Читать интересную книгу По следам басмачей - Джаманкул Дженчураев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
жизнь, которую открыла партия, созданная Лениным?

Вы знаете нашего муллу, который всегда был с басмачами? Он всегда говорил:

"Кто живет на этом свете плохо, тот на том свете будет жить очень хорошо. Настоящая жизнь ждет там, в раю, где кругом фруктовые сады, растут яблоки медовые, виноград, цветы благоухают. Там есть все, что твоя душа желает" — Он засмеялся и продолжал — Мулла говорил, что рай только на том свете. Оказывается, и на этом свете можно сделать рай. Только работать надо всем честно.

— Мерген, я очень рад и доволен встречей с тобой. Ты стал настоящим человеком. Да, я забыл спросить… Сколько у тебя детей? Как они?

— У меня их четверо: два сына и две дочери. Все ходят в школу. Хорошие ребята.

— Гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдутся. Мы два раза встречались в песках, только в другой обстановке, а третий раз — в Москве.

— Теперь приезжайте к нам в гости. Места вам знакомые. Приглашаю вас на бешбармак из молодого барашка, — сказал он на прощанье.

Мы распрощались, пожелав друг другу успехов в труде. Он проводил меня до центрального входа выставки. Еще раз я крепко пожал ему руку и направился в город. Он долго смотрел мне вслед.

У колодца Дахли

— Присядьте, товарищ Рахимбаев! Вы готовы к отъезду?

— Да, товарищ начальник. Зашел к вам кое-что уточнить и заодно попрощаться, — сказал Рахимбаев, продолжая стоять возле стула.

— Садитесь, садитесь. — Начальник протянул открытый портсигар с папиросами, закурил сам и подошел к закрытому сейфу.

Рахимбаев помял папиросу в пальцах и задумался.

Едва только начальник отдела подошел к сейфу, Рахимбаев сразу подумал о том, что тот уже знает все его мысли.

"Даже не спросил меня ни о чем! Вот как работают старые чекисты!" — восхищался он.

Начальник отдела сел на свое место, открыл папку и протянул Рахимбаеву пожелтевшую фотокарточку.

— Еще раз присмотритесь хорошенько. Это белогвардеец — штабс-капитан царской армии. У него раньше были пышные усы, а теперь он отпустил бороду. В настоящее время его кличка "Казачок"… Перед самой революцией он служил в карательном отряде. В 1918–1919 годах сотрудничал с английской разведкой. Потом вместе с атаманом Дутовым бежал в Синь-Цзянь. Там организовал шайку бандитов, неоднократно переходил нашу границу и делал налеты на пограничные селения. Шайка была разгромлена, но он ускользнул. Хитрый и коварный враг. В совершенстве владеет узбекским, туркменским и казахским языками. Вот еще некоторые подробности: он возобновил сотрудничество со старыми хозяевами. Им, конечно, такие услуги были нужны, и он едет в Индию. Из Индии — в Иран. Оттуда недавно переброшен на нашу территорию для организации и руководства басмаческими шайками. Одним словом, матерый волк…

— Очень ясно! — Рахимбаев изучал фотокарточку.

— Он уже успел побывать в Красноводске, — снова заговорил начальник, — Кызыл-Арвате. В данный момент находится в Кара-Кумах у колодца Дахли, где сосредоточены крупные силы басмачей. С оперативной точки зрения "Казачок" является крупной фигурой. Одет он как и все басмачи. Только можно отличить по выхоленному лицу, раздвоенному подбородку, крупному носу и светлым глазам.

Учтите, вам необходимо держать связь с командирами воинских подразделений и оперативными работниками, которые будут действовать в этом районе. Его во что бы то ни стало надо взять живым.

Есть у вас вопросы?

— Мне все ясно, товарищ, начальник.

— Тогда действуйте. Желаю удачи!

Попрощавшись с начальником, Рахимбаев вышел из кабинета.

***

Что происходило в басмаческом стане…

Магомбет! Здравствуй, друг! Жив-здоров? Целый месяц не виделись мы с тобой. Я соскучился по тебе.

— О!.. Салям, салям, Турды. Я беспокоился, думал, что кызыл-аскеры поймали и посадили тебя за решетку.

Басмачи обнялись.

— Ну, что ты! Поймать меня не так-то легко! Я переоделся в простого дехканина и ходил как свой. Побывал везде: в городе, в аулах, даже заходил в учреждения и поручения курбаши выполнял. И знаешь, все вот так получилось! — Магомбет выставил большой палец. — От курбаши получил похвалу.

— А дальше? Дальше рассказывай.

— Помнишь, в заливе Кара-Богаз завод? Где мы перевешали много людей? Так вот, там стоят кызыл-аскеры и готовятся прикончить нас. А все население проклинает нас, называет бандитами и всякими отбросами. Вот такие дела, Турды. Но какие же мы бандиты и отбросы? Среди нас находятся богатые, умные и почетные люди, которые раньше были хозяевами аулов. А кем были бедняки тогда? Они перед нами ходили на цыпочках, поклонялись до земли. А сейчас?..

— Мой бывший пастух тоже стал активом, близко к нему не подойдешь! — перебив Магомбета, со злостью сказал Турды.

— А мой бывший пастух сейчас главный в сельсовете. Управляет аулом и все называют его аксакалом… Он всегда говорил мне: "Я знал тебя — бая. Много лет ты сосал мою кровь!" Какую же я сосал кровь? Он работал у меня, я кормил его, одевал, только не женил! А женить я был не обязан.

Турды и Магомбет тяжело вздохнули, и Магомбет произнес с грустью:

— Вернутся ли прежняя жизнь и наши права? Эх, тяжело на душе. Нам нужно добиться возврата прошлых порядков! Вот, друг, население нас считает бандитами и басмачами, а наших мыслей не знает.

— Я беседовал с людьми, обиженными на Советскую власть. Уговаривал присоединиться к нам. Но они колеблются и не верят в наши успехи. Они говорят: "Когда придут к нам на помощь войска из-за границы, тогда мы пойдем!" — Турды сплюнул с досады.

— Да, давно мы ждем аскеров из-за границы, а их не видно. Пришли бы хоть скорее, тогда к нам заспешили бы люди со всех сторон. Вот тогда разговаривали бы мы по-другому! — угрожающе заключил Магомбет.

И только Магомбет закончил, мимо них прошел человек средних лет с белым выхоленным лицом, водянистыми глазами, с крупным носом и аккуратно подстриженной бородой. На нем был чапан, как у всех, но его твердый военный шаг и подтянутая фигура выдавали кадрового служаку.

Магомбет приложил к груди руки и низко поклонился. Турды последовал его примеру.

Военный приветливо кивнул.

Турды с удивлением спросил:

— Кто это? У нас такого не было!

— Он уже целый месяц здесь. Учит нас, как воевать с красными. Прибыл издалека… Его прислали наши друзья. Вот, видишь мою винтовку? Это от них. Бьет точно! — Магомбет любовно провел рукой по стволу винтовки.

— Сразу видно, бывалый человек, — Турды прицокнул языком.

— Пустоголовых не пошлют! — Магомбет похлопал по плечу приятеля. — Наш предводитель перед ним на цыпочках ходит. Пойдем, я покажу тебе, что мы тут понастроили.

Они стали

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По следам басмачей - Джаманкул Дженчураев.
Книги, аналогичгные По следам басмачей - Джаманкул Дженчураев

Оставить комментарий