Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даст Бог, милый мой! Счастливый сегодня день; я ведь боялась, что, несмотря на все старания, проявила легкомысленность, слишком потворствовала своему мальчику – и теперь он понапрасну растратит талант и время на безобидные, но недостойные его занятия. Но раз так, я за тебя спокойна. Еще бы Дейзи повеселела, а Джози бросила свою затею – и было бы мне счастье.
Деми дал матери порадоваться немного, и сам улыбаясь приятным мыслям, которых пока не решался раскрыть, а после добавил отеческим тоном – он всегда неосознанно так делал, когда говорил о сестрах:
– За девочками я присмотрю, но начинаю понимать, что дедушка прав: каждый должен следовать предназначению Господа и природы. Себя не изменишь – можно только развить хорошие качества и держать в узде дурные. Надеюсь, сам я наконец набрел на верный путь. А Дейзи пусть будет счастлива на своем, весьма достойном и подходящем для женщины пути. Если Нат вернется домой с успехом, я скажу: «Благословляю вас, дети мои», – и пусть строят собственное гнездышко, а я им помогу. Потом мы с тобой поможем Джози понять, какая фраза ей больше подходит: «Весь мир – театр» или «Дом, милый дом!».
– Видимо, так и есть, Джон, но никак не могу с собою сладить: все строю планы и надеюсь, что сбудутся. Заметно, как Дейзи привязана к Нату – если он и правда ее достоин, позволю им построить счастье, как мои родители позволили мне. А вот с Джози жди беды: я и сама люблю сцену, всегда любила, однако не могу примириться с мыслью, что моя малышка станет актрисой, хотя талант у нее определенно имеется.
– Кто же тут виноват? – улыбнулся Деми, вспоминая истории о ранних успехах мамы и ее непреходящий интерес к театральным затеям молодежи.
– Я, конечно. Да и как иначе – ты еще говорить не умел, а я с тобой уже разыгрывала «Деток в лесу», а Джози с колыбели обучала стишкам из «Сказок матушки Гусыни». Да уж! Вкусы матери всегда проявляются в детях, и ей приходится вопреки себе давать отпрыскам волю. – Миссис Мэг рассмеялась, качая головой: семейство Марч и в самом деле обладало склонностью к театру.
– Разве иметь в семье известную актрису хуже, чем писательницу, священника или именитого издателя? Мы не выбираем себе таланты, но не стоит их скрывать лишь потому, что они не отвечают нашим ожиданиям. Скажу так: пусть Джози решает сама и проявит себя. Я о ней позабочусь, ну а ты, ручаюсь, не откажешься поправить ей оборки и полюбоваться, как она блистает в свете рампы, где когда-то мечтала стоять и ты. Ну же, мама! Расправь плечи и смирись с неизбежным – все равно твои своевольные детки «со своей дорожки не свернут», как говорят шотландцы!
– Видимо, придется, «а там как Богу будет угодно» – так говаривала мама, когда приходилось что-то решать вслепую. Конечно, не откажусь – только бы судьба не обошлась жестоко с моей девочкой, не разочаровала ее, когда уже поздно что-то менять, ибо трудно оставить прелести актерской профессии. Я это испытала на себе – если бы не встретила твоего дорогого отца, боюсь, стала бы актрисой вопреки тете Марч и нашим прославленным предкам.
– Так пусть Джози принесет нашему имени новую славу, а семейному таланту наконец найдется достойное применение. Я буду при ней драконом, ты – доброй няней, и ничего не станется с нашей маленькой Джульеттой, пусть даже сотни Ромео стоят под ее балконом. В самом деле, мэм, не очень-то подходит такая ожесточенность даме, которая собирается тронуть сердца зрителей в рождественской пьесе тетушки. В жизни не видал столь жалостливой игры – грустно, что ты не стала актрисой, хотя в таком случае мы не появились бы на свет.
Деми встал спиной к огню с решительным видом, какой мужчины любят напускать, когда дела у них ладятся – или когда хотят принять новый закон.
Миссис Мэг покраснела от искренней похвалы сына и признала в душе: аплодисменты радовали ее так же, как во времена, когда она играла в «Заклинании ведьмы» и «Клятве мавританки».
– Глупость с моей стороны, но как я могла отказать, раз Джо с Лори написали роль нарочно для меня, да и вы тоже собрались участвовать? Стоит надеть старое мамино платье, и я забываюсь; звон колокольчика пробуждает во мне такой же восторг, как прежде, когда мы разыгрывали спектакли на чердаке. Еще бы Дейзи согласилась на роль дочери, и вышло бы замечательно – ведь с тобой и Джози играть что-то не приходится, оно и в жизни так!
– Особенно в сцене в больнице, где ты плачешь над раненым сыном. Ты знала, что на прошлой репетиции у меня лицо промокло от твоих слез? Весь дом будет в восторге, только не забудь их вытереть, не то еще чихну, – засмеялся Деми, думая о триумфе матери.
– Не забуду; понимаешь, у меня едва сердце не разорвалось, такой ты лежал измученный и бледный. Надеюсь, хватит на мой век войн – иначе придется тебя отпустить в сражение, и не дай Господи пережить с тобой то же, что когда-то с папой!
– Тебе не кажется, что Элис больше Дейзи подходит на роль старшей сестры? Из Дейзи актриса никакая, зато Элис в малейшее слово вкладывает всю душу. Маркиза из нее великолепная, – признал Деми, шагая по комнате и делая вид, будто щеки у него горят от жара камина.
– Согласна. Настоящая умница, мне она очень нравится. А где Элис нынче вечером?
– Корпит над греческим, полагаю. Так у нее заведено по вечерам. Жаль, конечно, – тихо добавил Деми, смотря на книжную полку невидящим взглядом.
– Вот такая барышня мне по душе. Красивая, из хорошей семьи, образованная и в то же время домовитая, замечательная подруга и спутница жизни для достойного и умного мужчины. Надеюсь, такого она и найдет.
– Я тоже, – пробормотал Деми.
Миссис Мэг вновь погрузилась в работу и рассматривала неоконченную петельку с таким интересом, что не заметила выражения на лице сына. Он тем временем
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лучшие книги февраля 2025 года - мастрид - Блог
- Лучшие книги января 2025 года - Блог