Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрлин, Имриз, Сафрин и Зэфир одновременно вскинули руки, призывая свою Силу, и Лоран не смог удержаться от улыбки. Какие бы разногласия между ними не существовали, насколько бы ни был силён дух соперничества, остальные морские Владыки не остались в стороне. Пришли на помощь в трудную минуту.
И растревоженный вулкан наконец сдался. Начал успокаиваться, ощутив на себе Силу пятерых Владык. Подводные толчки стали реже, пока вовсе не прекратились.
— Спасибо! Вы появились очень вовремя! — повернулся к братьям Лоран, когда те, как и он сам, устало опустили руки.
— Не за что! — язвительно фыркнул в ответ Зэфир и небрежным жестом провёл рукой по волосам. — Не хочешь поведать нам, что тут у тебя происходит, брат?
— И почему сразу не позвал нас помочь с Ишатом? — поддержал младшего родича хозяин Акульего рифа.
— Потому, что прежде я с этой проблемой справлялся сам, Эрлин, — поморщился Лоран от укора, прозвучавшего в голосе брата. — Сегодняшняя ситуация — целиком заслуга Роана.
— Роана? — удивлённо вскинул брови третий из наследников Верховного Владыки Анстара. — Для чего всё это ему понадобилось? Вы ведь прежде не конфликтовали. Что успело измениться?
— То, что я женился, Риз. Вот что. И выбрал себе в пару крайне неподходящую девушку.
— Э-э… — непонимающе захлопал ресницами самый младший из пятёрки Владык. — А какое, собственно, дело бывшему Первому советнику нашего отца, на ком ты женился? Или ты увёл эту девицу у него самого и сей волранг теперь мстит тебе за это?
Лоран открыл рот, чтобы ответить на выдвинутое родичем глупое предположение, но не успел. Мужчину опередил молчавший до этого момента и напряжённо вглядывающийся в его лицо Сафрин:
— Тут дело не в том, кто у кого увел девушку, Зэф, а в ней самой. Не так ли, старший наследник?
И столько яда прозвучало в последнем заданном вопросе, столько злости, проявление которых в общении были совершенно не свойственны хозяину Черепаховой отмели, что Эрлин, Имриз и Зэфир уставились на него в полнейшем изумлении. Они явно не поняли, что нашло на их брата. А вот хозяин Жемчужных рифов всё понял. И отчеканил, посмотрев в глаза младшего родича:
— Криста моя жена, Сафрин! Законная! И отпускать её я не намерен: ни сейчас, ни через десять лет. Мне плевать на существующий договор!
— Неужели? — искривил губы в усмешке четвёртый по старшенству Владыка, резво подавшись вперёд. — А сама-то девушка хоть в курсе твоих далеко идущих планов на неё?
— Так, стоп! — рыкнул Эрлин, вклиниваясь между Лораном и Сафрином. — Успокоились. Оба. И объясните толком, о какой девушке речь. Мы мыслей читать не умеем и не понимаем, кого именно выделите. Имриз, Зэфир, вы со мной согласны?
Ответы от обоих прозвучали одновременно, но оказались диаметрально противоположными.
— Нет, — покачал головой повелитель холодных течений. — Я, кажется, понял, о ком идёт речь.
— Да, — утвердительно кивнул светловолосый Владыка, складывая на груди руки. — Так что будьте так любезны, внесите ясность.
— Полагаю, что речь идёт о нашем беглом Даре, — на губах Имриза, посмотревшего по очереди на Зэфира и Эрлина, появилась тонкая улыбка. — Я ведь не так давно выдвигал это предположение. Помните?
— Помним, — хмуро кивнул огненноволосый хозяин Акульего рифа.
— Во-от! И я, похоже, угадал. Кристина Олеговна Маркова и Кристабель Гайре, что прибыла на остров Избранных в числе десяти Даров, это одно и то же лицо. Не так ли, Лоран?
— Так, — подтвердил хозяин здешних вод, встречаясь взглядом с братом. — Ты как всегда проницателен, Имриз.
— Ну наконееец-то! — воздев руки вверх, словно возносил молитву богам этого мира, эмоционально воскликнул младший из сыновей Верховного Владыки Анстара. — Хоть какая-то ясность наступила в бесконечной череде имеющихся вопросов. Спустя столько времени мы всё-таки отыскали нашу пропажу, а также узнали, что она и иномирянка, попавшая в наш мир благодаря магу с Аластриона, это один человек. Познакомишь на с ней, брат? Мне просто не терпится увидеться с девушкой, которая назвала меня слащавым. Интересно, сможет ли она повторить то же самое глядя мне в глаза?
