Читать интересную книгу Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 - Антон Кун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
и лечь спать. Но вместо этого мне приходилось выслушивать бесконечные упреки и нотации отца. Я всю ситуацию и без него мог оценить. Складывалась она, как складывалась. Иногда просто нужно принять все как есть, и лечь спать.

— Ну, так узнай, что наговорил Роджер и объяснись перед Томашем, — фонтанировал «гениальными» идеями отец.

— Оправдываться? Перед этим выродком! Да ни в жизни! — возмутился я.

— Эрик, — отец вздохнул. — А что ты хочешь? Допустим тебе очень повезет, и ты победишь. Ты убьешь наследника дома Крайкосов. Крайкосы этого не забудут и будут мстить вечность. Да и ты, готов ли убить человека?

Стелле был дорог брат — это было очевидно. Девчонка мне этого никогда не простит. Да и не хотел я драться с Томашам. Мой гнев по поводу того, что он с толпой своих дружков подловил меня в лесу и побил, давно улетучился.

По поводу вранья про меч и суд Триликого. Так он же сам себя и наказал за это вранье, подставив своего оруженосца Урика под гнев Триликого бога. Довольно жутко, наверное, когда твой друг сгорает заживо по твоей вине. Поэтому здесь у меня к нему тоже ничего не осталось.

Да он в целом меня раздражал, но не настолько, чтоб убивать. Значит мой отец опять был прав даже при том, что выбрал не самый лучший момент, чтобы мне эту правоту внушать.

— Ну хорошо, — сдался я. — Я постараюсь помириться с Томашем. Но унижаться перед ним ни за что не стану!

— И на том спасибо! — вздохнул отец. — Теперь, так как времени в обрез, то говори сегодня, кого ты собираешься взять себе в новые оруженосцы.

— Фила, конечно же, — без колебаний заявил я.

— Фила? — удивился отец и, усмехнувшись, добавил: — Эрик, я спрашиваю серьезно! Нет времени на твои шуточки!

— А я и не шучу. Фил идеально подходит на эту роль!

Отец посмотрел на меня, как на поехавшего.

— Эрик, одно но — Фил простолюдин! А оруженосец выбирается среди лордов! Может все-таки суд Триликого как-то повлиял на твой разум….

— Фил сын лорда! — возмущенно возразил я.

За Фила реально было обидно. Отец даже всерьез не мог подумать над его кандидатурой, хотя лучшего человека на эту роль нельзя было найти. Это вообще не справедливо.

— Фил незаконнорожденный сын. Бастард, что даже хуже простолюдина! Я и так, сделал великую милость и разрешил ему служить в замке!

— Фил прекрасно справляется с твоей милостью! — я уже был вне себя. Сон как рукой смело. — Как и прекрасно справится с ролью моего оруженосца!

— У Фила нет ни должного воспитания, ни образования для того, чтобы быть оруженосцем. Нас поднимут на смех! И это противоречит Правде Триликого!

— Мне плевать на эти сраные условности! — в бешенстве взвыл я.

— Ни слово больше! — осек меня отец. — Подумай до завтра.

— А мне нечего думать! Я сказал — Фил!

— Этого не будет! Еще слово и я выпорю тебя! Даю слово, — с угрозой прошептал отец.

— Да делай что хочешь, а я свой выбор сделал!

— Я предупреждал! — обреченно сказал отец и встал.

Я продолжал нагло сидеть. Если герцог думал меня запугать, то не на того напал, меня не такой букой пугать надо. Отец хлопнул в ладоши.

И тут же моё тело сковали невидимые путы. Так, что я даже языком пошевелить не мог. А потом меня приподняло в воздухе.

У отца в руках появилась плеть. Порка была далеко не пустой угрозой.

— Триликий призываю тебя в свидетели и прошу благословения. Пять плетей за непослушание и неповиновение главе рода.

Я даже оттявкаться не мог. Меня как щенка развернуло к герцогу спиной.

За словами отца последовал первый удар. Второй — и кожа на спине лопнула. Третий — распорол мышцы. Четвертый — достал до кости, а пятый заставил сердце на миг замереть и ухнуть в лавину боли.

Но хуже всего была не боль. Боль подчинила себе лишь физическое тело.

Хуже всего было чувство беспомощности и унижения. Меня, взрослого мужика, выпороли, как какого-то сопляка за непослушание! Пусть выпороли и не хило так, по-взрослому, но, тем не менее, суть от этого не менялась!

Путы, сковывающие меня, спали, и я повалился на пол в ноги к отцу. Подняться у меня сил не было. Мы встретились с отцом взглядами. Он первый отвел глаза и, взяв со стола колокольчик, позвонил в него, вызывая прислугу, видимо для того, чтобы меня оттащили в свою комнату, и я не пачкал ему кровью ковер.

— Ты вынудил меня, Эрик! — словно оправдываясь, сказал отец. — Видят все лики Триликого, я этого не хотел!

Я молчал, мне нечего было ему сказать. Спину жгло, как огнем. Сознание то и дело уползало в темноту. Я плотно сжал зубы, чтобы не скулить от боли.

— Я запрещу давать сэру Артуру тебе исцеляющее зелье, пока ты не передумаешь насчет Фила. Поэтому советую тебе поскорее выбрать нового кандидата в оруженосцы среди лордов. Ведь тебе еще нужно тренироваться перед поединком. Думаю, к утру ты уже определишься, и сэр Артур исцелит тебе спину.

— Фил будет моим оруженосцем! — упрямо прохрипел я, теряя сознание.

Глава 17

Очухался я в своей постели. Башка гудела. Во рту было противно.

Потрогал спину. Спину мне перевязали. Однако я чувствовал, что она уже заживает, хотя все еще болела, сука, и чесалась.

Папаша оказался у меня тоже с приветом. Ладно бы я действительно накосячил, и он бы меня за дело выпорол, а то выпорол ни за что ни про что, за хорошую, благородную цель.

Как будто Фил был виноват в грешках молодости его папаши. Я не я буду, если не найду способ довершить начатое.

— Эрик! — в комнату вошел Фил с кувшином воды. — Как ты себя чувствуешь?

— Как будто меня трактором перепахали, — вздохнул я. — Дай водички.

Фил дал мне кувшин я выхлебал залпом добрую половину. И как-то немного полегчало.

— Эрик, послушай, я знаю, что ты пытался для меня сделать, — присев на край кровати и устремив взгляд в пол, пробормотал Фил. — Это великая честь для такого как я, что ты подумал об этом… Но это невозможно…

— Все возможно, если захотеть.

— Но я не хочу, Эрик. Какой из меня оруженосец? Я всего лишь жалкий бастард. Я даже не смог свою семью защитить!

— Фил, это ты не хочешь или мой отец не хочет, чтобы ты хотел? — напрямую спросил я.

— Да, он попросил меня с тобой поговорить, — честно сознался Фил. — Но это не значит,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 - Антон Кун.

Оставить комментарий