Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова посмотрел на часы, затем нетерпеливо оперся руками о косяк. Он хотел постучать опять, но передумал. Дома никого не было.
Гарднер вздохнул и вернулся к своей машине. Утром он попробует еще раз. Сейчас он слишком устал. Когда он ехал в участок, ему позвонил какой-то репортер, задававший те же вопросы, что и его босс. С той лишь разницей, что журналисту Гарднер отвечал не так вежливо. Но сейчас это не имело значения. Ему очень хотелось вернуться домой и поспать, выбросив из головы мысли о Эбби и Хелен Дил, о своем боссе и Челси Дейвис. Ему необходимо шесть часов сна, и, может быть, тогда он будет в состоянии нормально думать или даже найти какие-то ответы на эти вопросы.
Остановившись перед домом, он взглянул на мобильный, удивившись, что Эбби не позвонила ему еще раз. Обычно ей не терпелось сразу же узнать, что произошло и кто что кому сказал. Тяжело выбираясь из машины, он решил, что должен в полной мере насладиться этой тишиной и воспользоваться моментом, чтобы попить столь желанного пива, хорошенько отдохнуть и выспаться.
Гарднер бросил куртку на спинку дивана и проследил взглядом, как она сползла и свалилась на пол. Старые файлы из дела Эбби он оставил на столе — не было сил просматривать их сегодня вечером. Открыв холодильник, он проигнорировал еду и сразу взялся за пиво. Открыв бутылку о край стола, он вернулся в гостиную, включил телевизор и рухнул на диван. Искать пульт дистанционного управления было лень, поэтому он под какой-то глупый комедийный сериал просто откинулся на спинку и сделал большой и долгий глоток. Потом он оглядел свою квартиру. Здесь не было ни единой фотографии. Не было семейных снимков из лучших времен. Он усмехнулся про себя. Ну какие еще лучшие времена? В его жизни не было ни одного человека, чью карточку он хотел бы поставить на каминную полку. Было несколько фотографий, которые можно было бы повесить на стены, но за те шесть лет, что он прожил в этой квартире, он так и не удосужился доделать ремонт, не говоря уже о том, чтобы что-то развешивать по стенам. Он закрыл глаза под звуки работающего телевизора…
Проснулся Гарднер оттого, что прохладное пиво пролилось на колено.
— Черт… — пробормотал он и встал, поставив почти пустую бутылку на стол.
Пройдя в ванную, он стащил с себя одежду и бросил ее кучей на пол возле двери. Потом залез под душ и долго-долго стоял под струями теплой воды.
Глава 59
Хелен открыла дверь маленькой гостиницы с полупансионом «Желтые пески». Заведение едва дышало на ладан, но ей это подходило. Пока Кейси была с ней, все остальное значения не имело. Она подошла к стойке и позвонила в звонок. Из задних дверей, шаркая ногами, появился пожилой мужчина, улыбавшийся так, будто она была первым посетителем за много лет. Возможно, это было все-таки не самое лучшее место.
— Мне нужен номер, — сказала Хелен. — На неделю.
Она не была уверена, что пробудет здесь так долго, но всегда лучше иметь несколько вариантов. Чем с меньшим количеством людей она будет общаться, тем лучше.
— Только для вас? — уточнил старик.
— Да. А у вас есть двухместные номера?
— Конечно, — сказал он и открыл книгу регистрации посетителей, чтобы она вписала туда свои данные.
Хелен заполнила бумаги и заплатила наличными. Старик протянул ей ключ и сказал, чтобы она звала его, если что-то понадобится. Она подождала, пока он скроется во внутренних помещениях, после чего вернулась к машине и привела Кейси.
Девочка остановилась в дверях номера, прижимая к груди сумочку с мышкой, и удивленно посмотрела на Хелен снизу вверх.
— Я думала, мы поедем в дом к папе.
— Мы и поедем, солнышко, — сказала Хелен, подталкивая ее внутрь.
— Когда? — спросила Кейси.
— Может быть, завтра. Я еще точно не знаю.
Кейси зевнула.
— Я устала, — сказала она, и Хелен кивнула.
Она взяла Кейси за руку и усадила на двуспальную кровать.
— Сегодня ты поспишь со мной, дорогая, — сказала она. — Хорошо?
— А папа не приедет, чтобы побыть тут вместе с нами?
— Я не знаю, солнышко, — сказала Хелен и сняла с Кейси туфельки. — Но мы скоро отправимся к нему в гости. А почему бы тебе теперь не надеть пижамку и не почистить перед сном зубы?
Кейси уснула, а Хелен все сидела, глядя на гавань, на далекие огни кораблей на фоне темного моря, и думала о том, что делать дальше. Ей хотелось постоянства и устроенности, хотелось чувствовать себя дома. Но как достичь этого, когда за ее дочкой идет та женщина? Ей нравилось в Уитби, в детстве она проводила здесь много времени, но обратно в Редкар она переехала неспроста, а по определенной причине, известной ей, известной ее семье. Уитби — хорошее место, чтобы проводить тут отпуск, но не для постоянного проживания. Однако теперь у нее выбора не было. Вернуться она уже не могла. Никогда.
Глава 60
Гарднер открыл глаза и посмотрел на часы. Пять тридцать утра. Он повернулся на бок и натянул на себя одеяло.
Сон как рукой сняло. Он смотрел в темноту и думал о том, что предал Эбби. Было такое чувство, будто он вообще всех предал — Эбби, Челси, своего босса. Возможно, даже себя. Он — слабое звено. Газетчики были правы. Он накрыл голову подушкой. А может, хватит уже жалеть себя? Нужно просто браться за дело. И начать следует с того, что снова поговорить с Хелен Дил.
Он понимал, что это может ни к чему не привести, но одна мысль не давала ему покоя. А что, если это зацепка? Что тогда? Что, если та девочка — это Бет Хеншоу, и на этом все закончится? Он пытался игнорировать слабый голосок подсознания, который твердил, что после этого, вероятно, он уже больше никогда не увидит Эбби. Ну и что из того? Это было уже неважно. Он повернулся на другой бок и уставился в стену, словно это могло как-то помочь.
В конце концов Гарднер встал и направился в гостиную. Он может начать просматривать файлы из дела Эбби прямо сейчас. Возможно, что-то и щелкнет в голове.
Взошло солнце, а он все пролистывал страницу за страницей, не зная толком, что именно ищет. В памяти всплывали воспоминания. Некоторые были вызваны его собственными заметками, другие — записями полицейских. Он продолжал упорно перебирать бумаги.
И вдруг Гарднер увидел.
— Черт! — вырвалось у него.
Хелен Дил. Одна из свидетельниц, находившаяся в приемной больницы.
Хелен Дил была там. Почему он раньше этого не вспомнил? Он снова перечитал эту страничку. Опрашивал ее констебль Картрайт. Она сказала, что ничего не знает. Тупик.
— Черт! — повторил он и пошел в комнату одеваться.
И внезапно до него дошло. Сердце бешено застучало в груди.
Ее дочка умерла.
Гарднер зашагал по своей небольшой комнатке.
Ее дочка умерла.
Он сел на край кровати и, взявшись руками за голову, попытался сосредоточиться на том, что ему сказала Эбби. Саймон фотографировал ее за несколько месяцев до того, как пропала Бет. Хелен сказала ему, что ее дочка умерла. Когда? Она говорила ему это?
Он снова встал. Так что же тогда Хелен сказала ему? Кейси родилась одиннадцатого ноября две тысячи четвертого года, за два месяца до Бет. Хелен сказала Саймону, что ее дочь умерла незадолго до рождения Бет. Должно быть, это и была Кейси. Если бы у нее к этому времени появился другой ребенок, она бы обязательно рассказала об этом Саймону, разве не так? Выходит, что, если бы она родила второго ребенка и если бы она даже назвала его тоже Кейси, это должно было произойти уже после рождения Бет. Получается, что свидетельство о рождении, которое Хелен показывала ему, не могло принадлежать увиденной им маленькой девочке. Это было невозможно. В записях Картрайта также не было ни слова о маленьком ребенке в доме.
— Черт! — в очередной раз воскликнул он и принялся поднимать с пола одежду.
Через две минуты он выскочил из дому.
Гарднер взглянул на часы. Было только без четверти семь. Он припарковался напротив дома Хелен Дил и засомневался, не рано ли предпринимать следующий ход.
В семь он вышел из машины и, поднявшись на крыльцо, постучал. Ответа не последовало. На улице было пустынно, что ранним утром совсем неудивительно. Взглянув на дома по соседству, он обратил внимание, что все они выглядят одинаково. Шторы в окнах на обоих этажах задернуты. Света нигде нет. Даже уличные фонари не горели.
Гарднер настойчиво постучал снова и посмотрел на верхние окна дома Хелен. Шторы не дернулись, никто из-за них за ним не подсматривал. Никто не проверял, кто это стучит в дверь в такой ранний час.
Он отправился в участок и увидел там Лоутон, сидевшую за столом. Похоже, у нее личной жизни еще меньше, чем у него. Когда Гарднер вошел, она испуганно подняла на него глаза.
— Сэр?
— Картрайт сегодня на месте?
— Думаю, да, — ответила она. — А что случилось?
— Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что сделала, — сказал Гарднер.
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Девушка за дверью квартиры 6E - Алессандра Торре - Триллер
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер