Читать интересную книгу Темные грезы (СИ) - Глакс М. О.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 105

— Всем привет, — знакомый и одновременно холодный тон заставил меня вздрогнуть.

Обернувшись, я не заметила, как в компании задержавшихся старшекурсников появился Джейсон. Из всей компании у барной стойки Милтон сверлил подозрительным взглядом именно меня и Дина. И как долго он наблюдал за нами?

— О, ребята, где вас носило? — Эд первым бросился приветствовать приятелей.

— Вот именно, — присоединился к нему Клаус. — Без вас тут совсем тухло.

— Привет, Джей, — вяло улыбнувшись, махнула я рукой.

Пополнившие ряды четверокурсники приветствовали друг друга, занимали очередь к бармену и кинулись обмениваться свежими новостями.

— Прикиньте, мне поручили работу в Штабе пятого участка, — сокрушался одногруппник Милтона, такой же высокий и плечистый, но рыжий, как Эклз. — Завтра хочу пойти к куратору.

— А чем тебя работа в штабе не устраивает? — спросил его Джейсон. — Можно многому научиться у отвоевавших свое хранителей.

— Я хочу, как ты, выбивать темных с улиц города, а не перебирать бумаги за этими трусливыми снобами, которые только называют себя стражами.

— На твоем месте я бы выбирал выражения, — пригрозил ему Рид. — Эти, как ты выразился, снобы заслужили свою работу годами полевой работы, пока ты еще пешком под стол ходил.

Джоан тем временем, сознавшись в том, что ей скучно, оказалась увлечена ухаживаниями Клауса, а Эд отправился на поиски Терри и Карен. И я осталась наедине со своими мыслями, что ни капли не расстроило. Можно было поностальгировать под мелодии прошедших лет и насладиться пьянящим действием алкоголя. А вот старшекурсники продолжали обсуждать соревнования. Пришедшие, куда более веселые приятели, намного охотней поднимали бокалы за впечатляющее начало турнира. И мое имя то и дело всплывало в безликих разговорах.

— Что-то мне подсказывает, в этом году тайные стражи утрут нос боевым, — произнес незнакомец, который, судя по разговорам, стажировался вместе с Дином и Клаусом в Доме Правителей.

— Но-но-но, — несогласно подняла руку Джоан, вырвавшись из объятий Берча. — Это только еще начало, и мы не настроены сдаваться. Верно, Фишер?

— Само собой, — воскликнула Терри, как всегда оказавшаяся тут как тут. — Будем считать, тайным повезло только благодаря Леди.

— Да-да, подруга, — усмехнулась Эклз, обращаясь ко мне и поднимая бокал. — Прости, но вам просто повезло.

Не в силах сдержать улыбку перед опьяневшей Джоан, я подняла в ответ бокал, не собираясь возражать.

— Смотрите только, чтобы благодаря Леди тайным не повезло выиграть и весь турнир, — возразил за меня Дин со стаканом янтарной жидкости в руке.

— Дин, не пойму, ты в этот раз болеешь за тайных или боевых? — хмыкнул Джейсон, который ни разу не взглянул в мою сторону.

— Я, как и всегда, болею за победителей. А сегодня победили они. Поэтому, как бы то ни было, предлагаю выпить за достойную победу!

— За победу! — хором отозвались студенты Академии и звонко стукнулись бокалами.

Я сделала несколько глотков сладкого напитка и, пока смаковала легкий оттенок горечи, не сразу обратила внимание, что после тоста речь вновь зашла обо мне.

— Любого можно застать врасплох. Даже непробиваемую на первый взгляд Стену. Верно, Леди? — впервые за весь вечер Джейсон обратился ко мне напрямую, а потом повернулся к Фишер. — Терри, загляни ко мне как-нибудь, я дам тебе пару советов.

Среди парней прошел смешок, но блондинка, похоже как и я, осталась в недоумении от фразы Милтона. Двусмысленный намек мог как обнадежить, так и оскорбить. Неожиданно голос подала Карен, притаившаяся вместе с Эдом на другом конце барной стойки.

— Милтон, смотри, как бы тебе не понадобились советы. Леди же теперь тоже кандидат, как я понимаю? А то пока раздаешь ценные уроки, не успеешь оглянуться, как Тали и тебя обойдет.

Я пораженно смотрела на брюнетку, гадая, чем вызвана язвительность в ее интонации, и кому она хотела этим насолить. Была ли эта просто женская солидарность в ответ на нахальное поведение Джейсона, или, наоборот, желание вывести меня из себя в отместку за то, что ее отверг Рид? Но я-то чем это заслужила? Видимо, Карен понимала, что, в любом случае, ей уже нечего терять. Судя по суровому взгляду Дина, если Лисс не уйдет в скором времени сама, ее об этом попросят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ха-ха, ну я же не терял время зря в прошлом году, — рассмеялся Джейсон и презрительно посмотрел в мою сторону. — Готовился, узнавал своего конкурента поближе.

— Серьезно? — удивился один из его приятелей. — То есть ты еще раньше знал, что Леди будет кандидатом?

— Само собой.

— Ну-ну, ври больше, — зло одернул его Рид, но я не слышала окончания его фразы, будучи уже на полпути к выходу из «Пристани».

С силой откинув дверь, я выбежала навстречу завывающему ветру и даже не различала толком дороги из-за душивших меня слез.

— Леди! — доносился позади крик Джоан. — Леди, погоди! Куда же ты?

— Подонок, — хватая ртом воздух, выдохнула я, когда подруга нагнала меня и повернула к себе за плечи. — Как можно оказаться таким подонком?

Я слышала свой жалкий, срывающийся на визг голос, и мне становилось только хуже. Обида накатывала огромной волной, а в висках начинало стучать от боли. Сдерживать слез я уже просто не могла.

— Милая, ну же, перестань. Возьми себя в руки. Этот кретин не стоит твоих слез! Ему не хватает мужества смириться с тобой, как с конкурентом. А Карен тебе просто завидует!

— Я же доверяла ему…

Понимая, как жалко выгляжу, я вырвалась из рук Джоан и бросилась прочь, но Эклз вновь нагнала меня.

— Да стой ты! Ночь на улице, куда ты одна собралась?

— Я не хотела идти в этот проклятый бар. Знала, чем это все кончится. Зачем ты уговорила меня пойти?

— Хочешь сказать, что это я во всем виновата? — опешила Джоан. — Леди, я понимаю, каково тебе сейчас. Но не вини всех подряд в этом.

— Джо, я, по-твоему, просто так избегаю эту компашку? Но ты же лучше знаешь, тебе виднее. Я ведь себя напрасно накручиваю. Мне нужно расслабиться. Ну что, хорошо расслабилась?

— Леди, я серьезно, прекрати эту истерику, — недовольно сложила руки на груди Эклз. — Я хочу помочь тебе, а ты ведешь себя сейчас не многим лучше Милтона.

Я замолчала, почувствовав укол совести от слов Джоан, и попыталась унять дрожь. Подруга действительно желала лишь добра, но зачем Эклз уговорила поехать с ней? Обида новой волной захлестнула меня.

— Такси! — крикнула я, заметив проезжающий мимо зеленый эфикар, и бросилась к нему, махая рукой. — Такси!

— Леди, подожди меня, я поеду с тобой. Только возьму сумку.

Но мне больше всего на свете хотелось сейчас оказаться одной. Я захлопнула за собой дверь, даже не думая дожидаться Джоан. Рухнув на заднее сиденье мобиля, я попросила доставить меня в Академию и отвернулась к окну.

— Какой бы ни была причина вашей печали, мисс, поверьте, она и вполовину не столь значительна, как вам это кажется сейчас, — добродушно отозвался водитель, от которого не укрылись слезы на моих глазах.

— Пожалуйста, просто отвезите меня в кампус, — еле слышно произнесла я.

На большее у меня не оставалось сил. Пока эфикар мчал меня обратно до Академии, мне казалось, что голова готова взорваться от боли в любой момент. Алкоголь гремучей смесью с взбунтовавшимися эмоциями стучали в висках. Я была не способна не то, что думать, но даже здраво понимать, где нахожусь.

— Смерть — мой свидетель, мисс Тали, до чего вы себя довели? — возмутилась комендант Эрлкрафт, принимая меня из рук водителя.

— Голова, — обессилено простонала я. — Очень болит голова.

— Милочка, вы не думали о головной боли прежде, чем выбирали напитки?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Порог женского общежития каким-то образом сменился стеклянным кабинетом, пока комендант суетилась возле одного из своих комодов.

— А все говорят, почему вы такая суровая и несправедливая, миссис Эрлкрафт, — продолжала негодовать пышная женщина, пока передо мной не оказался стакан с водой и пара белых таблеток. — Поотвечай за каждую из вас, как за собственную дочь, будешь тут суровой. Выпейте, Леди. Вам сразу станет легче.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные грезы (СИ) - Глакс М. О..
Книги, аналогичгные Темные грезы (СИ) - Глакс М. О.

Оставить комментарий