Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держите этого негодяя, это Али Зибак, он прибыл сюда, чтобы похитить мой венец!
Когда Али понял, что его тайна раскрыта, он обнажил свой меч, набросился на людей шаха, как лев из степных зарослей, и отрубил головы нескольким из них. Когда он уже перебил многих, вокруг него стало тесно, и он поскользнулся в крови одного из убитых и упал на его тело. К нему поспешили стражники, связали его по рукам и ногам и поставили перед царем. Шах спросил его:
— Как же ты отважился на такие дела и поклялся перед Харуном ар-Рашидом, что принесешь ему венец? Ты умрешь теперь самой страшной смертью!
Когда шах Думан сказал это, тот почтенный старец снял покрывало с лица, и Али увидел, что перед ним Далила-хитрица. Али побледнел и раскаялся в том, что не принимал ее в расчет. А шах приказал отвести Али в тюрьму.
А Далила прибыла к шаху Думану вот почему: когда она узнала, что Али отправился в город Исфахан, она поспешила туда и, проникнув к шаху, рассказала ему обо всем, открыв, что Мардуязид на самом деле Али Зибак и что он поклялся халифу принести ему венец Хосроев. Потом она пообещала:
— После того как ты убьешь Зибака, я съезжу в Багдад и доставлю к тебе халифа одурманенным и без сознания.
Далила сама была родом из Исфахана. Шах Думан когда-то надумал послать ее в Багдад, чтобы она похитила для него дочь Харуна ар-Рашида, но Далиле Багдад понравился, и она своей хитростью и ловкостью сумела достичь высокого положения и больше не возвращалась в Исфахан, приехав туда только после того, как туда явился Али. Так Далила послужила причиной заточения Али.
Что же касается Али, то он увидел ночью, что к нему приближается какой-то свет. Это был светильник, который несла женщина. Али подумал, что Далила пришла к нему для того, чтобы убить его и крикнул:
— Позор тебе, сквернейшая из женщин, ты хочешь погубить меня, но знай, что Фатима-львица следит за тобой и убьет тебя, как режут овец!
Но Далила сказала ему:
— Если я освобожу тебя из этой тюрьмы, согласен ты быть предводителем под моим началом в Багдаде?
— Молчи, бесстыдница! — ответил Али. — Смерть для меня легче, чем подчинение такой, как ты.
Далила занесла руку с ножом и пригрозила:
— Если ты не перестанешь упрямиться, то я убью тебя!
Али бросился на нее и хотел ударить ее ногой, но на руках и на ногах у него были цепи, и Далила увернулась от него. Она повторила:
— Али, если ты не откажешься от своего намерения, я тотчас убью тебя!
Тут Али понял, что перед ним его мать, потому что женщина, которая явилась к нему, назвала его «Али». Он улыбнулся и сказал:
— Ты настоящая любящая мать!
Фатима прижала его к груди и сказала:
— Вот куда привела тебя Далила-хитрица, Пойдем, сынок, вернемся в Багдад!
Но Зибак возразил:
— Положи руку мне на спину, к ты найдешь там небольшой сверток. В ней две травки.
Фатима достала сверток я развернула его. Али сказал: ей:
— Смотри, вот это — ядовитая трава. Кто отведает ее, умрет через сутки после этого. А свойство второй травки таково: если кто будет отравлен ядовитой травой и съест вторую траву до того, как пройдут сутки, то он будет жить я ему ничего не грозит. Возьми эту траву и береги ее. А сейчас зарежь курицу, свари похлебку, положи в нее отравленную траву и дай мне поесть этой похлебки. А потом ты сделаешь такую же похлебку и, положив в нее траву-противоядие, напоишь меня ею, и я вновь оживу.
Фатима сделала, как приказал ей Али, а, когда тот удал как мертвый, она удалилась.
А Фатима пришла в тюрьму к Зибаку вот почему, когда Али покинул Багдад, она стала опасаться за него из-за Далилы. Она приехала в Исфахан и, увидев там Далилу, стала наблюдать за ней. Когда та пошла к царю, донесла ему обо всем и тот приказал заточить Али. Фатима последовала за ним, одурманила стражников, взяла ключи и проникла к сыну. Уходя, она открыла дверь, дала стражникам противоядие от дурмана и сказала:
— Хорошенько стерегите Зибака! Он может удрать от вас.
И после этого ушла.
Что касается Далилы, то утром она вошла в диван к царю, поцеловала ему руки я сказала:
— Сегодня же казни Зибака, потому что я хочу отправиться в Багдад и привести тебе Харуна ар-Рашида, а также его дочь Гаррат ас-Сабах.
— Это правильно, — согласился шах. А в это время Фатима-львица стояла у дверей дивана, переодетая нищим крестьянином, и просила милостыню. Она слышала весь разговор, который происходил между шахом и Далилой. После этого шах отправил своих воинов в тюрьму вместе с Далилой. Но когда они вошли к Зибаку, то увидели, что он уже расстался о жизнью. Далила сказала:
— Может быть, он одурманен.
