Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, это было разумно, но у Лорейн все равно руки сжались в кулаки. Она с трудом выдавила:
– Ну а сейчас зачем ты здесь?
Он поднял лицо.
– Чтобы помочь вам вернуться назад. Я решил: вдруг вы и не знаете, что можно назад тем же путем…
– А может, я и не собираюсь возвращаться! – выпалила она.
Егерь оглядел площадку, леди Бриголь и Лорейн и сказал:
– А зачем тогда пришли?
Она промолчала и посмотрела на мать. Но Ванесса не сводила глаз с Ивана, будто забыв о том, зачем они пришли.
– Мама?
Она словно и не услышала, зато Иван сказал:
– Простите меня, барыня! Я вас обидеть ничем не хотел. Боялся только, что ежели покажусь, то новую беду накликаю.
Умом Лорейн понимала, что он правильно сделал, что не пришел в «Марину», она сама удивлялась своей злости. Похоже, он значит для нее больше, чем она думала…
– Боже мой… – вдруг прошептала Ванесса по-тусски, глядя на Ивана. – Это ты?
Лорейн смотрела на мать, но все же заметила боковым зрением, как он покачал головой.
– Обознались, сударыня, – тихо ответил он, глядя ей прямо в глаза.
На мгновение в воздухе повисло напряжение, Лорейн кожей ощутила его. Никто не двигался, лишь Ванесса и Иван смотрели друг на друга.
Мать первой вышла из оцепенения и поправила прическу.
– И верно, простите!
Но Лорейн ни на секунду не поверила ее взволнованному голосу.
– Полно, бывает, – опустил глаза Иван.
– Что происходит? – не выдержала Лорейн.
Но егерь безразлично пожал плечами.
– Ничего, ничего, – пробормотала Ванесса на ританском, стряхивая с юбки несуществующие пылинки. – Я ошиблась, вот и все. Этот мужчина напомнил мне старого знакомого.
Лорейн даже представить себе не могла, где ее мать – жена ританского лорда – могла бы встретить простого тусского мужика. Однако было очевидно, что она лжет и эти двое уже встречались.
– Надобно возвращаться, барыня, – переступил с ноги на ногу Иван, напоминая о себе. – Вы ведь решили возвращаться?
– Да-да, – спохватилась она, вспомнив, что ей предстоит.
В животе тут же скрутился тугой узел страха.
– Позвольте еще пару слов вам сказать, – Иван подошел ближе. – Вас все на берегу ищут, потому я с вами не пойду, чтоб не увидели.
Лорейн кивнула.
– Вы едете обратно к Роберту Палычу? Вот и я отправлюсь следом. Ежели какая беда у вас или помощь нужна будет, напишите мне записку и оставьте в сторожке в корзине у входа. Я буду приходить, проверять.
– А это не рискованно для тебя? Возвращаться в свой дом?
Егерь покачал головой.
– Почитай месяц прошел, никто меня в лесу не караулит.
– Хорошо, – сказала она и обернулась к матери. – До встречи, мама.
– Прощай, дорогая, – крепко обняла ее Ванесса и погладила по голове, так что Лорейн ощутила себя маленькой девочкой, и в глазах защипало.
Наконец она разомкнула объятия и подошла к краю скалы. Заглянув вниз, она не увидела ни моря, ни скал – все поглотил молочный туман. И все-таки сделать шаг вперед было неимоверно трудно. Перед ней стояло живое доказательство, что перемещение возможно, – Иван, но червячок сомнения не давал сдвинуться с места.
Вдруг ее руки что-то коснулось.
– Смелее, – сказал Иван и взял ее ладонь в свою, шершавую и твердую, – на счет три. Один…
Лорейн постаралась прогнать все мысли и сосредоточилась на своей руке в руке Ивана.
– Два.
Странно, что нет ветра. Хотя тут столько странного, что о погоде размышлять смешно.
– Три!
Иван потянул за собой, Лорейн сделала шаг вперед и провалилась в белесую пелену.
А вот и ветер! Он свистел в ушах, облеплял тело платьем, бил в глаза. На этот раз она падала лицом вниз – так было гораздо страшнее! Внизу не было видно ничего, лишь туман. И только теплая рука Ивана и он сам, летящий рядом, были опорой в этом невесомом пространстве.
Внезапно внизу показалась вода, она возникла из-за облака так близко, что у Лорейн перехватило дух. В следующий миг они со спутником плюхнулись в море и расцепили руки.
Лорейн вынырнула и огляделась.
– Иван!
– Тише, барыня! – выплыла неподалеку его голова. Мокрая борода облепила лицо. – Плывите к берегу! – он махнул рукой, указывая направление. – Я подожду, пока все уйдут!
Ей ничего не оставалось, как последовать его совету.
– До встречи! – бросила она на прощание, уверенная в том, что встреча эта состоится, и в несколько гребков оказалась на мелководье.
Только тогда она увидела на берегу людей. Это же ее слуги и рабочие! Она даже узнала Дашу, суетящуюся на берегу. Видимо, камеристка решила, что хозяйка погибла, и созвала людей, чтобы отыскать ее тело.
Когда Лорейн подошла ближе, ее заметили. Даша побежала навстречу, поднимая брызги и замочив край платья.
– Господи помилуй! Вы живы, барыня! – вскричала она. – Слава богу!
Савва и еще двое мужчин спешили следом и что-то крикнули остальным. Про себя Лорейн пожалела, что среди этих людей нет Роберта. Но он не мог быть здесь, он ждет ее в двух днях пути и знать не знает о произошедшем. Она обернулась. Позади поблескивала на солнце спокойная морская гладь. Ивана не было видно.
Глава 19
Леспедеца
Этот цветущий в конце августа кустарник встречается в Приморье повсюду. Во время сильных пожаров, которые регулярно происходят летом, кусты леспедецы сгорают целиком. Но уже через три-четыре года полностью восстанавливаются, как птица феникс из пепла.
Арсений Клавдиевич Владимиров, «Земли Приморья и их обитатели»
Экипаж въехал во двор «Елены» под вечер третьего дня, в сумерках. Лорейн хотела бы добраться быстрее, но погода не позволила: несколько раз им пришлось сбавить ход из-за дождя.
Последние часы Лорейн сходила с ума от беспокойства. Как примет ее Роберт? И как ей самой себя вести? Показать ли свою обиду или проявить великодушие? А если все обман и ее ждет полиция? И как ей смотреть в глаза отцу? Про себя она решила, что если разговор с Робертом не задастся, то она сбежит в избушку Ивана, а потом… Дальше было множество путей разойтись с Робертом, но даже мысли о любом из них причиняли боль.
Скрипнули натруженные рессоры, и Савва крикнул: «Тпррру!» Экипаж замер. Вдохнув поглубже, Лорейн выбралась наружу. Дом выглядел таким же, как до ее отъезда. Лишь ветер погнал по углам первые сухие листья.
Двери «Елены» распахнулись, и показались две мужские фигуры. Лорейн не двигалась с места, разглядывая их. Роберт был чуть выше лорда Бриголя, но тот выглядел мощнее. На лице отца застыло обычное каменное выражение. Но Лорейн больше вглядывалась в Роберта. Его черты тоже будто застыли, казалось, он надел маску и что скрывалось под ней, Лорейн угадать не удавалось. Невольно вспомнилась их первая встреча.
Подойдя ближе, Роберт так же взял ее руку и, слегка склонившись, поцеловал.
– С прибытием! Надеюсь, поездка вышла приятной? – ровным голосом спросил он.
Лорейн ужасно хотелось разбить эту маску, узнать его настоящие чувства, но при отце она должна была играть свою роль.
– Да, конечно! – с трудом улыбнулась она. – Но я страшно устала.
Она повернулась к лорду Бриголю:
– Здравствуйте, отец! Рада вас видеть!
– Здравствуй, Лорейн, – кивнул он. – Идемте в дом, ужин подан.
Он первым шагнул на лестницу, и стоило ему отвернуться, как Роберт взял руку Лорейн в свою и наклонился к щеке, так что ей показалось, что он сейчас ее поцелует, и сердце запрыгало в бешеном танце, но вместо этого он шепнул в ухо:
– Встретимся в библиотеке в полночь.
И он двинулся в дом, но не выпустил ее руки, поэтому Лорейн поспешила следом, бросая косые взгляды. Однако Роберт вновь будто одеревенел. В передней они обменялись ничего не значащими фразами, и Лорейн ушла переодеться к ужину.
Помогая ей, Даша доверительно сообщила:
– Дуня с кухни сказала, что Роберт Палыч взялся за ум. Уже неделю, с тех пор как приехал ваш батюшка, спиртного в рот не берет. Снова ходит бритый и напомаженный. Все разбирает бумаги в кабинете Павла Алексеича, почти не выходит.
– И когда ты успела все разузнать? – удивилась Лорейн, поправляя воротничок.
– Так Гришка сказал, пока вещи