пожалеть о своем длинном языке. Похоже, он ненароком затронул больную для неё тему.

— Извини, если я лезу не в свое дело, — пробормотал он.

— Всё нормально, — успокоила Леона. — Ведь всё уже кончилось. Теперь можно забыть об этих проклятых пушках, да и о Гринхольме тоже.

— Каких ещё пушках? — не понял оруженосец. — И что ещё за Гринхольм?

— Какой же ты всё-таки любопытный, — поддразнила волшебница. — А ещё говорил, что не будешь совать нос не в своё дело.

Кен вновь покраснел, но, желая больше разузнать о своей попутчице, не стал отказываться от своих слов.

— Никто не тянул тебя за язык. Раз начала продолжай! — потребовал он.

— Ладно, уж расскажу, если тебе так интересно, — согласилась Леона. — Гринхольм это цитадель капитула Кэлис неподалёку от столицы. Уже сто с лишним лет в ней воспитывают женщин-магов. Догадываешься, почему в народе её прозвали «ведьмино гнездо»? — улыбнулась она и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Я жила в Гринхольме до недавнего времени, пока меня и ещё нескольких послушниц не отправили сюда, в помощь наместнику Ги Лавайе. Другие девушки были в основном магами огня, и попали прямиком на войну. А моё волшебство нашло более прозаичное применение: вытаскивать из грязи эти проклятые пушки. Знал бы ты, как это утомляет!

«Понятно, — сообразил Кен. — Разграбленный обоз, должно быть, выехал из Баона пару недель назад, ещё до заморозков. Тогда практически непрерывно шли дожди, и дорога наверняка раскисла. Тяжёлые мортиры застряли бы в ней намертво, не будь с ними Леоны».

— А я даже рад, что ты оказалась в этом обозе, — заявил оруженосец. — Так мне не пришлось сражаться против тебя. Не хотел бы я ощутить полную мощь твоего потрясающего волшебства! Кстати, почему ты сразу не применила его против всадников Рано? — поинтересовался он.

— Я не настолько могущественная волшебница, как ты полагаешь, — улыбнулась Леона. — Ведь магию земли трудно использовать в бою. Требуется несколько минут, чтобы закончить заклинание, и всё это время я должна быть полностью сосредоточена, то есть практически неподвижна. Короче, если б ты не отвлек от меня внимание своей дерзкой выходкой, то ничего бы не вышло, — продолжая улыбаться, пояснила она. — Ой, кажется, я только что сболтнула лишнего…

Да уж, это действительно меняло многое. Получается, что, пленившая Кена волшебница, не может использовать против него свою магию и удерживать силой. Лишь данное оруженосцем слово отделяет его от столь желанной свободы. Стоит ли тогда соблюдать его? Искушение было слишком велико, и Кен отчаянно колебался, не зная как поступить. И тут вдруг девушка засмеялась. Каким-то особенно звонким и жизнерадостным смехом, совершенно не подходящим к ситуации.

— Похоже, я своей неуклюжестью подвергла твою честность тяжёлому испытанию, — сквозь смех пояснила она.

Кен густо покраснел, устыдившись неблаговидных помыслов родившихся в его голове.

«А она не промах! Чертовски проницательна», — подумал он.

— Извини, я не хотела тебя обидеть, — смеясь, продолжила чародейка. — Просто ты слишком уж бесхитростный. Всё на лице написано, как в открытой книге.

Оруженосец недовольно насупился. Леона серьёзно задела его гордость. Мало того, что она с лёгкостью читает его потаённые мысли, так ещё и не воспринимает их всерьёз. Неужто она и вправду думает, что сможет остановить его своей детской сабелькой?

«Или проверяет меня? Проговорилась специально, чтоб понаблюдать за моей реакцией?» — задумался Кен.

Это новое соображение показалось ему неприятным. Может ли быть, чтобы эта весёлая девушка, легкомысленная с виду, на самом деле оказалась настолько расчётливой?

«Вряд ли, — снова засомневался оруженосец, взглянув в лицо своей собеседницы.

— Но всё же лучше убедиться».

— Допустим, твоя магия действительно требует длительной подготовки,

— с невинным видом начал он. — Я всё равно не понимаю, почему ты не поддержала ту огненную колдунью? Она ведь выиграла для тебя достаточно времени. Думаю, если б вы сражались вместе, судьба защитников обоза могла бы сложиться совсем по-иному.

— Просто испугалась, — нисколько не смутившись, пояснила волшебница. — Это моё первое настоящее сражение. Вот я и перетрусила. Застыла как каменная, слова не могла произнести.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фатум (СИ) - Виктор Буркон.
Книги, аналогичгные Фатум (СИ) - Виктор Буркон

Оставить комментарий