Она пощупала его пульс и поняла, что он мертв. Она сказала:
— Ах ты, негодный, ты умер до повешения, чтобы враги не насмехались над тобой! Но тебя нисколько не жалко.
Потом Делила пошла к шаху Думану и рассказала ему о том, что случилось с Али. Узнав, что Али умер, шах велел закопать его. Тело отнесли за город и там закопали. А Далила подошла к тому месту и сказала:
— Я получила от тебя то, что хотела, и заставила сердце твоей матери гореть до конца ее дней.
Далила стала плясать на могиле Зибака — от великой радости. Потом она вернулась в диван и сказала шаху:
— Я еду в Багдад, чтобы выполнить то, что я тебе обещала.
С этими словами она отправилась вместе с Абу Накдом в Багдад. Тогда Фатима поднялась, разгребла землю на могиле Али, вынула оттуда тело своего сына и отнесла его в укромное место. Потом она смешала траву, которую ей дал Али, с куриным отваром и напоила его. Когда он выпил отвар, к нему вернулась жизнь. Фатима ухаживала за ним, пока он совсем не ожил. И тогда она обрадовалась его воскрешению и стала целовать его. Потом она рассказала Али, как Далила плясала на его могиле. Али сказал в ответ:
— Если господь позволит мне, я покончу с ней. Но как нам получить венец Хосроев?
— Погоди немного, — отвечала Фатима.
Она отправилась на рынок, купила черной красни и выкрасила Зибака так, что он стал чернокожим. Сама же оделась так, как одеваются персидские старухи, и повела Али к шаху Думану. Придя к нему, она пожелала ему вечной славы и величия. Шах спросил ее:
— Что тебе нужно?
Фатима ответила:
— Я жена одного из эмиров Хорасана. Мой муж умер, не оставив мне детей, а оставил только этого чернокожего раба. Я привела его к тебе в подарок. Прими же его от меня.
— Как тебя зовут, добрая женщина? — спросил шах.
Фатима ответила:
— Меня зовут Каукаб, а имя этого раба — Бухейт.
Шах сказал ей:
— Возьми плату за этого раба.
Но старуха отказалась, говоря:
— Мне не нужно платы за него, я, только прошу, чтобы у тебя ему жилось хорошо, потому что у нас его уважали и почитали.
Шах Думан проводил старуху с почетом и принял у нее в подарок этого раба, отведя ему комнату в своих личных покоях. Али оставался там в течение шести дней, а на седьмой день, когда шах был в диване, к нему явились его приближенные и доложили:
— Господин, к тебе прибыл Мухбир-шах, везир твоего отца.
Шах Думан вышел и отправился к себе, чтобы принять везира своего отца с почетом. Мухбир-шах сказал ему:
— Я уже очень стар, я воспитал твоего деда и отца. Я хочу до своей смерти выбрать тебе везира, который управлял бы твоими делами и оберегал бы тебя от беспокойства и волнений. Приведи ко мне своих эмиров и приближенных.
Шах приказал своим эмирам и приближенным собраться. Они все явились, Мухбир-шах долго смотрел на них, но никого не выбрал. Потом он увидел чернокожего (а это был Зибак), который стоял у дверей. Он сказал шаху Думану:
— Сделай своим везиром вот этого чернокожего, он будет хорошо управлять всеми делами.
— Как тебе будет угодно, — ответил шах. Думай. Он тотчас приказал одеть Али в платье везира, старшего над всеми везирами, и его приказание было выполнено. Его назначили главным над всеми везирами, надушили мускусом и амброй. Потом Мухбир-шах подошел к нему и стал наставлять его, как следует вести дела государства наилучшим образом, и Али обещал ему, что приложит все свое старание, чтобы сохранить Царство для царя и умножить благосостояние подданных.
Зибак стал изменять несправедливые законы и улучшать порядки. И так было до самого праздника Науруза.[28] Перед праздником шах Думан сказал ему:
— Завтра праздник Науруз. Завтра мы пойдем в потаенное место, где находится венец Хосроев.
Зибак очень обрадовался этому, потому что больше всего хотел узнать, где спрятан венец. На следующий день она вошли с шахом в одну из комнат дворца. Шах сдвинул одну из досок со своего места, и за нею открылась большая плита, выложенная исфаханской бирюзой. В плиту было вделано золотое кольцо. Шах поднял эту плиту и сказал Зибаку:
— Следуй за мной.
Потом они стали спускаться по лестнице, и шах предупредил Али, чтобы тот ставил ногу через ступеньку.
- Сон в Нефритовом павильоне - без автора - Древневосточная литература
- Средневековая андалусская проза - Абу Мухаммед Али Ибн Хазм - Древневосточная литература
- Плутовка из Багдада - без автора - Древневосточная литература
- Дочь падишаха пери - без автора - Древневосточная литература
- Нищий и купец - без автора - Древневосточная литература