Читать интересную книгу Зов пустоты - С. М. Гейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
все еще виднелся отпечаток, оставшийся после падения ледяного монстра. Было видно, что она обеспокоена дальнейшей судьбой Кас и ее друзей.

– Мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты занимаешься делами в Косрите, – настаивала Кас. – Ты и так нам очень помогла, проводив нас до северной границы. Столица ждет тебя, а нам нужно, чтобы ты оставалась поближе к нашим союзникам в Южной империи. Мы же с тобой договорились.

– Конечно, ты права! – Королева подозвала какую-то женщину и отдала ей приказ на садирском языке. Кивнув, та поспешила прочь, заметно прихрамывая.

Кас подумала о том, насколько серьезны ее раны и сколько других людей в той или иной степени пострадало от вчерашнего монстра.

Сорин пошла вперед, сделав Кас знак следовать за ней. Пока они неспешно шли через лагерь, они еще раз обсудили их план и возможные трудности. В это время Кас внимательно смотрела на солдат, которые встречались им на пути. Судя по всему, довольно многие из них были ранены в схватке с монстром и теперь испытывали ужасную боль.

Интересно, скольким понадобилась помощь?

Касия точно знала, что трое человек погибло. Вчера, прежде чем расположиться на ночлег у костра, она вместе с Сорин участвовала в сокращенной церемонии погребения, принятой на их родине в Ватерхолле – небольшой области в королевстве Садира. По традиции во время церемонии нужно воздавать дары в виде соли и монет низшему духу Удачи, особо почитаемому рыбаками в этом царстве болот и озер.

Интересно, сколько еще будет таких похорон?

Будут ли другие несчастные, которые умрут от полученных ран на обратном пути в Косрит?

Ведь все эти солдаты… доверились ей так же, как они доверяли Сорин, и было бесполезно это отрицать. По мере того как они продвигались все дальше, с каждым днем она все больше ощущала на своих плечах тяжелый груз, ведь ей нужно было соответствовать их ожиданиям.

В тот момент она была благодарна Сорин за то, что та шла не останавливаясь. Иначе Кас погрузилась бы в пучину переживаний и вряд ли бы вынырнула оттуда.

Вскоре их догнала та самая женщина, которой Сорин дала поручение. Она передала королеве небольшой мешочек из шелка. Сорин осторожно достала из него простой, но элегантный браслет и вручила его Кас.

– Я хотела подарить тебе его, прежде чем мы расстанемся! – пояснила она. – Так же как и мой меч, эта вещь передавалась в нашей семье из поколения в поколение. От королевы к королеве.

Кас взяла браслет и принялась рассматривать его со всех сторон, любуясь белыми круглыми камнями с серебром. Глаштиновом серебром. Когда на него попадали солнечные лучи, оно приобретало тот же лазурный оттенок, что и море с таким же названием.

– Он сделан эльфами, – добавила Сорин. – Изначально один из правителей Морета вручил его моей прапрабабушке во время короткой эпохи перемирия и дружбы эльфов с нашим королевством. Возможно, он напомнит королю Терену о том, что такие союзы когда-то могли существовать?

Кас от всей души поблагодарила королеву за подарок, но не спешила его надевать.

От королевы королеве…

Тогда Сорин взяла браслет и сама надела его на запястье подруге.

– Варен может сколько угодно отрицать твое право на трон в Циридане, – произнесла она, будто почувствовав сомнения Кас. – Но ты несешь в себе гораздо больше королевских черт, чем он, несмотря на отсутствие у тебя короны. И не слушай никого, кто будет тебя в этом разубеждать.

Кас подняла глаза от браслета и посмотрела на молодую правительницу. Королева-сиротка, как некоторые шепотом называли ее за глаза.

А другие вообще не признавали ее королевой.

«Садира практически разрушена, – шептались они. – Интересно, королевой чего она себя возомнила?»

Получается, что ее роль была безрадостной и неблагодарной. В справедливом, идеальном мире Сорин вряд ли взяла бы ее на себя, однако она смирилась со своей судьбой.

Кас увидела, что рука королевы лежит на рукояти меча ее матери. Она когда-то сказала ей, что его назвали Милость Индре и что он мог создавать защитные щиты. В первых лучах восходящего солнца меч светился так же, как и сама королева.

При виде этого сияния у Кас потеплело на душе, а в сердце поселилась надежда. Не удержавшись, она бросилась на шею Сорин и крепко ее обняла, поблагодарив за чудесный подарок.

Сорин осторожно похлопала Кас по спине:

– Увидимся, когда ты вернешься, целой и невредимой. Хорошо?

Ее слова прозвучали скорее как приказ, чем вопрос, – такое случалось довольно часто, но Кас послушно кивнула.

Целой и невредимой, а еще с новыми союзниками, которые поддержат Садиру.

Она непременно справится.

Сорин первой разомкнула объятия и немедленно вернулась к обсуждению:

– Идите по дороге вдоль реки, ведущей на север, – сказала она. – Дойдете до развилки, расположенной на юго-западе от Ложбины. На указателе будет написано только ее название, и он будет показывать на север. Вместо этого вы отправитесь на восток и в конце концов окажетесь на краю Глаштиновой Пустоши. Оттуда дорога пойдет параллельно этим заброшенным землям. Поезжайте прямо по ней, но только ни в коем случае не заговаривайте ни с кем, кто встретится вам в пути. По мере приближения к царству эльфов небо станет темнее и вы услышите шепот деревьев.

Кас хотела побольше узнать про шепчущие деревья. Но только она собралась об этом спросить, как над ними нависла тень дракона, управляемого Леди Шэйд.

Через мгновение он приземлился. Земля задрожала, а солдаты бросились врассыпную. Леди Шэйд спрыгнула вниз, сказала что-то своему питомцу на сандолийском языке, а затем переключила все свое внимание на Сорин и Кас:

– За ночь мы успели пролететь часть вашего маршрута. По слухам, в Роузфолле были беспорядки, вызванные сторонниками Варена, но мы этого не заметили. Однако я ничего не могу сказать о том, безопасна ли дорога, ведущая на север вдоль пустоши. – Сообщив это, она вновь повернулась к дракону и почесала его за рогом, отчего он начал издавать мурлыкающие звуки и в блаженстве постукивать хвостом. – Ру не хочет подлетать слишком близко к царству Морет.

– Кажется, защитные барьеры, выставленные эльфами против божественных созданий, по-прежнему работают, – пояснила Сорин.

Леди Шэйд кивнула и перевела взгляд на Кас:

– Поскольку ни ты, ты Эландер не являетесь божествами, не думаю, что эти барьеры могут вам навредить, они могут лишь подавить вашу магию. Имейте это в виду и готовьтесь к худшему.

– Но надейтесь на лучшее, – добавила Сорин.

– В принципе, обычно я так и делаю, – ответила Кас, пожав плечами и изобразив веселую улыбку.

Однако мысль о том, что она не сможет в полную силу использовать магию, вызвала у нее беспокойство.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зов пустоты - С. М. Гейзер.

Оставить комментарий