Читать интересную книгу Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
именно?

Сжав руку в кулак и напрягши бицепс, Коннор приготовился дать в морду этому существу. Схватить тварь за шею, быть может, и повалить на пол. Или…

– Быстрее, – прошептала из темноты София.

Одного этого слова оказалось достаточно, чтобы напряжение в груди растворилось.

Издав облегченный вздох, Магнусон взбежал по лестнице. Смерть ходила по Древнему лесу каждую ночь, но он по крайней мере мог к этому подготовиться засветло. В городе смертельный приговор мог поджидать за каждым углом.

Здесь нельзя было переборщить с осторожностью. Здесь, в королевстве Генри.

Шагнув внутрь, Коннор обнаружил, что стены крошечной кладовой занимали корзины с униформой, а узкий коридор впереди вел вглубь здания. Когда он вошел, по лбу его ударили пучки лаванды, свисавшие с потолка.

В узком пространстве между коробками стоял простой деревянный табурет, а в воздухе витал копченый запах сгоревшего стейка. Над сиденьем клубами поднимался дым, идущий от комка дерева и соломы, а может, и чего-то еще – Коннор не мог толком разглядеть. Под табуретом собралась лужица коричневой жидкости, на половицы капала вязкая масса.

Удовлетворенно улыбнувшись, София снова закупорила пузырек металлической пробкой и сунула его в сумку.

– Жестоко, но эффективно, – Магнусон закрыл за собой дверь и потянулся за ящиком, чтобы сломанная дверь не распахнулась настежь. – Не смей никогда использовать на мне эту штуку.

– А на Мёрдоке?

Поставив коробку на место и надежно приперев ею дверь, бродяга выразительно посмотрел на напарницу.

– Ладно, постараюсь сдержаться, – она раздраженно фыркнула, вглядываясь в темноту. – Похоже, это единственная сигнализация. Видимо, он рассчитывал, что, если кто-то вломится, шум привлечет солдат. Но нам все же стоит быть потише. Обычно лавочники ночуют на втором этаже над лавкой. Если он это услышал, тебе придется его вырубить.

– Смотри-ка, – улыбнулся Коннор, бросив на нее беглый взгляд. – Твоим первым побуждением не было убить его. Это говорит о значительном прогрессе. Я горжусь тобой, София.

Закатив глаза, некромант жестом велела следовать за ней по узкому коридору.

– Давай быстрее покончим с этим.

– Запомни, берем только то, что нам нужно. Я не хочу, чтобы этот человек обанкротился.

В ответ она издала лишь утробный звук.

Сухие цветы, свисавшие с потолка, продолжили бесконечный поток лаванды, когда они прошли вглубь окутанной тьмой лавки. В конце коридора появился мягкий оранжевый свет, и, когда София завернула за угол, на пол легла ее длинная тень.

Коридор заканчивался большой комнатой. Ряды полок были уставлены дюжинами полупустых пузырьков, а подписанные от руки этикетки указывали на содержимое каждого из них. Слева и справа от входа стояли два больших деревянных шкафа, однако их дверцы были закрыты, и Коннор мог только догадываться об их содержимом.

В центре комнаты были протянуты узкие столы, заставленные всякой всячиной, начиная от корзин с цветами и ваз со свежими бутонами и закачивая мисками с сушеными грибами и коробками с жареными орехами.

Магический буфет – бери не хочу.

Ни разу в своей жизни – даже в лавках зельеваров на южной дороге – не видел он столько реагентов в одном месте. Из-за проблем с хранением и перевозкой в большинстве городов были лишь сухие ингредиенты. Чтобы получить свежие бутоны, горожане сходили с ума, и на них всегда задирали цены.

Коннор даже не знал названий большинства этих цветов и не смог определить, что за грибы лежали в плетеных корзинах неподалеку от него. Его взгляд блуждал от мисок с молотым порошком к коробкам с корой, и Магнусон задавался вопросом, на что способны эти реагенты, если смешать их с щепоткой зачарованной руды.

В голове проносились версии, подстегивая воображение. Быть может, какое-нибудь зелье в этой комнате было способно контролировать погоду или осветить ему путь во тьме Древнего леса. Быть может…

Краем глаза Коннор увидел, как что-то мелькнуло, и это вырвало его из волшебного оцепенения.

Две большие витрины по обе стороны от двери выходили на главную улицу, и из них открывался ясный вид на мостовую. Фонарь через дорогу все еще ярко освещал все вокруг своим пламенем, отбрасывая оранжевую полоску света на несколько десятков сантиметров от лавки.

Коннор инстинктивно прижался спиной к стене. Он-то перешел в состояние полной готовности, а вот София так и бродила между столами, бубня что-то себе под нос.

– Осторожнее, – процедил он.

Не отрываясь от дел, колдунья отмахнулась от его тревоги.

– Я не могу прятаться и делать покупки одновременно.

– Это безрассудство, – придется стоять на шухере, чтобы их обоих не обнаружили.

Магнусон бросил еще один беглый взгляд на лавку в поисках наилучшей позиции для наблюдения. Ему нужно будет смотреть за окном и приглядывать за коридором – не выходя при этом на свет в передней части комнаты.

В дальнем углу целую стеклянную витрину занимали четыре маленьких гребня, инкрустированных ослепительно яркими драгоценными камнями, каждый лежал на атласной подушечке, достойной принцессы. За витриной стоял высокий табурет, превращая стеклянный прилавок в импровизированный письменный стол. На стекле рядом с изысканным павлиньим пером в чернильнице лежала записная книжка – в ожидании новой выручки.

Несмотря на риск обнаружения и в целом отсутствие возможности укрыться, в груди у Коннора больно сжалось от ностальгии.

Перо перенесло его обратно в Кёркуолл. В отцовскую лавку специй. Он представил, как отец сидит за импровизированным столом и подбивает счета в конце дня своим любимым пером.

«Поговорим, когда закончу, мальчик мой, – всегда говорил он, подводя итоги дня. – Нужно подготовить записи для счетовода. Еще две минуты, и я в твоем распоряжении».

Коннор зажмурился, чтобы избавиться от этого воспоминания. Хрипло кашлянув, он прочистил горло и заставил себя вернуться в реальность.

Солдаты могли пройти мимо в любую минуту. Он не мог позволить себе отвлекаться: это было слишком большой роскошью.

– Что ты узнал о Ричарде, когда следил за ним? – прошептала София, проходя мимо.

Он почувствовал соблазнительный аромат ее духов, смесь жасмина и меда, но они слились с запахами, поднимавшимися от дюжин корзин и мисок, окружавших их. Коннор сморщил свой чувствительный нос, когда резкий букет ароматов прожег легкие.

– Слуг немного, как я заметил.

Он прикрыл нижнюю часть лица шарфом, чтобы хоть немного приглушить запахи. Коннор испытывал искушение натянуть его, еще пока они крались по городу. Но там они держались в тени, и от шарфа все равно не было никакого толка.

Некромант кивнула, роясь в куче белых грибов.

– Хорошо. Сколько?

– Дворецкий, который также выполняет обязанности кучера. Четыре солдата работают сменами по восемь часов. Горничная, которая не остается на ночь.

– Хорошие новости. Судя по тому, что ты рассказал, похоже, он плохо защищен, – схватив горсть белых грибов, София стала перебирать свежие лилии в вазе. – Учитывая, что он живет во

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс.
Книги, аналогичгные Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс

Оставить комментарий