Читать интересную книгу Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и город Мемфис вряд ли когда видал.

Было два часа ночи. Вчера вечером, когда вся школа улеглась, Три Балбеса — Харальд, Мадс и Тик — оделись, выбрались из спального корпуса и успели на последний поезд в город. Это было рискованно — если дело откроется, им несдобровать, — но Мемфис Джонни того стоил.

Крепкое спиртное, которое Харальд запивал пивом, еще больше подняло ему настроение. Он не мог забыть разговор с Поулем Кирке, и мысль о том, что теперь он в Сопротивлении, волновала. «Только подумать, ведь это такое дело, которым нельзя поделиться даже с Мадсом и Тиком. Что ни говори, а я передал секретные военные данные шпиону!»

Когда Поуль признал, что подполье существует, Харальд сказал ему, что готов всячески помогать. Поуль пообещал, что использует Харальда в качестве наблюдателя. От наблюдателя требуется собирать сведения об оккупационных войсках и передавать Поулю для дальнейшей пересылки в Британию. Харальд гордился собой и нетерпеливо ждал первого задания. При этом он был напуган и очень старался не думать о том, что случится, если его поймают, — хотя, конечно, все равно думал.

Харальд по-прежнему ненавидел Поуля за то, что тот встречается с Карен, но ради Сопротивления решил, что ревность постарается подавить.

«Жаль, что Карен здесь нет, — подумал он. — Ей бы понравилась музыка».

Стоило ему подумать о том, что недостает женского общества, как в глаза бросилось новое лицо: кудрявая брюнетка в красном платье сидела на табурете у бара. Разглядеть ее хорошенько не удавалось: то ли в зале было сильно накурено, то ли с глазами что-то случилось, но, кажется, она пришла одна.

— Эй, посмотрите-ка, — обратился он к приятелям.

— Ничего, если тебе по вкусу старушки, — оценил Мадс.

Харальд попытался сфокусировать взгляд.

— А она старушка? Сколько ей, по-твоему, лет?

— Тридцатник минимум.

Харальд пожал плечами:

— Ну, это еще не старость. Слушайте, может, ей хочется с кем-то поговорить?

— Еще как хочется! — хмыкнул Тик, который выпил меньше друзей.

Харальд не понял, чего это Тик ухмыляется как дурак. Отмахнувшись, он направился к бару и, подойдя ближе, разглядел, что женщина полновата и сильно накрашена.

— Привет, школьник! — улыбнулась она дружелюбно.

— Я вижу, вы одна.

— Ну, на какое-то время.

— Я подумал, возможно, вам хочется с кем-то поговорить.

— Я здесь совсем не для этого.

— А, так вы предпочитаете слушать музыку! Я сам очень люблю джаз, уже давно люблю, много лет. И что вы думаете об этой певице? Она не американка, конечно, но…

— Терпеть не могу музыку.

Харальд пришел в замешательство.

— Тогда почему?..

— Я на работе.

Похоже, она считала, что это все объясняет, но Харальд был озадачен. Она по-прежнему сердечно ему улыбалась, и все-таки у него росло убеждение, что они друг друга не понимают.

— На работе? — повторил он.

— Ну да. А ты что подумал?

Ему хотелось сказать ей что-то приятное.

— Мне вы показались принцессой.

Она рассмеялась.

— Как вас зовут? — спросил он.

— Бетси.

«Сомнительное имя для датской девушки из рабочих. Наверное, — решил Харальд, — она его себе сочинила».

Рядом возник человек вида весьма поразительного: небритый, с гнилыми зубами и глазом, полуприкрытым вздувшимся синяком. Наряженный в помятый нечищеный смокинг и сорочку без воротника, выглядел он, даром что невысок ростом и тощ, устрашающе.

— Давай-ка, сынок, решайся скорей, — потребовал он.

— Это Лютер, — представила его Бетси. — Оставь мальчика в покое, Лю, он безобидный.

— Твой безобидный отваживает других посетителей.

Харальд понял, что вообще не въезжает, что к чему, и значит, захмелел он сильней, чем ему казалось.

— Ну, хочешь ты переспать с ней или нет? — гнул свое Лютер.

— Да я даже ее не знаю! — поразился Харальд.

Бетси от души расхохоталась.

— Стоит десять крон, платить мне, — сообщил Лютер.

До Харальда наконец дошло. Он повернулся к Бетси, изумленный:

— Вы что, проститутка?

— Ну ладно, чего орать-то, — оскорбилась она.

Схватив Харальда за грудки, Лютер рывком потянул его на себя. Рука у него была сильная, Харальд покачнулся.

— Знаю я вас, умников, — прошипел Лютер, — по-твоему, это смешно?

Изо рта у него воняло.

— Да не заводись ты так, — отстранился Харальд. — Я просто хотел немного с ней поболтать.

Бармен перегнулся через стойку.

— Давай без шума, Лю. Паренек зла не хотел.

— Да ну? А по-моему, он надо мной смеется!

Харальд уже забеспокоился, не дойдет ли до поножовщины, когда распорядитель клуба взял микрофон и объявил выступление Мемфиса Джонни Медисона. Раздались аплодисменты.

Лютер оттолкнул Харальда.

— Пошел отсюда, пока я тебе горло не перерезал, — прошипел он.

Харальд вернулся к друзьям. Он осознавал, что его унизили, но был слишком пьян, чтобы его это волновало.

— Кажется, я нарушил какие-то местные правила, — пожал он плечами.

Но тут на сцене появился Мемфис Джонни, и Харальд вмиг позабыл обо всем на свете. Джонни уселся за пианино, наклонил голову к микрофону и на безупречном датском произнес:

— Спасибо. Если позволите, я начну с композиции величайшего пианиста в стиле буги-вуги Кларенса Пайнтоп-Смита.

Аплодисменты вспыхнули снова, и Харальд закричал

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт.
Книги, аналогичгные Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Оставить комментарий