Читать интересную книгу Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
казалось, было невозможно, если только вас не проведут туда.

Наконец, после нескольких громких и рифмующихся стуков в дверь, как я поняла, что было особым знаком для владельцев поместья, дверь медленно отворилась. На пороге я увидела маленького щупленького человека с матовой кожей, с большими выразительными черными глазами и тонкой, с резко выделяющимися скулами на лице, кожей. Это был мужчина, лет тридцати пяти, больше похож на индуса, в белоснежных одеждах, свободного покроя. На нем брюки из хлопка, такая же легкая рубашка и маленькая шапочка на голове. Он, молча, пригласил нас пройти в дом.

Пока мы шли до поместья, я смогла осмотреться по сторонам.

Повсюду были разбиты зеленые газоны в окружении вечноцветущего сада с различными экзотическими растениями.

Отовсюду доносилось заливистое пение птиц. Откуда-то, издалека были слышны журчание звонкого ручейка, вперемежку с тяжелыми и отрывистыми звуками водопада

В центре, возле поместья находился большой фонтан. Его брызги даже коснулись моих плеч и лица, когда мы проходили мимо него. Он представлял из себя статую красивой белоснежной девы, стоявшей посередине и державшей в руках над головой большую вазу из которой со всех сторон лилась бесконечно вода.

Поместье сильно отличалось от тех коттеджей, в которых мы были вынуждены существовать до этого. Дом больше походил на большую роскошную виллу, напоминая собой дворец.

Перед ним стояли высокие белоснежные колонны, посередине – широкая центральная лестница, что вела в дом.

Когда я вошла в поместье, то услышала, как за моей спиной тут же закрылась дверь.

Оглянувшись, я поняла, что осталась совсем одна, исчезли и два охранника, что вели меня сюда и маленький человек – индус, о котором мне, в своем время рассказывала Трейси.

Странное ощущение посетило меня в этот момент, пронесшись по всему моему телу холодной дрожью. Я остановилась, как вкопанная, не решаясь сделать шаг дальше. Было впечатление, будто меня закрыли в каком-то огромном доме, без выхода и что будет происходить дальше, не известно.

Я принялась осматриваться по сторонам. Большой холл с высокими потолками в четыре метра, расширяли пространство дома, из-за этого холл казался еще больше и величественнее. На полу была выложена мраморная плитка темно зеленого цвета с белыми зигзагами. Стены холла были темно красного цвета, повсюду весели дорогие картины в позолоченных рамках, с подсветкой изнутри, что придавало комнате особую, я бы даже сказала, зловещую таинственность, потому как все остальное освещение, не касающееся картин, исходило откуда-то изнутри комнаты, но было приглушенным, с тихими отливами.

Осмотревшись, я решилась сделать несколько шагов вперед, чтобы лучше разглядеть поместье. В этот момент за моей спиной, кто-то, склонившись над моим ухом, произнес:

– Добро пожаловать, юная леди! Я резко обернулась и тут же застыла на месте, потому как прямо передо мной высветилось лицо мужчины.

На вид ему было лет сорок. Легкие морщины, едва коснулись его уголков рта. Тонкие красивые губы были приоткрыты, и из них выглядывал ряд ровных белоснежных зубов. Светлые, цвета пшеницы волосы, были аккуратно уложены назад. Прямой древнегреческий нос делал лицо этого человека аристократичным, а удивительные темно-синие глаза смотрели на меня с легким любопытством и насмешкой, точно говоря, ну вот ты и попалась.

С минуту я стояла, не шелохнувшись, до тех пор, пока мужчина сам не вывел меня из этого состояния, сказав:

– Вы слишком напряжены, юная леди, расслабьтесь! Иначе мне приходит в голову одна мысль, не хотите узнать какая? Все еще не сводя с меня пристального взгляда, произнес мужчина.

– Какая? Спросила я.

Его лицо озарилось еще более широкой белоснежной улыбкой.

– Что вам обо мне сказали что-то такое, что повергло вас в такое гробовое молчание, я прав?

– Нет,– ответила я, отвергая слова этого человека,

Неожиданно он взял меня за подбородок и притянул к себе.

– Ох, это удивительное свойство женщин, говорить одно, а думать совсем другое. Ну, да ладно, – слегка отпрянув от меня, произнес он, но затем снова приблизил ко мне свое лицо.

– Разве я настолько страшен, что меня можно опасаться? Вам именно таким меня описали? Слово бояться я вижу, здесь не применимо. По глазам вижу, что не из тех, кто боится. Или я все-таки ошибаюсь?

Я, молча, покачала головой.

– Не многословна! Редкое качество для женщин, – сказал он, не сводя с меня изучающего взгляда.

– Что же, тем интереснее будет, – на этих словах он замолчал, возможно, ожидая от меня вопросов или, таким образом, испытывая меня.

– Вы и этого не спросите?

Я остановила на нем вопросительный взгляд.

– То, что будет дальше? Продолжил он с легкой усмешкой в глазах и эта усмешка, говорила отнюдь не о добрых намерениях хозяина. Была в ней какая-то насмешливость игр в злорадство.

Я почувствовала, как кровь прилила к моим вискам, но чтобы не показать этого, слегка опустила голову.

Указательным пальцем, он снова приподнял мой подбородок.

– Постарайтесь смотреть на меня, так как смотрите на всех остальных и без всяких мыслей. Сказал он повелительно.

– Я остановила на нем свой взгляд, стараясь быть спокойной и не двигаться.

Он, казалось, внимательно рассматривал мое лицо, словно изучая под лупой, будто я представляла для него в данном случае какой-то первоначальный интерес. Или, как мне показалось, он пытался понять, что я думаю и чувствую в этот момент.

– Вы всегда так спокойны, когда вас так откровенно рассматривает мужчина? Произнес он.

– Не молчите! Ответьте, что думаете, – сказал он.

– Смотря, с какой целью вы меня рассматриваете, – ответила я.

– А что, вы думаете, что мужчина может рассматривать женщину с какой-то иной целью, как кроме одной? Спросил он.

– Вы, рассматривали меня, как мне показалось, совсем по-иному,– попыталась сказать я.

– Я не ослышался? Снова усмехнувшись, произнес он.

– Я рассматривал вас с другой целью? То есть, вы хотите сказать, что в данный момент вы не интересовали меня как женщина?

– Во всяком случае, мне так показалось, – ответила я, немного, смутившись.

– Снова ошибаетесь! Заключил он. – Тем не менее, вам не чуждо все земное. Мое пристальное внимание к вам несколько смутило вас, этого вы не будете отрицать? Сказал вдруг он.

Я промолчала.

– Так, с какой, по-вашему целью, я рассматривал вас, если не оценивал как женщину?

– Возможно, пытались выяснить, что я чувствую или думаю сейчас, – опустив голову, ответила я.

– М-да и зачем мне это нужно?

– Пытаетесь понять, что я из себя представляю или на что способна,– сказала я.

– Вы прекрасно понимаете, из-за чего вас привели именно сюда, – заметил он. – Или вы еще не до конца осознали это? Я опустила голову.

– Вам нечего сказать? Произнес

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер.
Книги, аналогичгные Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер

Оставить комментарий