решили, что платье от Уорта на этот раз не достанется никому. Джо наотрез отказалась его надевать. Слишком больно ей было вспоминать о любезности Лори.
«Это платье с портрета моей мамы, в молодости. На том снимке она смеется, такая счастливая, такая живая… и напоминает мне тебя, Джо».
Когда Мег и Эми не смогли поделить его между собой, матушка настояла, что платье не наденет никто.
– Неправильно, если одна из моих дочерей станет так сильно выделяться на фоне остальных. Особенно, если семья девушек не может позволить себе устроить им достойный дебютный бал. Вы сестры и должны быть равны, – пристыдила их мама. – Такое изысканное платье стоит поберечь для другого повода. Например, свадьбы, – добавила она, поглядывая на Мег.
Так они и сделали. Когда мама Абба принимала какое-то решение, спорить с ней было бесполезно.
Эми пришлось довольствоваться одним из старых вечерних платьев Джо, заштопанным и перешитым. Джо надела белое кисейное, в котором посещала оперу, а Мег мама отдала свое, лучшее в гардеробе, – из темно-зеленого жаккарда с кружевной отделкой на груди. Цвет не совсем подходил для девушки ее возраста, но само платье было вполне презентабельным и милым. Оно никому не будет бросаться в глаза и не привлечет излишнего внимания к небогатым сестрам Марч.
Они прошли в своих нарядах несколько кварталов до дома Салли пешком, планируя помочь Гардинерам с приготовлениями. К тому же, раннее прибытие позволяло им не выставлять на показ тот факт, что у них не было экипажа, как у других девушек из окружения Салли.
– Надо было попросить мистера Лоренса, – ныла Эми.
– Он за нас не в ответе, – отрезала Джо.
– Я думаю, он был бы рад помочь, – сказала Мег.
Джо зыркнула на сестру, и та сразу же замолчала. Сказать по правде, Джо было неловко смотреть старику в глаза, после того как отвергла предложение его внука.
Мег нервничала всю оставшуюся дорогу, жалуясь, что, пока они доберутся, ее туфли все запылятся.
– Да кто разглядит твои туфли под всеми этими юбками! Серьезно, Мег, вечно ты думаешь, что другие тебя оценивают, – сказала Джо.
– Потому что так оно и есть, – ответила Мег, вспомнив, как ликовала Леди Хэт, обнаружившая, что Мег осталась одна на Герцогском балу. Она так разволновалась, что у нее запылали щеки. «По крайней мере, хоть леди Хэрриет на сегодняшнем балу не будет», – подумала она.
– Настоящий бал, – вздохнула Эми. Он был для нее первым, и она прямо-таки светилась вся от радости, даже в старом платье Джо.
Марчи не могли позволить себе организовать дебютный бал для Мег, не говоря уже о Джо или Эми, поэтому младшей сестре его должен был заменить Бал Осеннего Великолепия. Мег и Джо согласились сыграть старших сопровождающих при условии, что Эми пообещает сдерживать свой неуемный восторг, как выразилась Джо.
– Я всегда веду себя сдержанно, – восторженно отозвалась Эми. Джо хотелось поспорить, но Эми поклялась, что будет сдерживать свои эмоции под контролем. На сей раз.
Когда они дошли до дома Гардинеров, – большого элегантного особняка, который послужил прототипом поместья Пламфилд, принадлежащего тете Марч, в «Маленьких женщинах», – Салли встречала их у ворот.
– Какие же вы красавицы! – воскликнула она. – У тебя такие розовые щечки, Мег! Все обзавидуются.
Салли была неукоснительно вежлива и никогда не пускала шпилек в адрес Мег, от чего не удержалась бы другая девушка. Не стала комментировать и тот факт, что они пришли пешком или что их вечерние наряды безнадежно устарели. Джо была рада встрече с ней.
«Небольшая прогулка всем нам пойдет только на пользу, – подумалось Джо. – К тому же, потративши ненужную энергию таким продуктивным способом, я успокоюсь и не стану злиться на Мег или других гостей. И позабуду о Лори».
Мама бы гордилась. Джо понемногу училась контролировать свой характер. «Ты становишься взрослой», – сказала бы мама, улыбнувшись ей своей улыбкой Моны Лизы.
Джо втайне подозревала, что и сама Мона Лиза чувствовала внутри себя гнев, хотя старалась казаться непоколебимой.
В доме оставалось еще много работы, и сестры Марч принялись помогать, довольные тем, что могут внести свою лепту. Джо, Мег и Эми вместе с Салли расставляли вазы с цветами и хрустальные чаши с малиной, щедро посыпанной сахаром. Конечно же, это не могло не напомнить Джо о печальном опыте с клубникой, когда она вместо сахара посыпала ее солью и подала со свернувшимися сливками, но Лори тогда отнесся к произошедшему с юмором и только слегка подразнил, заставив посмеяться над собственным промахом. Она даже не постеснялась рассказать об этом на весь свет в «Маленьких женщинах».
Она вообразила, как бы он пошутил сейчас, завидев малину: «Вам помогала Джо? Нет, спасибо, лучше воздержусь».
Лори. Опять Лори. Хорошо хоть его не будет сегодня на балу. Он будет сидеть в своей комнате, в Кембридже, лишенный возможности развлечься в скромном конкордском обществе.
От этой мысли Джо погрустнела.
Как же ей его не хватало! Особенно в такой вечер.
Сегодня не с кем будет посмеяться, никто не пригласит ее на танец, некому будет доверить свои секреты, стоя возле камина. Она вспомнила о том, как они впервые повстречались, пытаясь спрятаться от остальных гостей, и расплылась в улыбке.
«Как давно это было! И какой тогда я странной дурочкой была!»
– Что смешного? – поинтересовалась Эми, проходя мимо с вазой, полной яблок.
– Ничего, – ответила Джо. Она не собиралась сознаваться, что думала о Лори, пусть даже самую малость, и уж тем более не перед Эми, которая злилась на нее за то, что Джо ему отказала. – Кто знает, куда поставить эти пионы? Гости начнут прибывать с минуты на минуту.
– Вот сюда, – сказала Мег, похлопывая по столу, рядом с которым сидела.
– Да? – Джо насмешливо взглянула на нее, потому что на языке цветов пионы предрекали счастливый брак. Она поставила пышные розовые цветы рядом с сестрой. – Не хватает только Джона Брука, – добавила Джо, повернув самый роскошный пион поближе к Мег.
– Здесь говорят обо мне?
Девушки обернулись и увидели стоящего позади них Брука. «Первым пришел, не считая нас, – отметила про себя Джо. – Горел желанием кое-кого увидеть?»
– Мистер Брук! – воскликнула Мег, как раз та, о ком думала Джо. – Как приятно видеть вас!
Брук продолжал ездить из Бостона к мистеру Лоренсу, и уже давненько не заходил к семье Марч.
– Сударыни, – проговорил он с поклоном. – Вы великолепно выглядите сегодня. Мисс Эми, рад, что вы тоже смогли выбраться.
– Спасибо, мистер Брук. Я и сама рада. Уже почти потеряла надежду, что это случится, – ответила Эми, выразительно тряхнув локонами.
Джо