Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот однажды вечером Хьюги принес откуда-то раскладушку военного образца с прорванной парусиной. Два часа он зашивал дыру лесой. В ту ночь остальные, лежа на своих прямоугольниках, увидели, как Хьюги мягко погрузился на койку; они услышали вздох неземного блаженства, и Хьюги заснул и захрапел раньше всех.
На другой день Мак приволок ржавый набор пружин со свалки железного лома. Лень как рукой сняло. Ребята наперегонки обставляли Ночлежный Дворец, и через несколько месяцев мебели набралось, пожалуй, даже чересчур много. Были тут старые ковры, кресла с сиденьями и без сидений. У Мака был шезлонг ярко-красного цвета. Еще они разжились столом и старинными часами без циферблата и без механизма. Стены побелили, и во Дворце стало почти светло. Появились картины – в основном листки из календаря с великолепными улыбками сладостных блондинок и бутылками кока-колы. Анри пожертвовал две работы периода птичьих перьев. Связку золоченых кошачьих хвостов поставили в углу, а на стене, возле старинных часов, повесили павлиний хвост.
Довольно долго приглядывали печь, а когда наконец подыскали что хотели – чудище в серебряных завиточках, с заслонкой в виде никелированного цветника, – начались новые трудности. Такую громадину не украдешь, а хозяин не желал расставаться с ней ради больной вдовы с восемью детишками, которую Мак изобрел и тотчас взял под опеку. Хозяин заломил полтора доллара и только через три дня уступил печь за восемьдесят центов, на эту сумму ребята выдали ему расписку, и, возможно, он до сих пор ее хранит. Сделка произошла в Сисайде, а весила печь триста фунтов. Мак и Хьюги десять дней перебирали все способы доставки печи и, только убедившись, что никто вместо них ее не потащит, взяли этот труд на себя. Трое суток заняла дорога до Консервного Ряда – расстояние в пять миль, и ночевали они рядом с печью. Зато она стала в Ночлежном Дворце украшеньем, очагом и центром. Весело сияли никелированные цветы и листва. Когда печь топили, она согревала всю комнату; а на черной блестящей плите можно было жарить яичницу.
Вместе с печью пришла гордость очагом, и Дворец стал домом. Эдди посадил под дверью вьюнок, Хейзл присовокупил редкостные кусты фуксии в пятигаллонных бидонах, и хотя они загородили вход, зато сделали его парадным. Мак и ребята любили Дворец и иногда даже его подметали. Они презирали в душе бедолаг, не имеющих крова, и порою из гордости приводили кого-нибудь погостить на денек-другой.
Эдди замещал буфетчика в «Ла-Иде». Он работал, когда болел Пегий, главный буфетчик, а болел тот всегда, когда ему удавалось. Всякий раз, когда Эдди появлялся, несколько бутылок исчезало, так что особенно часто он работать не мог. Зато Пегий с легкой душой уступал ему место, потому что считал – и справедливо, – что не такой человек Эдди, чтобы метить на постоянную должность. Тут уж на Эдди можно было положиться. Не посягал он и на нескромные дозы спиртного. У него под стойкой стояла галлонная бутыль, и в горлышко вставлена воронка. Прежде чем мыть стаканы, Эдди сливал в бутыль остатки. Под шум пенья или ссоры или попозже, когда дружеские чувства доходили до естественного предела, Эдди сливал в бутыль по полстакана, а то и по три четверти. В результате он приносил во Дворец всегда интересный, а порой неожиданный пунш. Без водки, пива, виски, содовой, рома, вина и джина, в общем, не обходилось, но, бывало, разборчивый посетитель заказывал апельсинную настойку, виски с мятным ликером или кюрасао, и это придавало пуншу изысканность. Перед уходом Эдди обычно добавлял в бутыль чуть-чуть хинной настойки. Эдди наполнял бутыль и на три четверти, если повезет. Его радовала мысль, что никого от этого не убудет. Он убедился, что с полстакана можно надраться в точности как с целого, была бы, конечно, охота надраться.
В Ночлежном Дворце Эдди ценили. К нему не приставали с уборкой и чистотой, а Хейзл как-то раз выстирал ему четыре пары носков.
В тот вечер, когда Хейзл ходил с Доком по Большой Заводи, ребята во Дворце смаковали последний опыт Эдди. Был тут и новенький – Гэй. Эдди задумчиво потянул из стакана и облизнулся.
– Вот интересно, – сказал он. – Вчера, к примеру. Человек десять, не меньше, заказали «Манхэттен». А бывает, «Манхэттен» за месяц закажут от силы раза два. А без гренадина в жизни такого вкуса не будет.
Мак отведал питья, распробовал, налил себе еще.
– Да, – сказал он мрачно, – все дело в тонкостях.
Он обвел всех глазами, проверяя, как они восприняли эту мудрость.
Один Гэй понял всю ее глубину.
– Да, – сказал он, – это уж точно…
– А Хейзл где? – спросил Мак.
– С Доком пошел, морских звезд собирать, – ответил Джон.
Мак веско кивнул.
– Док – отличный мужик, – сказал он. – Всегда поможет. Когда я порезался, он каждый день повязку менял. Отличный мужик.
Все закивали в знак согласия.
– Вот я давно думаю, – продолжал Мак, – что бы ему такое сделать? Что-нибудь хорошее. Чтоб понравилось.
– Ему бы девочку, – сказал Хьюги.
– Да у него их до фига, – сказал Джон. – Когда он спускает эти свои шторы и ставит эту свою церковную музыку – тут уж все понятно.
Мак с укоризной спросил у Хьюги:
– Раз Док не гоняется за голыми бабами по улицам средь бела дня, так у него, по-твоему, и сексопыла нету?
