Читать интересную книгу Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94

– Дыши, детка, дыши же, – молил ковбой, и слезы отчаяния брызнули у него из глаз.

Прижав Мэгги к груди, Чейз растерянно оглянулся. Неужели ничего нельзя сделать? Неужели ей суждено умереть такой молодой?

– Дыши, черт побери, дыши! – кричал он, зверея от собственной беспомощности. – Ты не погибнешь, солнышко, нет. Ты не можешь покинуть меня! Я буду дышать за тебя!

Он осторожно уложил девушку на снег и начал делать ей искусственное дыхание, в каждый вдох вкладывая собственную душу. Надежда не покидала его ни на секунду, он вернет ее к жизни или умрет сам.

Легкие Чейза уже горели от переизбытка кислорода, но он не сдавался и снова и снова приникал к ледяным губам Мэгги. Как долго это продолжалось, ковбой не знал и был готов провести здесь целый год, лишь бы Мэгги очнулась. Но вот она, наконец, вздрогнула и сама с шумом втянула в себя воздух. Чейз застыл, боясь поверить в совершенное им чудо, но грудь девушки продолжала равномерно подниматься и опускаться. Она дышала!

– Мэгги, Мэгги, милая, ты меня слышишь? – позвал он и, не услышав ответа, поднял любимую на руки и понес ее к ельнику.

Оставив Мэгги в лесу, Чейз вернулся к нартам, намереваясь вытащить из-под снега спальные мешки и палатку. Ему повезло: на тюк со снаряжением он наткнулся почти сразу. Вместе со спальными принадлежностями ковбой вытащил и ружье, решив на всякий случай держать его под рукой. Откапывать собак было уже слишком поздно, они наверняка задохнулись под снегом, и Чейз поспешил обратно к Мэгги.

На удивление быстро установив палатку, Чейз сразу же перенес в нее Мэгги и накрыл девушку всеми имеющимися у них одеялами. Потом развел огонь, растопил снег и приготовил для Мэгги чай, надеясь, что горячее питье приведет ее в чувство. Приподняв голову девушки, он влил немного чая ей в рот. Она сделала два судорожных глотка, но в сознание не пришла. Не зная, что делать дальше, Чейз тоже забрался под одеяла и прижался к Мэгги, согревая ее своим теплом. Нервное напряжение, не покидавшее его несколько последних часов, спало, и он, убаюканный ровным дыханием девушки, вскоре заснул.

Разбудил Чейза протяжный волчий вой. Он схватил ружье и высунул голову из палатки наружу. Костер угасал, и голодные хищники подошли к самой палатке. Чейз уже взвел курок, но тут слабый голос Мэгги заставил его позабыть обо всем на свете.

– Чейз, что случилось?

– Все в порядке, солнышко. Огонь погас, и волки подошли слишком близко. Как ты себя чувствуешь?

– Кажется, хорошо. Что со мной произошло?

– Тебя накрыло лавиной, но не будем сейчас об этом.

Поразмыслив, Чейз решил не тратить патроны зря. Он подкинул веток в костер, и ярко горящее и потрескивающее пламя отпугнуло волков. Однако далеко они не ушли, и Чейз предпочел просидеть остаток ночи у огня, время от времени подбрасывая в него хворост.

Мэгги спокойно спала, а Чейз, глядя на изменчивые языки пламени, думал о том, что же им делать дальше. Сейчас они находились ближе к Одиннадцатому Верхнему, чем к Доусону, вернуться назад было значительно проще, чем добраться до города. Но, лишившись собак, они не смогут выбраться оттуда до самой весны. «А почему бы нам действительно не перезимовать на участке?» – неожиданно для себя подумал Чейз. Сам он так и собирался сделать, но как на это отреагирует Мэгги? Оставалось только надеяться на то, что она не заставит его идти пешком в Доусон.

За ночь, которая, казалось, не кончится никогда, Чейз тщательно все обдумал и пришел к выводу, что зиму Мэгги придется провести на Одиннадцатом Верхнем, независимо от того, хочет она того или нет. Дом там крепкий, продовольствия более чем достаточно, дров тоже, так к чему же подвергать себя новым опасностям?

На рассвете Чейз разбудил Мэгги и, рассказав ей о своих планах, приготовился к долгим, томительным уговорам, но та на удивление быстро согласилась с его предложением. Наскоро выпив чаю, они отправились в путь. Ковбой захватил с собой только винтовку, а палатку и одеяла пришлось бросить.

Решено было идти весь день, но уже час спустя Мэгги поняла, что ноги отказываются ей повиноваться. Лишь сила воли заставляла ее двигаться вперед, но вскоре иссякла и она. В тот момент, когда девушка, теряя сознание, рухнула в снег, тишину прорезал заливистый лай собак. Этот звук, такой родной и знакомый, быстро привел ее в чувство.

– Чейз, смотри! – выдохнула она.

– Вижу, солнышко, вижу.

Из-за холма показалась сначала упряжка, а за ней и нарты, и вскоре уже можно было разглядеть лица сидящих в них мужчин.

– Мне кажется, я их знаю, – обрадованно воскликнула Мэгги. – Это Арт и Боб с Двенадцатого Верхнего.

Спасение, пришедшее так неожиданно и так вовремя, заставило наполниться слезами ее глаза.

– Сдается мне, вас надо подбросить до дома, – с улыбкой проговорил Боб, быстро сообразивший, в чем тут дело. – А мы-то гадали, кто это бросил палатку.

* * *

Когда в камине весело заплясали яркие языки пламени, в доме сразу стало тепло и уютно. Чейз расслабленно облокотился на стол и взглянул на Мэгги. Сейчас девушка спокойно спала, но ее состояние по-прежнему вызывало у него тревогу. Она все еще была смертельно бледна и дважды теряла сознание на обратном пути. Но недаром говорят, что дома и стены помогают: вскоре щеки Мэгги порозовели, и Чейз, немного успокоившись, принялся готовить ужин. Время от времени он прерывался, подходил к девушке и щупал ей лоб. Убедившись, что жара нет, ковбой возвращался к своим занятиям.

* * *

Неделю спустя Мэгги совсем поправилась и все домашние заботы взяла на себя. Одна мысль о том, что Чейз мог сдаться и оставить ее в ледяной могиле, приводила девушку в ужас. Уже второй раз он спасает ей жизнь, и ничто, кажется, не может его напугать. «Милый, отважный ковбой, – с улыбкой подумала она. – Он смеется над судьбой и бросает вызов самому Богу. Он преодолеет все препятствия и добьется своего, но, несмотря на то, что однажды их пути разойдутся и каждый пойдет своей дорогой, она все-таки любит его. Любит сильно, как только женщина может любить мужчину».

– Свежее мясо, Мэгги-детка! – радостно провозгласил Чейз, вваливаясь в хижину. – М-м-м, – потянул он носом. – Какой чудесный запах. И как тебе удается сотворить из наших незначительных продуктов такое чудо? Сегодня мне удалось подстрелить лося, и я очень надеюсь на твои кулинарные таланты, солнышко.

Мэгги польщено рассмеялась.

– Думаю, что не подкачаю, а пока довольствуйся свежим хлебом и компотом из сухофруктов.

– Это мне тоже подходит. Но сначала я сниму с лося шкуру и разрублю его.

Разделав тушу и уложив куски в деревянный ящик, Чейз подвесил его на дерево, подальше от хищников, которых в округе было великое множество. Повсюду рыскали голодные волки, лисы и даже гризли, которым почему-то не спалось этой зимой.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотая лихорадка - Конни Мейсон.
Книги, аналогичгные Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Оставить комментарий