— Сможет, — усмехнулся в ответ Лоран. — Я уверен в этом. А что касается знакомства, то оно будет возможно только при условии, что вы будете вести себя прилично.
— Прилично? Это как? Не менять при твоей жене форму с хвостатой на человеческую, братец? Боишься, что она, увидев нас во всей красе, поймёт, что сделала неверный выбор?
— Зэфир! — хозяин Жемчужных рифов сжал пальцы и продемонстрировал младшему родичу свой кулак. — Я ещё не забыл, как ты налетел на меня с совершенно дикими обвинениями и полез бить лицо. Так, что только дай мне повод и я тебе отвечу тем же.
— Понял, не злись! — вскинул руки в примиряющем жесте молодой целитель. — Я буду себя хорошо вести. Честно-честно!
— Рад это слышать, — кивнул Лоран и перевёл взгляд на другого своего брата. Того, кому озвучивать свои мысли вслух было совсем необязательно.
— Я ничего обещать тебе не стану, Лор, — сухо ответствовал Сафрин. — Во всяком случае, пока не увижу Кристину и точно не выясню, что её выбор, в отношении тебя, был добровольным.
— Ну хватит! — мученически закатил глаза Эрлин. — Вы же братья! Не дело это, когда кровные родичи идут друг против друга из-за женщины.
— Которых вокруг полным-полно, — фыркнул в поддержку Зэфир и принялся разглядывать собственные ногти.
Имриз молча кивнул, давая тем самым понять, что думает также, и Лоран, с трудом подавив вспыхнувшую в душе злость на Сафрина, первым повернулся спиной к вновь «уснувшему» вулкану:
— Поплыли. Начатый разговор мы можем продолжить и в доме. Сейчас же я больше всего хочу удостовериться, что Кристина в порядке.
— В смысле ты хочешь убедиться, что с ней всё в порядке? — остановил двинувшего было мужчину холодный голос хозяина Черепаховой отмели. — Может быть иначе?
— Надеюсь, что нет, — мрачно бросил через плечо Лоран. — Я отправил Марташа приглядывать за ней. Он предан мне и сделает всё, чтобы защитить Кристу от грозящей ей опасности в лице Роана. Однако, считаю, что нам всё же стоит поспешить. Мало ли что…
Спорить никто из братьев не стал. Переглянувшись, они быстро поплыли за ним следом. А стоило только хозяину Жемчужных рифов оказаться на пороге коридора, ведущего к собственным покоям, как самые худшие опасения подтвердились. Из его глубины буквально фонило магией. И не простой, а… Древней. Той, которой были пропитаны вещи, созданные самыми первыми, из известных, волрангами. Их было мало, и хранились эти предметы во дворце отца под мощнейшей защитой. Лоран это точно знал. И вот теперь, в его доме, кто-то воспользовался наследием предков морского народа. Кто-то, у кого был к ним доступ…
— Роан! — прорычал хозяин дома, с силой стискивая руки в кулаки и бросаясь вперёд.
Буквально долетел до своей комнаты, распахнул дверь, боясь увидеть страшное, и… отшатнулся. В спальне, которая оказалась совершенно пуста, магический фон был настолько высок, что войти в неё не представлялось возможным. Даже просто стоять рядом было трудно.
— Ключ! — прохрипел из-за спины Лорана Эрлин. — Здесь был использован один из тех ключей, что хранились в сокровищнице нашего отца!
— О каком ключе идёт речь? — распихав обоих и закрыв дверь, отчего всем сразу стало легче дышать, потребовал ответа Сафрин. — Я ни о чём таком не слышал.
— И мы тоже, — ответил, бросив взгляд на Имриза, что был удивлён услышанным не меньше, младший из пятёрки Владык. — Что это вообще такое?
— Реликвии, доставшиеся нам от предков, — пояснил Лоран брату. — И отец в своё время показывал их мне. Объяснил, что это наше наследие, с которым нужно быть предельно аккуратным.
— Да, — согласно кивнул Эрлин. — Мне он говорил то же самое. Что некоторые из существующих ключей до сих пор способны открывать двери.
— Двери? Ничего себе! И куда они ведут?
— Не знаю, Зэф, — отозвался, сузив глаза, старший из наследников Верховного Владыки Анстара. — Как не имею ни малейшего понятия о том, куда перенесло мою жену и советника.
- Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Отбор невест. (Не)надежная невеста - Полина Нема - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма - Любовно-фантастические романы
- Враг мой, любовь моя (СИ) - Дало Лайа "Лайа Дало" - Любовно-фантастические романы
- Темная вода - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы