Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нормально, — удивленно произнес паренек, пытаясь встать.
— Может, ты полежишь? — предложил я, помогая Рину облокотиться на дерево, что росло рядом.
— Нет, надо собираться в путь, — ответил парень, но, предприняв новую попытку встать, вновь сел.
— Рано тебе еще в путь. Да и Оришт, думаю, не оправился еще, — хмыкнул я, а ласки, которые подбежали ближе, едва Рин открыл глаза, залезли к нему на руки.
— Эй, ты меня слышишь? — спросил я, когда Рин не отреагировал на мою фразу.
— Ладно, пошли завтракать! — сказал я чуть громче, но реакции вновь не последовало. Как он мог пойти в наемники, будучи настолько невнимательным? А еще я до сих пор не узнал, как его вообще угораздило? И куда пропала тетка, к которой он шел? Вопросов много, вот бы еще ответы на них получить…
ГЛАВА 39
Леарина
Я словно плыла по течению, а мое тело, окутанное водой, качалось на волнах.
— С кем мы путешествуем! — где‑то вдали послышался чей‑то голосок.
— И не говори. Он же извращенец! — поддакнул второй, а я постепенно начала приходить в себя, вспоминая недавние события. Сейчас мое тело не было слабым, но голова болела.
— Да — да! Если он с полумертвым парнем такое вытворяет, то, что он может двум красивым, умным, добрым, красивым ласкам сделать? — вновь послышался голос Дика.
— Ты про красивых два раза сказал, — автоматически поправил брата Дил.
— Я знаю. Это значит, что мы красивые в квадрате! — гордо изрек Дик.
— Не отвлекайся, с этой киской надо что‑то делать, — сказал его близнец.
— А что с ней делать? Кастрировать, — ответил Дик, а я от неожиданного ответа ласки широко раскрыла глаза.
— Как ты? — увидела я обеспокоенное лицо Риэна совсем рядом.
— Нормально, — ответила я, а Риэн помог мне облокотиться на дерево.
В теле еще была небольшая слабость, но головокружение уже прошло, и я ощущала себя на диво отдохнувшей.
— Может, ты еще полежишь? — предложил Риэн.
— Нет, надо собираться в путь, — ответила я, пытаясь встать на ноги.
У меня не вышло с первого раза подняться, поэтому решила еще немного посидеть.
— Убери от нее лапы, извращенец! Она наша! — просопел Дил, и ласки вскарабкались по руке ко мне на плечи. Они практически одновременно сжали миниатюрные кулачки на передних лапках и зашипели.
'Кто извращенец?' — спросила я, мысленно обратившись к ласкам. Риэн и так не привык к зверькам, а мои разговоры с ними и вовсе спугнут блондина.
— У этого некрофила спроси! — фыркнул Дил.
'О чем!?'
— Ладно, забудь, А то спросишь, а нам хвосты надерут, ну или то, что под хвостами… Мы так переживали за тебя! — воскликнул Дил и полез обниматься. Точнее обнимать мою шею. Обхватить ее полностью у него не удалось, поэтому маленькие коготки пришлось отдирать силой от нежной кожи шеи.
'Давай без телячьих нежностей', — попросила я, осторожно взяла ласку и положила его на траву. Дик слез сам.
— А это, между прочим, не телячьи нежности, а ласкины ласки, — гордо изрек Дил и, фыркнув, побежал в сторону лагеря.
— Эй, ты меня слышишь? — Рин дотронулся до моего плеча, привлекая к себе внимание.
— Что? — удивленно заморгала я. За разговорами с близнецами я вновь пропустила вопрос.
— Что, прости? — спросила я, понимая, что блондин замер, ожидая ответа.
— Ты опять где‑то летаешь, хомячок? — улыбнулся Риэн.
— Я просил не называть меня так? — устало спросила я.
— Не помню такого, — ехидно улыбнулся блондин и позвал меня завтракать.
По дороге к лагерю Риэн молчал, а я не спешила донимать его душевными разговорами, выспрашивая у Дика, кого и за что они называли извращенцем. Ласка молчал, но вскоре сдался.
— Спроси у блондина, — хмыкнул он, и сбежал в первые попавшиеся кусты.
— И спрошу! — проворчала я себе под нос, и перевела взгляд на Риэна.
Мужчина шел, гордо подняв подбородок, а мое воображение нарисовало разные исходы возможного диалога. В лучшем случае он примет меня за идиотку, точнее идиота, а в худшем извращенцем окажется он. Интересно, что он мог делать, чтобы заслужить такое возмущение со стороны ласок? Зная прожорливость зверьков, можно предположить, что блондин у меня из сумки последний сухарик украл, но ведь такое не возможно…
— Ой, а я искать вас ходила, — услышала я голос наемницы.
— Зачем? — флегматично спросил Риэн, и, не дождавшись ответа, прошел мимо девушки, остановившись у костра возле Оришта.
— Оришт не злится? — спросила я после того, как Адри проводила Риэна взглядом покорной собачки женского пола.
'И как он не видит ее взглядов?' — подумала я.
— Радуйся, что он и твоих не видит. Парень на парня так не может смотреть, это не нормально, — хихикнул Дик.
— Рин, я что‑то делаю не так? — печально спросила Адри.
— Почему? — не поняла я.
Не скажу, что слушала каждое слово наемницы — я была отвлечена ласками, но ее нытье меня начинало доставать. Да, именно нытье, а не тот факт, что эта красотка пытается совратить моего блондина. Черт. Не замечала за собой такого собственнического инстинкта раньше… а может, просто не было кого присваивать…
— Все правильно, просто надо подождать. До нас, мужчин, медленно доходит, — отмахнулась я.
— Эй! Мы тоже мужчины, но до нас быстро доходит! — возмущенно пискнули ласки.
'Вы особенные!' — мысленно заверила я их, а ласки в ответ на похвалу едва не урчали, как котята.
— Тогда я еще могу подождать, пока у меня есть время до вечера, — сказала Адри, сев рядом возле меня. Поев, она вновь отозвала меня в сторону.
— Рин, ты обязан мне помочь, — прошептала она, наклонившись к моему уху.
— Чем?
— Можешь поехать с Кадном? А я поеду с Риэном? — попросила девушка.
— Зачем? — искренне удивилась я.
— Это поможет ей познакомиться с твоим блондином поближе, идиотка, — пояснил мне Дил.
— Они там целоваться будут! — хихикнул Дик.
— Ну, это не совсем удобно, — пробормотала я, пытаясь отговорить наемницу от этой идеи, — мы привыкли работать в паре (я несла откровенную чушь).
— Но ведь опасностей нет. Можно изменить традиции, — подмигнула мне Адри.
— Клуша нашла аргументы! — засмеялся Дик.
— Риэн будет против, — привела я последний аргумент.
— И я против! — возмущенно закричал Дил.
— И я! Я не хочу ехать с этим мудаком! От этого Кадна, или как там его, воняет хуже, чем от старушки скунсихи! — изрек Дик.
— Да! Дохлой рыбой!
— И грязными носками!
— Дохлой рыбой, запеченной в грязных носках! — довольно изрек Дил.
— Точно! — поддакнул Дик, и они принялись ныть с удвоенной силой.
— Я с ним уже говорила. Он не против. Спасибо! Спасибо! Спасибо!!! — запрыгала вокруг меня Адри и, порывисто обняв, побежала к Оришту, чтобы сообщить о рокировке.
'Не против он. Вот гад блондинистый!' — размышляла я, разгуливая между деревьями пока Адри помогала людям Оришта складывать вещи и кормить лошадей, а Риэн сидел чуть подальше.
Остановившись возле куста с ягодами, я протянула руку вперед и сорвала несколько, но, присмотревшись, выбросила их. Названия их я не помнила, но отчетливо знала одно: они ядовитые. Немного подумав, я сорвала еще несколько и положила к себе в карман, предупредив ласок, чтобы даже не думали о том, как бы их съесть. Никогда не знаешь, что может приходиться в походных условиях.
'Вот паразит! Мужик, блин! Я к нему со всей душой — помогаю, опекаю…' — мысленно возмущалась я, не закрываясь от ласок.
'Любишь' — подсказал Дик.
'Люблю. Люблю? Стоп! Какое люблю?! Я к нему привыкла. Он для меня как старший брат. А он… он! Стоит какой‑то вертихвостке в юбке, точнее в штанах, пройти мимо и он уже на все согласен. Ну и пусть! Пусть едет с ней! Чтоб у тебя уши от ее разговором завяли!' — искренне пожелала я блондину, вскарабкавшись на повозку рядом с мужчиной лет тридцати на вид, которого и звали Кадном.
ГЛАВА 40
Нэтариэн
Пока приводил в чувства мальца, совершенно забыл о своей попытке задушить Оришта. Надо бы извиниться перед дедом, он‑то не виноват в случившемся…
Прощения просить не пришлось, Оришт был напуган и предпочел держаться на расстоянии, хотя сдержанно поблагодарил за добычу.
Сев у дерева, я вырвал травинку и сидел, бездумно держа ее в руках, задумавшись о своем. Точнее о не совсем своем, я думал о Рине. С тем, что парень вызывал во мне странные чувства, я смирился. Смирился даже с тем, что нам нельзя быть вместе — это слишком опасно. Черт! Я же еще даже не узнал, как он относиться ко мне, а уже про 'вместе'. Еще не хватало к нему свою фамилию и титул примерять. Ну вот. О каком титуле может идти речь, если у меня его больше нет. А зачем молодому красивому парню старый, бедный наемник с кучей проблем?
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Поза 03 (Комедия положений) - Григорий Неделько - Юмористическая фантастика
- Пришествие бога смерти. Том 12 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика