Читать интересную книгу Темные грезы (СИ) - Глакс М. О.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 105

— Благодарю вас, вы — моя вторая мама, — постаралась улыбнуться я, запивая таблетки. — Честное слово!

— Ох, оставьте свои любезности на потом, — отмахнулась комендант и помогла мне подняться. — Вам повезло, что первый раз попались мне на глаза в таком состоянии и до одиннадцати вечера. Иначе ни о какой благосклонности с моей стороны и речи не могло быть.

Голова продолжала адски болеть, но с помощью миссис Эрлкрафт я очень быстро преодолела лестницу и коридор до своей комнаты.

— Еще раз большое спасибо вам. Обещаю, больше подобного не повторится.

— Спокойной ночи, Леди, — тепло улыбнулась комендант и прежде, чем уйти, напомнила о своем давнем совете. — И не следуйте дурному примеру своей подруги. Общение с этой компанией еще никогда и никого до добра не доводило.

Надо было послушаться этой строгой, но, как оказалось, довольно добродушной женщины, прежде, чем делать глупости. Хотя сейчас уже нет смысла сокрушаться об этом…

Замок с первого раза поддался, и я облегченно нырнула в безопасное пространство пустой комнаты. Укрывшись ото всех в молчаливом мраке, я могла, наконец, дать волю эмоциям и разреветься так, как никогда не ревела. Но слезы, к моему удивлению, закончились. Там, где получасом ранее меня терзала обида от слов Джейсона, оказалась пустота. Там, где совсем недавно теплились чувства к нему и неосязаемая надежда на возврат былых отношений, осталось только безразличие. Что мне дала миссис Эрлкрафт? Разве есть таблетки, которые не только снимали головную боль, но и вылечивали сердечные раны? Теперь для меня все, наконец, встало на свои места.

Сбросив с ног ботинки и неуклюже стянув с себя выходную одежду, я без чувств рухнула на кровать. Сейчас меня волновало лишь то, чтобы кроме Джоан никто больше не видел мою истерику на улице. А все остальное, пожалуй, не имело никакого значения.

Глава 11

— Отпусти меня…

Собственный голос мгновенно сошел на хрип, когда вынырнувшие из темноты длинные черные руки крепко схватили меня за шею. Ноги очень быстро потеряли опору, и я трепыхаясь в воздухе, как кукла, пыталась вырваться из железной хватки.

— Кто-нибудь, — хрипела я, не в силах вымолвить ни звука. — Помогите!

Защитный купол сверкал вокруг меня, но цепкие руки не отпускали. И чем крепче сжимались пальцы вокруг шеи, тем отчаянней я брыкалась, не желая мириться со своей участью. Но когда передо мной возникло жуткое лицо с облезшей кожей и залитыми кровью глазами, я обреченно поняла, что мне конец.

— Посмотри, что ты сделала со мной? Ты и твои друзья, — звериный оскал Соулривера обратился довольной и зловещей улыбкой. — Пришло время отплатить вам той же монетой.

Темнота вокруг меня вспыхнула языками пламени, а адепт Тьмы зашелся пронзительным смехом. Он продолжал смеяться даже тогда, когда огонь, заполнивший безликое пространство, перекинулся на его плечи.

Неожиданно я почувствовала какое-то движение в кармане своих джинс. Среди творящегося вокруг хаоса услышать сигнал циркуляра казалось чудом. Если бы я только смогла дотянуться до него, ответить и позвать на помощь.

Я в ужасе видела, как и без того обгоревшее лицо убийцы разваливалось на части от пламени. Но Соулривер словно не замечал огня и продолжал смеяться, несмотря ни на что.

Обжигающий жар уже касался меня, но я не переставала тянуться к карману джинс, где надрывался циркуляр. Пламя перекинулось на меня прежде, чем я успела дотянуться до коммуникатора. Я закричала так сильно, как будто никто и не сжимал мое горло.

Глаза открылись сами собой, но, даже оказавшись в полумраке своей комнаты, я все еще ощущала, как тяжело мне было дышать. Пальцы инстинктивно потянулись к шее, и я с облегчением убедилась, что это лишь дурной сон. Но жар огня, удушающий дым и вопль циркуляра были такими реальными.

