Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вести беседы с попутчиком огры не стремились, но к своим прямым обязанностям относились со всей серьёзностью. При каждой остановке кареты, когда путникам приходилось её покидать, Мырыдхай оказывался в середине треугольника, места в углах которого занимали телохранители. Место в вершине треугольника и, соответственно, во главе процессии всегда было за Каменной Башкой - старшим из огров, а сзади от гоблина оказывались Ук и Тук.
Каменная Башка был, как ни странно, очень маленького для огра роста - около девяти футов, что, впрочем, компенсировалось его феноменальной реакцией и сообразительностью. Он оказался из троих телохранителей также самым разговорчивым и даже выдавал иногда целую фразу, а то и две подряд.
Один раз такой редкий случай произошёл, когда Мырыдхай, волнуясь из-за предстоящего посещения Чащобного леса, поинтересовался, не был ли кто-нибудь из спутников там ранее и действительно ли лес этот так опасен.
"Если нам сдохнуть, тебе сдохнуть после нас", - успокоил гоблина Каменная Башка, после чего добавил что-то на языке жестов.
О том, что означала серия стремительных ударов воображаемой дубиной, "успокоенный" Мырыдхай мог только догадываться.
Легендой, выдуманной господином Несогласенподыхай для объяснения поездки Мырыдхая являлась его инспекционная поездка с целью проверки работы торговой сети "Подыхай холдинг". Чтобы не вызывать подозрений, гоблину приходилось останавливаться в каждом населённом пункте и посещать фирменную торговую точку.
Мырыдхай старался честно играть свою роль и извлечь, заодно, из своей временной работы пользу, как для себя, так и для отцовского бизнеса. Поэтому, сначала он обходил с важным видом торговый зал, изучая представленный ассортимент товара, его подачу покупателю и работу персонала. При этом он постоянно делал какие-то пометки в блокноте. Потом, в сопровождении огров, заходил в кабинет директора и около часа громко на него орал, пытаясь донести до несчастного управляющего суть своих замечаний. После этого он давал какие-то указания, касающиеся улучшения работы объекта и уезжал.
Как потом оказалось, некоторые из его предложений оказались настолько толковыми, что стали обязательными для исполнения во всей торговой сети. Мало того, спустя какое-то время его идеи были собраны в единую систему, названную по имени создателя мырыдхайтингом. Это потом уже, термин этот, трансформировавшись до неузнаваемости, превратился в слово "маркетинг" и проник в Нижние Миры.
Глава 20.
Поездка, показавшаяся выносливым ограм увеселительной прогулкой, для Мырыдхая, не привыкшего к тяготам кочевой жизни, к концу третьих суток превратилась в пытку.
Приближаясь к последнему населённому пункту, лежащему на их пути, он вспоминал окончание их последнего с отцом разговора.
...Господин Несогласенподыхай прошёлся по кабинету, и, вернувшись в свое кресло, хлопнул лапой по столу и строго посмотрел на сына.
- Мырыдхай! - произнес он, - помни, что ты едешь в крайне опасное место. Поэтому оставь столичные замашки дома. Гоблины, скрывающиеся в лесу - это не наши милые соседи и не твои утонченные эльфийские приятели. Это бандиты, сынок, причем бандиты самого отвратительного сорта.
- Тогда зачем мне вообще туда ехать, если с ними нельзя договориться? - удивился Мырыдхай.
- Я этого не говорил, - резко ответил ему отец, - просто просил тебя быть осторожным и в точности выполнить то, что я тебе скажу! Я никогда не послал бы тебя туда, если бы... ну, ладно, слушай. Дело в том, что власть там сейчас крепко держит в своих лапах, ни кто иной, как мой младший брат...
- Как?!! - вскричал, не веря своим ушам, Мырыдхай, - дядя Тырпырхай? Твой брат?! Я думал, что он давно умер.
- Многие так думают, - усмехнулся господин Несогласенподыхай, - но наша порода - живучая, нас так просто не возьмёшь.
- Папань, а ты точно это знаешь? - на всякий случай спросил Мырыдхай, понимая, что в другой ситуации за такой вопрос получил бы бронзовой копией "победителей" по голове.
- Конечно, точно! - рявкнул старший гоблин, останавливая дёрнувшуюся в направлении "победителей" лапу. - Я что, по-твоему, идиот?!
- У меня с ним контакт налажен. Кое-какие совместные дела делаем, но тебе об этом знать не нужно. Дела-то так... мелочь, он же сидит там обложенный со всех сторон, нос высунуть не может.
- Тогда зачем он нам, и чем он способен тебе помочь? - Мырыдхай скорчил морду от удивления.
- Сможет! Твоё дело придти к нему и передать вот этот пакет с деловым предложением и инструкциями, - сказал сыну господин Несогласенподыхай, - там всё написано. На словах добавишь только, чтобы с уважением относился к барону, не допускал излишней грубости по отношению к населению и обязательно доставил те бумаги лично ко мне домой.
