Читать интересную книгу Шепот ночи - Лидия Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79

Лошадь безмятежно щипала травку на краю поляны. У Алси от страха затрепыхалось сердце. Должно быть, ночью повод выскользнул у нее из рук. Теперь Изюминку ничто не сдерживает, она может запросто ускакать прочь.

– Иди сюда, Изюминка, – поманила Алси, с трудом поднимаясь на ноги и стараясь подавить приступ паники. Непредвиденный сценарий постоянно прокручивался у нее в голове: Изюминка ускакала, она будет пробираться сквозь лес пешком, наткнется на Думитру или попадет в руки бандитов, заблудится и умрет в этой чащобе… – Иди ко мне, Изюминка.

Лошадь навострила уши, шагнула к Алси, потом остановилась и с любопытством посмотрела на нее.

– Ну же, живее, – подгоняла Алси. Изюминка, помахивая хвостом, подошла ближе.

– Умница, хорошая девочка!

Но лошадь снова остановилась, и никакие уговоры не могли заставить ее сдвинуться с места. Изюминка стояла в шести метрах, и Алси охватило желание броситься к ней и схватить повод, несмотря на риск спугнуть лошадь.

И вдруг Алси осенило. Она зашелестела юбками, словно вытаскивала из кармана кусочек сахара, и сложила ладонь лодочкой.

– Иди ко мне, малышка!

Изюминка потянула ноздрями, сделала шаг, другой… и пошла к Алси. Когда лошадь подошла достаточно близко, Алси схватила болтавшийся повод. Голова у нее закружилась от радости, Ален осыпала Изюминку похвалами и гладила.

Намотав поводья на руку, Алси механически прожевала несколько кусочков хлеба, потом после нескольких неудачных попыток оседлала Изюминку. Накануне вечером она была так измучена, что ничего не помнила. Седло оказалось тяжелее, чем она думала, и более громоздкое, чем английские, хотя с ними ей дел иметь тоже не приходилось. Она взобралась на Изюминку только со второй попытки: в первый раз она сбила седельную подушку, пришлось слезать и искать ее. Она научилась ездить верхом всего несколько недель назад. Когда Алси, подтянув подпругу, наконец оказалась в седле, это был настоящий триумф. «Я могу это сделать. Я справилась».

Но она не знала, радоваться этому или плакать.

Глава 13

– Мы не найдем ее до темноты, – предсказал Волынроский, глядя на цеплявшееся за вершины гор солнце.

– Знаю, – ответил Думитру.

Гнев уже улетучился, поскольку трудно поддерживать его во время долгой утомительной верховой езды. Решимости, однако, у Думитру не поубавилось. Он собирался найти сбежавшую жену и привезти домой, хоть и не слишком понимал, почему это для него так важно. Он не хотел думать об этом сейчас. В висках стучало от недосыпания, поэтому он выбросил из головы все мысли и сосредоточился на езде.

– Запасов еды только на два дня, – добавил Волынроский.

Они ехали немного позади отряда, углубившегося вслед за собаками в подлесок. При свете дня Думитру видел оленьи тропы и заячьи следы, которых держалась Алсиона, но, как бы они ни петляли, ее путь в любом случае лежал на запад.

– Знаю, – повторил Думитру. Хмурое выражение, сменившее на его лице улыбку, стало обыденным. – Я отправлю отряд назад и тебя вместе с ним. Ты присмотришь за Северинором, а мы с Богданом возьмем всю провизию и поедем вдвоем.

Богдан был лучшим следопытом Думитру, он мастерски определял передвижение цели, будь то бандиты, торговый караван или маленький зверек. Он легко найдет след Алси, даже если собаки собьются с пути.

– Как хочешь, – сказал Волынроский. – Турки умерли бы со смеху, если бы узнали.

– Тогда не рассказывай им, – рявкнул Думитру.

Волынроский пожал плечами, и друзья молча поехали дальше.

* * *

На третий день Алси добралась до Дуная. Широкая илистая река неторопливо катила свои волны к далекому Черному морю. Когда Изюминка, пробравшись сквозь кусты, вышла на берег, у Алси дрогнуло сердце: вопреки здравому смыслу она надеялась выехать к великой реке у Оршовы. Алси не знала, подниматься ли ей вверх по течению или спускаться вниз, чтобы попасть в этот городок, и не могла вспомнить, как далеко находится следующее поселение.

Остановив Изюминку на песчаной косе, уставшая Алси спешилась, стащила перчатки и, намотав повод на запястье, умылась. Холодная вода взбодрила ее, дав призрачную иллюзию чистоты. Вода пахла тиной, от нее стыли нос и щеки, но Алси не обращала на эго внимания. Тело болело от немилосердно душившего корсета, который она не снимала уже три дня. Алси не осмеливалась ослабить шнуровку, поскольку без посторонней помощи корсет невозможно затянуть и застегнуть платье, а ей нужно выглядеть презентабельно, когда она приедет в город, наймет каюту и, даст Бог, служанку, которая выпустит ее из этой штуковины. Вот тогда она вымоется горячей водой и уснет в удобной постели.

Ополоснув лицо. Алси принялась рыться в корзине, перебирая запасы продовольствия. Ноги у нее уже не дрожали, но еще побаливали от большой нагрузки. Желудок постоянно ныл от голода, но она так боялась остаться без провизии, что с трудом заставляла себя проглотить несколько кусочков во время привалов. Она сделала это и теперь, пока Изюминка пила, потом почистила лошадь скребницей, понимая, что это глупо и бессмысленно, но не зная, чем еще заняться. Накануне вечером, расседлав Изюминку, Алси обнаружила у нее на спине ранку от седла и расплакалась. Наверное, она надела седло неправильно, несмотря на усиленные попытки вспомнить, как это делали конюхи, и теперь лошадь страдала от ее невежества. Алси чистила лошадь, пока руки не затекли от усталости, потом села, обхватила себя руками и горько заплакала: об Изюминке, о себе и больше всего – из-за Думитру. Была уже поздняя ночь, когда ее рыдания наконец стихли. Она съела ломоть хлеба, устроила себе постель и попыталась уснуть.

Но это было вчера. Сегодня она просто оцепенела, не чувствуя ничего, кроме усталости и тупой боли. Поэтому, услышав в лесу шум, она не вскочила на ноги, как делала в прошлые дни всякий раз, когда вспархивала птица, пробегал заяц или ветки хрустели под копытами оленя. Она просто огляделась вокруг, и когда заметила цветные пятна, их значение не сразу дошло до нее.

И вдруг ее пронзил леденящий холод: на этот раз в лесу не олень, а человек верхом на лошади. Алси уже схватилась за переднюю луку седла, когда всадники выехали из леса.

Думитру. Его появление было сказочной мечтой и ножом в сердце. Вслед за ним ехал мужчина, показавшийся ей смутно знакомым, она видела его в замке, но все ее внимание было приковано к мужу.

Нет. Нет, нет, нет! Без размышлений она взлетела в седло. Изумленно глядя на нее, Думитру остановился на песчаной косе. Их разделяло не больше пятнадцати метров, и Алси пустила Изюминку галопом в единственном оставшемся ей направлении – прямо в Дунай.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот ночи - Лидия Джойс.
Книги, аналогичгные Шепот ночи - Лидия Джойс

Оставить комментарий