– А что это – сексопыл? – спросил Эдди.
– Ну, когда женщину хочешь, – сказал Мак.
– Я вот думал, может, вечер ему устроить, – сказал Джон.
Все умолкли. Мак поерзал в шезлонге. Хьюги качнулся в качалке. Все глядели в пространство. Потом все взглянули на Мака. Мак сказал: «Гм».
Эдди сказал:
– А какой вечер, по-твоему, Доку понравится?
– Ясно какой – обыкновенный, – сказал Джон.
Мак задумался.
– Не понравится ему наша бутыль, – сказал он.
– С чего ты взял? – спросил Хьюги. – Ты же ему не подносил.
– Э, знаю я его, – сказал Мак. – Он в колледж ходил. Раз я видел, к нему одна вошла в меховом манто. Вошла и не вышла, я до двух часов следил. И все время церковная музыка играла. Нет, его этим не угостишь! – Он налил себе еще стакан.
– После третьего стакана – отличный вкус, – тактично сказал Хьюги.
– Нет, – сказал Мак. – Для Дока не пойдет. Ему надо виски, и никаких.
– Он пиво любит, – сказал Джон. – Вечно ходит к Ли Чонгу за пивом – даже ночью.
Мак сказал:
– По-моему, пиво покупать – зря деньги переводить. Берешь восьмиградусное пиво, и девяносто два процента своих кровных швыряешь на воду, на подцветку, хмель и всякую муру. Эдди, – заключил он, – как думаешь, сможешь ты достать четыре-пять бутылок виски в «Ла-Иде», когда Пегий заболеет?
– Это-то да, – сказал Эдди, – достать я смогу, но тут я и накроюсь. Он вроде чего-то учуял. На днях говорит: «Повадился кувшин по выпивку ходить». Так что я уж лучше пока воздержусь.
– Что ты, – сказал Джон, – ты эту работу не упускай! Ведь случись чего с Пегим, ты там с недельку можешь продержаться, пока кого-то найдут. Я так считаю, если уж устраивать Доку вечер – виски надо купить. Почем оно галлон?
– Не знаю, – сказал Хьюги, – больше полпинты не брал. Ну, сразу не брал. По-моему, возьмешь кварту – мигом куча дружков набежит, а берешь полпинты – и пьешь спокойно, пока – ну, пока кто не набежит.
– Устраивать Доку вечер – недешево встанет, – сказал Мак. – Ведь устраивать – так уж по первому классу. И торт надо большой. Интересно, когда у него деньрожденье?
– Почему именно деньрожденье? – сказал Джон.
– Так лучше, – сказал Мак. – Устроить Доку вечер, и чтоб не стыдно – встанет монет в десять-двенадцать.
Все задумчиво смотрели друг на друга. Хьюги рискнул:
– Фабрике Гедиондо требуются рабочие.
– Нет уж, – отрезал Мак. – Тут принцип. Если куда поступаем, мы все держимся на месте по месяцу, а то и больше. И когда надо, нас берут. А если мы станем хватать работу на день да на два – у нас марка будет уже не та. Захотим на работу, а никто нас не возьмет. – Все сразу закивали.
– Я, наверно, устроюсь месяца на два – на ноябрь – декабрь, – сказал Джон. – К Рождеству бы подзаработать. Можно индейку зажарить…
– Господи, мы ее и так зажарим, – сказал Мак. – Я одно местечко знаю, в Кармел-Вэлли, их там навалом, стадами ходят.
– Вэлли, – сказал Хьюги. – Ага, я там с Доком всякое собирал. Черепах, раков, лягушек. Лягушки – никель штука.
– И я, – сказал Гэй, – один раз пятьсот штук поймал.
– Раз Доку нужны лягушки – тогда всё, – сказал Мак. – Прогуляемся до Кармел-Вэлли, Доку – ни гугу, а потом закатим ему колоссальный вечер.
В Ночлежном Дворце росло тихое волненье.
– Гэй, – сказал Мак, – глянь-ка, там машины Дока нету?
Гэй поставил стакан и посмотрел в окно.
– Еще нету, – сказал он.
– Ладно, скоро приедет, – сказал Мак, – так вот, значит, ребята…
Глава VIII
В апреле 1932 года на консервной фабрике Гедиондо в третий раз за две недели лопнул котел, и правление фабрики, состоящее из мистера Рэндолфа и стенографистки, решило, что выгоднее купить новый котел и не закрывать так часто предприятие. Новый котел привезли, а старый бросили на пустыре между бакалеей Ли Чонга и «Медвежьим флагом». Там его и оставили ждать, когда мистера Рэндолфа осенит, как извлечь из него выгоду. А пока инженеры обобрали с котла всю арматуру – латать прочее изношенное оборудование фабрики Гедиондо. Котел стал похож на допотопный паровоз без колес: дверь в центре и низенькая дверца для топки. Постепенно весь котел покраснел от ржавчины, а вокруг выросли буйные сорняки, и ржавчина осыпалась в них хлопьями. Цветущий мирт взбирался по стенкам котла, и в воздухе вокруг котла висел дух дикого аниса. Потом кто-то выбросил на пустырь корень дурмана, выросло толстое дерево, и теперь над дверцей топки белели большие чашечки, а по ночам цветы пахли истомой и любовью – неслыханно сладким, будоражащим запахом.
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Son of Holmes - John Lescroart - Прочее
- Христианский квартал - Максимов Юрий - Прочее
- How to draw manga: Step-by-step guide for learning to draw basic manga chibis - Kim Sofia - Прочее
- Saving Rachel - John Locke - Прочее