наружу.
— Как видите, Фокс, — довольно хмыкнул Ридли.
— Кстати, об Индии и о дураках. Вы ведь в курсе, что мы возим оттуда специи, ваша честь?
— Вот как? И вы знали об этом, Уоррен? — прищурился судья.
— Не хотелось расстраивать вас, ваша честь, — пробормотал Ричард.
— Вы хотели сказать: делиться? — уточнил Адам.
Уоррен досадливо потер шею ладонью и неожиданно вспылил:
— Это вы, Фокс, подбили меня на Индию!
— Не очень-то вы и сопротивлялись!
Ридли не сводил пристального взгляда с Адама. Казалось, Уоррена для него не существовало; во всем он винил лишь ненавистного ему выскочку Фокса.
— Значит, вы скрывали от меня прибыль, Фокс, — процедил он сквозь зубы и посулил: — Я этого так не оставлю. Вы мне за это заплатите в десять раз больше!
— Ничего вы от меня не получите, — ответил ему Адам и язвительно добавил: — Дураков нужно наказывать, ваша честь.
***
Ридли был взбешен, подсчитывая ущерб: Фокс нагрел его на кругленькую сумму. И, когда появилась возможность отомстить, судья свой шанс не упустил. Стоило только «Вольному» с грузом из Италии и сопровождающей его «Мечте» кинуть якорь в Доклэндсе, как Джон Моррис, капитан «Мечты», был арестован по подозрению в пиратском промысле.
Фоксу пришлось попотеть, чтобы вытащить старика Джона из тюрьмы. К счастью, у обвинения не нашлось доказательств, — ведь сам Моррис уже давно не пиратствовал.
Более ни один корабль Адама в порт Лондона не вернулся. Все суда были проданы, а вместо них наняты другие, и связать их с Фоксом стало невозможно.
Адаму пришлось заново налаживать дело, искать поставщиков и покупателей, но теперь он действовал один, без партнеров, и неожиданно приобретенная свобода нравилась ему намного больше.
ГЛАВА 9 — О шантаже и шляпках
И вновь Виктория вернулась к своему первоначальному плану — ограбить Фокса и сбежать. Она была безумно зла на своего расчетливого спасителя. Почему Фокс так с ней поступает? Как он смеет принуждать ее к браку? Он сказал, что хочет денег, но почему же он отказался от половины наследства? Это огромная сумма!
Раз он так с ней обращается, не считается с ее мнением, тогда пусть не ждет, что она уступит ему!
А как он с ней торговался прошлой ночью! Посмеялся над ней! Жадный мерзавец! Ничего он не получит!
Несмотря на то, что она безумно злилась, мысли о побеге были весьма трезвыми. Прежде чем покидать безопасные стены дома Фокса, ей требуется все продумать. Действовать, полагаясь на везение, неразумно. Несомненно, Адам прав: одинокую беззащитную девушку любой обидит. Взять она с собой никого не может, а, значит, ей следует замаскироваться.
Эту идею, сама не зная о том, подбросила ей Джулиана, вернувшаяся одним ранним утром с верховой прогулки с Кристианом. Виктория не сразу узнала в юноше, лихо спрыгнувшем с коня, сестру Фокса, облаченную в мужской костюм.
Виктория порадовалась про себя, что так рано проснулась и увидела подругу в окно. Вот оно, решение проблемы: молодой человек, путешествующий во Францию, не привлечет к себе внимания. Осталось лишь порыться в необъятном гардеробе Джулианы и выбрать для себя мужской костюм.
Ну и конечно для путешествия нужны деньги. За своим кошелем ей придется наведаться в кабинет Фокса, и лучше всего ночью. И завещание она ему тоже не оставит.
Она все решила. Фокс думает, что у нее нет выбора, но она его удивит!
***
— А-а-дам! Адам! Адам-Адам-Адам! Хочу шляпку! — вот уже четверть часа монотонно канючила Джулиана над ухом брата. Она предпочитала брать его измором; это была ее излюбленная тактика, которая не всегда, но очень часто срабатывала.
Впрочем, сегодня Адам не собирался ей уступать. Не обращая на сестру внимания, он продолжал что-то считать, периодически сверяясь с толстым журналом, лежащим перед ним. Терпению его мог позавидовать и святой мученик.
Но дело было даже не в терпении; сцену выклянчивания новых шляпок-туфель можно было наблюдать чуть ли не каждый день в кабинете (где он