Читать интересную книгу Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
упрямо шла вперёд, сосредоточенная на каждом шаге. Дэрек поддерживал меня за талию, не давая упасть. Но я всё же споткнулась, когда мы вошли в казармы. Хлопок закрывшейся двери эхом пронёсся по пустым помещениям. С ресниц соскользнуло несколько слезинок. 

— Я знаю, тебе больно, но нужно спешить, Бриджит.  

— Не называй меня так! — неожиданно для себя зло выпалила я. 

— Что? — Дэрек посмотрел на меня с изумлением в светящихся зелёных глазах. 

Вокруг нас вдруг поднялись зеленоватые лоскуты магии. Я метнулась в сторону, пытаясь отмахнуться от пугающих жгутов. Но они с невероятной скоростью обвили ноги, поднимая меня над полом и принялись привязывать руки к туловищу. 

— Что это?! — воскликнула я испуганно. 

— Путы, — рыкнул Крайтон, пытаясь хоть что-то сколдовать единственной свободной рукой, но ту обвила магическая удавка. 

Нас спеленали, будто младенцев, буквально за минуту. 

— Так, адепты, вот теперь поговорим, — заключил ректор, выходя из тени коридора. 

Над его головой вспыхнули магические огни, окрашивая черты бледного лица зелёными отсветами. 

— Итак, объясните мне, зачем вы ударили меня?! — рыкнул он так яростно, что я жалобно всхлипнула. 

— Что с Итаном? — потребовал ответа Дэрек, проигнорировав его вопрос. 

— Откуда мне знать? — всплеснул ректор руками. — Со мной связался ваш отец, Крайтон, сказал, что вы намудрили с воскрешением и считаете, что в собаке душа похищенного сына Барлоу. Я сразу отправился к вам, но не успел. На вас напали. И вы бросились наутёк. 

— Мы думали, вы пришли вместе с напавшим! — прокричала я, выплёскивая весь ужас ситуации. 

— Идиоты, — заключил мужчина, взмахнув рукой, и путы опали, позволяя нам встать на ноги.

Точнее, это Крайтон легко приземлился, а я попыталась встретиться с полом. 

— Вы меня в заговорщики записали? — ректор поддержал меня за плечи, не позволяя упасть. 

— А вы не злодей? — с надеждой присмотрелась к его злому лицу. 

— Похож?

— Кто-то разрушил плетение барьера, господин Лайс, — голос Крайтона звучал предельно серьёзно и напряжённо. — Мы хотели вызвать помощь, но артефакт связи в вашем доме сломан. 

— Держи её, — ректор передал меня Дэреку, а сам метнулся на улицу.

Правда, вернулся он раньше, чем захлопнулась дверь.

— Плохо, адепты. Нужно создавать новое плетение, если не хотим закончить жизнь ужином умертвий. Поднимайте всех и…

Лайс замолчал, как и мы услышав приглушённые ругательства, чередующиеся с собачьим лаем и скулежом. Насторожившись, он направился на странные звуки, а мы с Крайтоном переглянулись и двинулись за ним. Пройдя коридор, мы вышли к комнате с порталом: у двери замер магистр Уорэн с мешком на плече, из которого доносились тихие собачьи завывания. А за ним, окружённый зеленоватым мерцанием, летел по воздуху незнакомый бессознательный парень.   

— Далеко собрался с моим псом? — насмешливо поинтересовался ректор.

Магистр подпрыгнул от неожиданности и резко развернулся, сразу бросая в него светящийся зелёный шар…

Шар разбился звенящими  искрами о выставленную ладонь ректора. Мы с Крайтоном рассредоточились: руки парня вспыхнули зелёным свечением, а я попыталась вспомнить основы защиты. Если магия вырвется за пределы комнаты, а барьер падёт, то нежить станет сильнее, напитается. Нельзя этого допустить. 

Вспышки магии мешали сосредоточиться, стены угрожающе дрожали. Дрожал пол, дрожала и я, руки предательски тряслись, но последнее движение пальцев вышло без труда. Я вскочила на ноги и, уже не замечая боли, подбросила плетение. Оно опустилось сетью вокруг нас, и магия смерти не могла просочиться за её пределы.

Уоэрен сопротивлялся отчаянно. Зелёный луч пробил стену, едва не задев ректора. Силы Крайтона, казалось, заканчивались, но тут он проворно проскочил под вспышками и атаковал магистра ударом кулака в нос… Магия магией, а кулаки никогда не подведут. 

Вокруг пошатнувшегося Уорэна поднялись знакомые нам путы, быстро связывая некроманта. Он ругался, требовал его отпустить. Но громче визжал пёс в мешке, которого путы подхватили и мягко опустили в вытянутые руки ректора. 

— Ты нарушил плетение? — на этот раз Лайс говорил сурово.

Таким тоном можно было замораживать города и разрезать ледники. Уорэн упрямо стиснул челюсть, не намеренный отвечать. 

— Загрызу! — голова Вильгельма-Итана показалась из мешка. — Моя леди! — воскликнул он, когда разглядел меня.

Пёс выпрыгнул из мешка и метнулся ко мне в ноги. Он начал подпрыгивать на задних лапах и пытаться лизнуть мои ладони.

— Это ты, Итан? — я указала пальцем на зависшего над полом юношу. 

Он оказался не таким, как я себе представляла. Старше. Лет семнадцати на вид. Темноволосый, с очень светлой кожей и приятными чертами лица.  

— Да-да, это твой будущий муж. Правда тебе повезло? — счастливо прогавкал пёс. 

— Так, Крайтон, Слоул, с этим мы потом разберёмся. Нужно сначала упокоить кладбище, — хмыкнул ректор. — Поднимайте остальных.

— А разве вы не сами это сделаете? — уточнила я робко. 

— Вы меня переоцениваете, адептка, — криво улыбнулся он. — Я создам плетение, но нужна серьёзная подпитка. Как раз вам, непутёвым воскресителям, практическая тренировка. 

— И на этом практика будет завершена?

Даже не знаю, почему задала этот вопрос. Не так уж и важна сейчас учёба. Но, казалось, как только завершится практика, так и закончатся мои проблемы. 

— Нет, конечно, — закатил он глаза. — Но так уж и быть, если выживем, поставлю всем зачёт по совместной работе с защитными плетениями. 

Он обошёл нас с Крайтоном и направился на выход, поманив за собой висящего в путах над полом магистра Уорэна. 

— Начну создавать основу. Будите всех. Время не ждёт.

— Сможешь идти… злюка? — Крайтон с беспокойством заглянул в мои глаза. 

— У меня есть выбор?! Тут либо шустрый, либо мёртвый…

— Я бы тебя понёс, моя любовь, — напомнил о себе Итан. — Но я собака. 

— Оставайся здесь и сторожи своё тело, — велела непреклонно. — А теперь бежим, Дэрек, пока зомби не пробили остатки защиты, — я решительно выпрямилась и заковыляла в сторону лестницы.

Глава 37

Будили всех как на пожар. Вламывались в комнаты, стаскивали с адептов одеяла, сбрасывали с кроватей, запугивали… 

— Живее-живее! Умереть захотели? — кричал Дэрек, с пинка вышибая дверь. 

Не до церемоний…

— Это не учебная тревога, повторяю! Защитный барьер вот-вот рухнет! 

На меня смотрели как на полоумную. 

— Да что с тобой, Слоул? — рыкнул какой-то сонный парень. 

— Если не встанешь,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт.
Книги, аналогичгные Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт

Оставить комментарий