В этот самый момент эфирный коммуникатор за спиной действительно разразился сигнальной трелью. Я испуганно повернулась, боясь разбудить половину Академии, но моя рука так и зависла на полпути к тумбочке, где накануне оставила циркуляр.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Воздух и в реальности затянулся горелой дымкой, а я видела это в темноте лишь потому, что стены комнаты по-настоящему пылали неистовым огнем. А посреди этого кошмара наяву стояла Джоан и не сводила с меня пристального взгляда.

— Джо? Что происходит? — закашлялась я.

Но вместо ответа в меня полетел огненный шар, я взвизгнула и накрылась барьером. Атака растворилась, не достигнув цели.

— Ты что творишь?! — соскочила я, все еще не веря, что это не сон. — Джоан, ты же тут все спалишь! Прекрати!

Я посмотрела в ее пустые глаза, которые в огне казались еще зеленее.

— Давай проверим, насколько крепок твой барьер? Хорошо, когда ты в команде, и тебя прикрывают другие. Можно позволить себе все. А способна ли ты один на один выстоять в противостоянии?

Она снова кинула в меня огненный шар. Я боялась отражать их, ведь они могли попасть в подругу. Все вокруг пылало, а дым заполнял комнату.

— Да что с тобой?! Нужно выбираться отсюда, пока мы не задохнулись, — я рванула к двери, но огненный вихрь опередил меня и поджег ее.

— Ты же у нас — звезда, весь мир и люди должны вертеться вокруг тебя. И тебе плевать на чувства других людей. Ты — эгоистка. Ты причиняешь боль всем, кто окажется рядом. Так зачем же жить такому ужасному человеку? Начни с себя, и мир освободится от таких, как ты, — она говорила монотонным голосом, не взирая на то, что воздуха в комнате становилось все меньше.

У меня больше не было времени выяснять, что происходит. Если я не выберусь наружу, то просто задохнусь от дыма. Как и Джоан. Вот только она, похоже, была готова умереть. Остатки двери с грохотом обрушились внутрь комнаты, а огонь вырвался наружу, в коридор женского корпуса.

— Пожар! — взвизгнул кто-то снаружи.

Послышались голоса, все они испуганно кричали и двигались в сторону лестницы.

— Почему не работает пожарная сигнализация?!

— Пусти, я сейчас потушу.

В проеме появилась студентка, огромный поток воды хлынул в комнату, окатив меня и Джоан.

— Выходите! — скомандовала она, не сообразив, что это дело рук одной из нас.

— Осторожно! — я успела выбежать наружу и толкнуть в бок спасительницу прежде, чем огонь настиг нас.

— Ты струсила? Прячешься за стенами? Они тебя не спасут, когда обрушатся, — послышался голос Джоан, а затем вылетела еще одна атака. — Вот и все, на что ты способна. Только прятаться… Какое разочарование.

Ярким пламенем осветилась комната.

— Какого Всадника она творит?! Она сейчас получит! — эфир, превратившийся в воду, тут же полетел в подругу, но ей было словно все равно.

Джоан, мокрая с ног до головы, вышла в коридор, и из ее рук вырвалось пламя, которое заполнило собой все пространство. Я едва успела оттащить девушку и закрыть нас барьером.

— Уходи! Быстрее! — крикнула я, испуганно смотря на Джоан.

— Как же я тебя ненавижу. Я не позволю тебе уйти отсюда живой. Не в этот раз, — очередное пламя вырвалось из ее рук.

— Джо, очнись! — я снова начала задыхаться от дыма. — Ты же сейчас здесь все сожжешь!

— Каково это, стоять посреди огня? Страшно? Ты будешь страдать, как и я…

— Страдать?! О чем ты говоришь? — испуг и недоумение смешались во мне.

Огонь с пола перекидывался на стены, а от них к дверям других спален. От жара мне казалось, будто горю и я.

— Неужели ты уже забыла нашу встречу одним прекрасным вечером в сезон цветов? — очередная порция пламени полетела в меня, быстро растворившись в защите. — Тогда мне не удалось оценить по достоинству всю красоту огня, но сейчас… видя твой испуг, как ты оказалась в ловушке… Ты ответишь за то, что сделала со мной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Соулривер?! — от внезапного озарения у меня перехватило дыхание. Но как?!

— Как приятно слышать свое имя от перепуганной девчонки, — Джоан взмахнула рукой, и огненная ловушка захлопнулась вокруг нас, когда огонь охватил и потолок. — Удивлена? А я давно слежу за всеми вами…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные грезы (СИ) - Глакс М. О..
Книги, аналогичгные Темные грезы (СИ) - Глакс М. О.

Оставить комментарий