- Какие бумаги? Какой барон? И как он доберётся до нас, если не может нос из леса высунуть?! - воскликнул, ничего не понявший из слов отца Мырыдхай.
- Тебя это не касается! - ответил отец. - Просто запомни мои слова и передай. Добавь так же, что после окончания дела, он может смело возвращаться сюда, никто его не тронет. Да, и добавь ещё, чтобы тебя немедленно отправил назад. Нечего тебе там делать и лезть в эти дела. Понял?
- Да, понял... Понял, что ничего не понял, - проворчал Мырыдхай, обиженный на то, что отец скрыл от него суть дела, и заставляет исполнять роль простого гонца.
- Сынок, повторяю ещё раз, дело это крайне опасное! Мало ли, вдруг что-то пойдёт не так. Мы и так уже вляпались по уши, не хватало ещё тебе голову в бою сложить.
- Так это будет поход?! - встрепенулся Мырыдхай, с детства мечтавший принять участие в настоящем походе и горевавший от того, что те времена, когда отважные гоблинские дружины принимали участие в набегах, и каждый гоблин мог прожить жизнь, полную приключений, навсегда ушли в прошлое.
Господин Несогласенподыхай закрыл рот лапами и сердито зарычал, проклиная себя за то, что проговорился.
- Ещё раз повторяю, тебя это НЕ КА-СА-ЕТ-СЯ!!! Понял, твою мать?!!! - заорал он на сына. - Ты, твою мать, передашь пакет, скажешь то, что должен сказать и немедленно отправишься назад. А не то я, ..., всю башку твою разобью! Будешь, твою мать, слюни пускать, как чертов идиот! Уф-ф-ф... Понял, сынок?!
- Да, понял я, понял... - надулся Мырыдхай.
- Ну, и хорошо. Молодец! - успокоился отец и стал давать ему последние наставления, касающиеся маршрута передвижения, легенды и способа добраться до грозного родственника, засевшего в Чащобном лесу...
Наконец, на четвертый день путешествия, очередная конная упряжка дотащила Мырыдхая с ограми до небольшой гоблинской деревеньки, находившейся милях в двадцати от Чащобного леса.
Желающих селиться в опасной близости от страшного места было немного, зато те, кто там жил, научились извлекать немалую пользу от подобного соседства. Львиная доля собранного урожая и заготовленного мяса, тайно продавалась местными жителями скрывавшимся в лесу бандитам, которые расплачивались деньгами, отобранными у путников, осмелившихся показаться неподалеку от лесного массива. Жителей деревни лесные братья никогда не обижали, боясь потерять единственную нить, связывавшую их с цивилизованным миром. Так что сотрудничество было обоюдовыгодным, хотя и тайным.
В деревне Мырыдхай отыскал гоблина, являвшегося связным отца, то есть той самой ниточкой, которая соединяла господина Несогласенподыхай с опальным младшим братом.
Дом связного, оказавшегося крепким жилистым стариком, стоял на некотором отдалении от деревни в той стороне, что вела к Чащобному лесу.
Мырыдхай, как ему и было велено, передал старику мешочек с золотыми монетами и письмо от отца. Тот тут же вскрыл конверт и, пробежав глазами текст, бросил письмо с конвертом в печь, на которой грелся ужин для нежданных гостей.
- Поедите и сможете пару часов отдохнуть. Потом надо будет идти, - сказал он Мырыдхаю.
- Куда идти? В лес? Ночью? - удивился молодой гоблин.
- Да, ночью, пока все спят, и никто вас не видит, - проворчал старик. - Не волнуйся, я вас выведу. Хотя путь, конечно, не близкий, если поднажать, то к утру будем там.
- Всю ночь топать?! - возмутился Мырыдхай. - Да я и так уже устал, трое с половиной суток в дороге!
- Это твои проблемы. У меня приказ шефа, и я должен его выполнить. Он написал "срочно", а мы и так потратим время на ужин и отдых.
Часа через три недовольный зевающий Мырыдхай и невозмутимые огры начали свой марш-бросок, который длился всю ночь и прерывался лишь несколько раз, когда неутомимый старик разрешал им немного передохнуть. Перед рассветом, еле волочивший от усталости лапы, Мырыдхай и, по-прежнему, невозмутимые, казавшиеся совершенно не уставшими, огры вышли к Чащобному лесу. Стена высоченных деревьев, причудливо подсвеченная Луной, тянулась с юга на север и казалась бесконечной.
- Не умерла и ладно (СИ) - Громова Юлия - Юмористическая фантастика
- Казак в Аду - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Сегодня, мама! - Сергей Лукьяненко - Юмористическая фантастика
- Багдадский вор. Трилогия - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика