Читать интересную книгу Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
остановить её. Кажется, я была не в себе из-за влияния на подсознание демилича, из-за переизбытка силы. 

— Итак, — магистр Форд лучился энтузиазмом и был в прекрасном расположении духа. Это плохо. — Вчера я и наш уважаемый ректор смогли убедиться, что не зря вас обучали. Несмотря на блокираторы, которые вы носили на протяжении пяти лет и по факту, учили только теорию, ваш потенциал впечатляет. Могу с уверенностью заявить, что зачёт по построению защиты вы сдали. 

Адепты издали слаженный облегчённый вздох. Куратор многозначительно ухмыльнулся. 

— Рано адепты, рано выдыхать. Сегодня мы убираем и приводим кладбище в порядок, сжигаем останки нежити, закапываем, кого можно закопать, в общем, облагораживаем Истремское захоронение всеми силами. А завтра… — коварная улыбка стала шире, — попробуем разобраться, как у мисс Слоул вышло подчинить волю демилича, и что это за зверь такой: подчинение, и с чем его едят. Всё ясно? 

— Да-а… — уныло отозвались адепты. 

— Ну тогда лопаты, грабли, мешки в руки и в новый бой, — магистр хлопнул в ладони и бодро прошествовал вперёд, чтобы возглавить наш маленький отряд тружеников. 

У ворот кладбища нас поджидал ректор в компании статного широкоплечего мужчины в чёрном плаще и цилиндре на тронутой сединой голове, и юнца лет семнадцати, черты лица которого показались мне знакомыми, но в голове творилась неразбериха. Я вряд ли бы сейчас вспомнила лицо родной бабушки…

— Слоул, Крайтон, подойдите, — ректор махнул рукой, подзывая нас. 

Поймав на себе озадаченный взгляд некромант, я передёрнула плечами. Наверное, хотят выяснить, что произошло вчера. 

— Эндрю Барлоу и его сын Итан Барлоу, которого вы так самоотверженно спасали, и если бы не занимались запрещённым воскрешением… — ректор осёкся, прочистил горло и повернулся к Барлоу старшему. — Господин министр, адепты Бриджит Слоул и Дэрек Крайтон. Давайте пройдём в мой дом? На улице беседовать не очень сподручно…

Я смотрела на Итана, который ещё недавно был в теле пса, а Итан… облизывал меня жадным, восхищённым взглядом и даже не пытался этого скрыть. 

Крайтон толкнул меня плечом в плечо, поторапливая. 

Получается, ректор уже произвёл переселение души обратно? 

— Гм… магистр Лайс? — осторожно обратилась я, следуя за ректором. — А Уорэна уже арестовали? 

— Он в управлении, — кивнул ректор. — Если бы не ваше феноменальное «везение», мы бы никогда на него не вышли. Кто же знал, что магистр держит тело мальчика прямо у нас под носом? 

— Мерзавец хотел, чтобы я лишился поста мэра, хотел сорвать мой проект по окончательному «закрытию» разлома, но видимо не ожидал, что я предам дело огласке. Испугался и спрятался на виду у всех. Подонок… — министр сплюнул на землю, обескураживая. 

Кажется, до собственного сына ему и нет дела. Аж мурашки по телу пробежали. 

Итан не обратил на слова отца внимание, был занят. Смотрел на меня с обожанием… 

Ректор распахнул дверь дома и меня едва не снёс с ног поскуливающий вихрь.

— Вильгельм! — выкрикнула я, ловя собаку в прыжке. Пёс норовил зализать меня до смерти. — Ты ж, мой хороший! Мой ласковый! 

— Может, мы войдём уже? — холодно произнёс Барлоу, заставив замереть. 

Ладони стремительно нагрелись от энергии, которая жаждала вырваться на свободу и наподдать министру по заднице. 

— Вильгельм, малыш, пойдём, — ректор забрал бигля и запер его в комнате, а мы устроились в гостиной. — Мисс Слоул, вы сможете приготовить чай? 

— Предпочитаю исключительно хороший кофе, — произнёс Барлоу, отряхивая перчаткой старинное кресло. — Но уверен, у вас такого нет. 

— А я уже не уверен, что мы поступили правильно, — прошептал Дэрек, наклонившись к моему уху. 

Ткнув его локтем, я зашипела: 

— Мы спасали невинную жизнь. Итан не виноват, что у него такой отец. Родителей не выбирают.

Дэрек нахмурился, бросив взгляд на мальчишку. 

— Да, но может, он уже перестанет пялиться на тебя?..

Закатив глаза, я отправилась на кухню. Готовить чай...

Глава 40

Несмотря на общую разруху, царящую в комнатах, на кухне нашёлся целый запас дорогих чаёв, несколько сортов кофе и пакеты с конфетами. Я поставила чайник на разогревающий артефакт. Имелся даже фарфоровый белоснежный сервиз. Ректор будто знал, что будет принимать министра…

Пока занималась приготовлением, обдумывала ситуацию. В соседней комнате меня ждали министр страны, ректор престижной академии, парень, который мне, кажется, нравится и второй, влюблённый в меня, а я раз за разом проматывала в голове разговор с Бриджит. Мы связаны… Как иначе она смогла войти в мой сон? Или это уставший разум подкинул мне видение? Нужно разобраться… Только как? Всё же попробовать расспросить друзей Бриджит? Если их можно так назвать. 

Мужчины серьёзно обсуждали произошедшие события, когда я вернулась в гостиную с подносом. 

— Да, это точно был демилич, — мрачно подтвердил ректор, обратив взгляд ко мне.

Руки дрогнули, и я чуть не выронила поднос. 

Демилич… Даже не знаю, как я решилась броситься к тому монстру. Сейчас кажется, что я была сильно не в себе. Почему подумала, что смогу его подчинить? Потому и так легко было поверить, что всё это мне привиделось. 

— О подчинении высшей нежити я только читал, — задумчиво пробормотал Барлоу, тоже глядя на меня. 

Поставив поднос на стол, я раздала всем чашки на блюдцах. Потом взяла и свою с крепким кофе, и села в дальнее кресло, подальше от неприятного министра и чересчур восторженного Итана. Может, он ещё не отошёл от соприкосновения с сознанием собаки? 

— А мне кофе не нашлось? — Барлоу отпил напиток из своей чашки и скривился.

С трудом подавив улыбку, я отрицательно мотнула головой. Для него я откопала в закромах старый чай, остальным заварила обычный с цветочной добавкой. А себе в наглую сделала кофе, по которому жутко соскучилась. Странно, я никогда не была кофеманкой, выпивала чашку утром, чтобы взбодриться. А теперь, лишившись обычных в повседневности вещей, поняла их особенную прелесть. 

— Слишком мягкий для вас, — пояснила притворно-виновато, и блаженно прикрыв глаза, отпила терпкий напиток.

Сладкая горечь растеклась по языку, и я не сдержала радостного мычания. Очень жаль, господин ректор, но концентратором дело не ограничится, вскоре я вас снова ограблю. На этот раз утащу кофе… 

— Какое плетение вы использовали, мисс Слоул? — кривясь, Барлоу отставил свою чашку обратно на поднос и взял конфету, видимо, чтобы перебить вкус несвежего чая. 

— Если честно, не очень

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт.
Книги, аналогичгные Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать - Алекс Найт

Оставить комментарий