Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вот это действительно интересно, – заметил демон. – Он-то чем провинился?
– Сейчас узнаем, – решительно ответил Бельфеддор.
Отступив назад за угол, он взглянул на мальчишку, по-прежнему восседающего на холке Мрака, и произнес:
– Благодарю тебя за помощь, Галган, но теперь ступай домой.
Он помог мальчишке спуститься на землю и вложил в его ладонь несколько монет.
– Возьми. Похоже, Сеттес пока не сможет с тобой расплатиться.
– Мне ничего не нужно, господин, – ответил Галган. – Только позволь мне остаться.
– Нет, – отрезал Бельфеддор. – Твоей матери нужен такой смышленый мальчуган, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Беги домой.
Галган с сожалением вздохнул и отступил в темноту. Бельфеддор вскочил в седло.
– Ну и на какие такие подвиги мы собрались? – с ехидцей осведомился демон.
– На ратные, – буркнул в ответ Бельфеддор. – Ты сам сказал, что встреча с Сеттесом может многое прояснить. Вот и побеседуем. Только обойдемся без кровопролития.
– Помню, – проворчал демон. – На гвардейцев у нас запрет. Ладно, просто расплющим несколько физиономий. Хотя они-то с нами особо не церемонятся.
– Хватит ворчать, – отрезал Бельфеддор. – Пора приниматься за дело.
Он пришпорил Мрака, и гиппарион, вылетев из-за поворота, тяжелым тараном помчался по широкой улице.
Между тем гвардейцы уже усадили связанного Сеттеса на гиппариона и сами вскочили в седла. Появившийся неожиданно из темноты черный всадник вклинился в самый центр отряда. Столкнувшись с могучим Мраком, двое гиппарионов рухнули на мостовую вместе со своими седоками. Ударами кулаков Бельфеддор сбросил с седел еще троих. Не останавливаясь, Бельфеддор схватил за повод коня, на которого усадили Сеттеса, и повлек его за собой.
Все произошло столь молниеносно, что растерявшиеся гвардейцы не сразу сообразили отправиться в погоню. Выбежавший из таверны командир отряда скомандовал:
– Живо в седла! Не стойте столбами!
Он первым вскочил на своего гиппариона и погнал Коня в ночь – вслед за беглецами. Гвардейцы последовали за своим командиром.
Однако время уже было упущено. Достигнув кварталов Темного города, командир отряда остановил преследование.
– Здесь нам их не отыскать, – произнес он. – Поступим иначе. Кажется, я догадываюсь, где может появиться этот рогатый верзила.
Если бы Бельфеддор увидел командира отряда, он без труда узнал бы в нем старого знакомого Аттеконноса.
* * *Ирс и его женщины были изрядно удивлены, когда дверь их жилища распахнулась и на пороге возник огромный воин в рогатом шлеме.
– Опять ты, – хмуро процедил горбун сквозь зубы. – Не скажу, что рад тебя видеть.
– Хорошо, что вы меня еще не забыли, – усмехнулся Бельфеддор. – Я не один.
Он вошел внутрь – следом на пороге появился рослый широкоплечий человек в одеждах простолюдина, по виду ногар.
– Располагайся, благородный господин. – Бельфеддор указал на широкую скамью. – Думаю, хозяева не станут возражать.
– Не мешало бы спросить и самих хозяев, – сварливо заметил Ирс.
Бельфеддор бросил горбуну пару золотых монет.
– Теперь мы договорились? – мрачно спросил черный воин.
– Чувствуйте себя как дома, – ухмыльнулся Ирс. – А если господам не жалко еще нескольких монет, мои женщины готовы ублажать их всю ночь.
– Оставь эти удовольствия для себя, – хмуро посоветовал спутник Бельфеддора.
Ирс опять ухмыльнулся и ушел в другую половину дома. Женщины молча занимались своими делами, с некоторой опаской поглядывая на незваных гостей.
Сеттес тяжело опустился на скамью, вытянул ноги, привалившись спиной к глинобитной стене, и устало выдохнул:
– Ты просто ходячая неприятность, рогатый.
– Похоже, его не переполняет благодарность за спасение, – заметил демон.
– Зачем ты искал меня, Сеттес? – спросил Бельфеддор.
– Чтобы узнать, какую цель ты преследуешь, – ответил ногар. – На чьей ты стороне, рогатый?
– Только на своей.
– Допустим. – Сеттес кивнул. – Но чего ты добиваешься?
– Справедливости.
– Справедливость – это утопия, – отмахнулся Сеттес. – Ее не существовало до нашего рождения, не будет и после нашей смерти.
– Разумные слова, – согласился демон. – Советую к ним прислушаться.
– Так или иначе, ты все равно втянут в тайные игры вершителей судеб империи, – продолжал Сеттес. – Так что лучше иметь тебя союзником, нежели врагом.
– Так ты хочешь предложить мне союз? – спросил Бельфеддор.
– Именно так. Действуя в одиночку, ты мешаешь всем, а не только врагам. Твои неразумные метания подстегивают их ко все более решительным действиям. Поэтому я предлагаю тебе союз, Бельфеддор. Предлагаю не только от себя лично, но и от имени Соттаноса, хотя и без его на то дозволения.
– Соттаноса? – удивленно переспросил Бельфеддор. – Из того, что я слышал об этом человеке…
Сеттес не позволил ему договорить.
– А что ты слышал? Казнокрад, душегуб, изменник?.. Насколько можно доверять тому, что слышал?
– Что ты хочешь этим сказать? – насторожился Бельфеддор.
– Только то, что ты глуп, приятель, уж извини меня за эти слова. Твоя наивность и доверчивость совсем не делают тебе чести.
– Я тебе постоянно о том же твержу, – не удержался от ехидства демон.
– Объяснись, благородный господин, – потребовал Бельфеддор.
– Ты ввязался в чужую борьбу, но, похоже, абсолютно не понимаешь ее правил и не можешь определить сторон.
– А ты знаешь эти стороны? – спросил Бельфеддор.
– Безусловно, – кивнул Сеттес. – Забудь все, что слышал о Соттаносе в этом прогнившем насквозь городе. В империи осталось мало истинно благородных людей, но, вне всяких сомнений, Соттанос один из них. Враги очернили советника, дабы устранить помеху для осуществления своих замыслов.
– Кто же его враги? – поинтересовался Бельфеддор. – Октоннос?
– Не только. У советника Октонноса большая власть, но и он лишь мелкая сошка. Он и вся его свора только готовят почву для своих хозяев.
– А кто хозяева?
Сеттес пожал плечами:
– Пока об этом можно только догадываться.
– Меня устроят и догадки.
– Что ж, изволь. Все нити тянутся к главному храму Отоммосо. Там центр заговора. Возможно, в него втянут сам наследник трона, но и он вряд ли играет главную роль. Цели заговорщиков пока до конца не ясны, но явно направлены на свержение императорской власти. Вот я и спрашиваю: с кем ты, Бельфеддор?
– Прежде чем ответить, я сам спрошу тебя, – отозвался Бельфеддор. – Кому мешал Ксеттос?
– Купец был доверенным лицом Соттаноса. Путешествуя по миру, он собирал для советника сведения о готовящемся заговоре – ведь его щупальца протянулись отсюда по всей империи и даже за ее пределы. Вельможи, военачальники, жрецы – кто только не втянут в эту борьбу. Для заговорщиков Ксеттос был не менее опасен, чем сам Соттанос, поэтому его устранили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Медный гамбит - Линн Абби - Фэнтези
- Север – Юг - Роберт М. Вегнер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Наследник рыцаря - Александр Абердин - Фэнтези