Читать интересную книгу Спасение по-русски - Иван Стрельцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83

– Браво, бис, – похлопал демонстративно в ладоши Краух, потом добавил: – При удачном раскладе ты можешь стать национальным героем целого региона. Защитник мира и стабильности. Одним словом, голубь, белый голубь с пальмовой ветвью в когтях.

– Заткнись!

– Нет, мне просто интересно знать, что ты будешь делать в этой ситуации? – не сдавался Ганс.

– Что делать? – переспросил контрразведчик. – Надеюсь, что «морпех» нас выведет на остальных, даже если мы перестреляем часть наемников, другая часть вряд ли рискнет нападать без поддержки.

– Не лишено логики, – согласился Ганс и тут же спросил: – А если в задачу «морпеха» входит прикрытие группы после того, как те осуществят нападение?

– Твою мать… сволочь, гад ты, – начал ругаться Фулгам, но вскоре поток ругательств иссяк, и он серьезно спросил: – Что ты предлагаешь?

– Возьми меня с собой, я ведь тоже не клерк из похоронного бюро. Могу пригодиться, – вполне серьезно произнес Ганс.

– Ты? – Лицо Боба Фулгама стало жестким, он махнул рукой и рявкнул: – Живо собирайся!

Ганс опрометью бросился в свою комнату, быстро натянул брюки, набросил рубашку, влез в туфли, из-под кровати извлек гарнитуру с бесшумным пистолетом «Гроза», пристегнул ее к кисти правой руки. Сверху надел пиджак и бросился к выходу.

В дверях стояла Луиза. Обхватив его за шею, она припала к его губам. Страстный поцелуй длился несколько секунд, потом ее руки сползли на грудь разведчика, задержавшись у нагрудного кармана пиджака.

– Я бы не хотела тебя потерять сегодня, – хрипло проговорила женщина.

– Я тоже надеюсь, – шепотом произнес Ганс и, отстранив Луизу, бросился в зал. Капитана Фулгама там уже не было. Ганс побежал к выходу.

Роберт Фулгам сидел на заднем сиденье темно-синего «Крайслера», за рулем был верзила Эдди, рядом с ним нетерпеливо вертелся худосочный окольцованный молокосос Херст.

Увидев выбежавшего Крауха, Роберт, махнув рукой, крикнул:

– Живее садись! Герберт только что передал: «морпех» вышел из гостиницы, взял такси и едет в сторону порта.

Захват

Проскочив центр, «Крайслер» понесся по грязным узким улицам, где проживала беднота, прыгая на ухабах, то и дело цепляя кучи мусора, которые, подобно угольным терриконам, громоздились возле каждого дома. Это была самая короткая дорога к порту.

– Подъезжаем! – крикнул Эдди. Фулгам извлек из-под пиджака плоскомордый автоматический пистолет. За откинутой полой пиджака мелькнул темно-синий бронежилет.

Ганс обратил внимание, что в бронежилете не только Фулгам, но и Эдди. И даже тощий глист Херст, сжимающий в руках короткоствольный «узи», заметно округлилился.

– Ого, – тихо проговорил Краух. – У вас оружие, а мне?

– Дураков нет! – отрубил капитан. – Мы до сих пор не знаем, на чьей ты стороне и чего от тебя ожидать. Когда ты без оружия, мне спокойнее.

– Ну, хотя бы бронежилет дайте, – пробовал торговаться разведчик.

Но разговор с ним был коротким:

– Обойдешься. Без толку не будешь лезть под пули.

«Крайслер», вынырнув из переулка, выехал на большую площадь перед воротами порта. Машина, проехав немного вперед, остановилась возле стоянки автомобилей. Укрывшись в строю разноцветных машин, Эдди выбрался из салона, стал протирать лобовое стекло, то и дело поглядывая по сторонам.

На площадь въехал желтый автомобиль с черными кубиками такси на дверце. Из машины выбрался плотно сбитый белобрысый крепыш, заплатив таксисту, он поднял с асфальта большую спортивную сумку и двинулся к воротам порта.

– Какого черта? – выругался Фулгам, наблюдавший за «морпехом» через портативный бинокль. Но едва такси уехало с площади, как возле блондина остановился черный микроавтобус с белой надписью на дверце. Едва микроавтобус остановился, дверца отворилась, к «морпеху» протянулось несколько рук. Ухватившись за одну из них, блондин вскочил в салон, дверца закрылась. Микроавтобус понесся в сторону центра.

– Внимание! – схватив микрофон рации, едва не закричал Фулгам. – Всем машинам! Черный микроавтобус с надписью «Обслуга» направляется в сторону «Хилтона». В машине несколько человек, преследовать аккуратно, возможна ловушка.

Эдди сел за руль. «Крайслер», вывернув со стоянки и прибавив скорости, помчался вслед за микроавтобусом.

Надев наушники рации, Роберт слушал эфир, ловя донесения своих групп.

– Так, началась торжественная встреча министров, пока без эксцессов, – тихо проговорил капитан, повторяя чей-то доклад.

Краух достал из кармана сигареты, выбил одну из пачки, выхватил губами, щелкнул зажигалкой, затянулся.

– Бросай курить в машине! – набросился на него Фулгам. Но разведчик, будто не замечая раздражения капитана, начал вслух рассуждать:

– Странно все это. Жан Дютур профессиональный преступник, который всю жизнь имел дело с похищением ценностей и работал только на себя. Муссолини и «морпех» под стать ему, всю жизнь были вне политики. Инструкторы Борга тоже никому не нужны, выполнили свою миссию. Спецназовцы Шейхаса в любой момент могли тоже оказаться «за бортом». Армию могут начать сокращать в любой момент…

– Ну, дальше! Что же ты замолчал? – уже забыв о табачном дыме, настаивал на продолжении монолога Крауха контрразведчик. Интуитивно он почувствовал, что за этими словами есть глубокий скрытый смысл.

– Почему Дютур, когда себя выдал за коста-риканского миллионера Канли, называл Конго, Намибию и последней Замбию? Что в этих странах общего?

– Мать твою… – медленно произнес Фулгам, затем, вытащив из кармана пиджака радиотелефон, бросил свой пистолет на сиденье машины, начал набирать номер. Приложив телефон к уху, начал орать как сумасшедший: – Але, консульство, соедините меня с консулом. Что значит занят? Ты у меня, сука, вылетишь с работы завтра же. Кто спрашивает, Фулгам, мать твою. – Несколько секунд в динамике стояла тишина, затем трубку взял консул. Фулгам не дал ему времени опомниться: – Что в «Хилтоне» проходит кроме министерского собрания? Что? Коммерческая тайна? Да ты, мать твою, говнюк, что о себе возомнил? Может, ты еще не осознал, что с сегодняшнего утра подчиняешься мне, а? А ну, живо!

Минуту капитан слушал молча, лишь тяжело дыша, а затем взорвался новым грандиозным потоком самых грязных ругательств, которые закончил прямой угрозой:

– Когда все закончится, я тебе шею сверну, говнюк! – Еще минуту он сидел в задумчивости, потом повернулся к Гансу и тихо произнес: – Дай сигарету.

Разведчик протянул пачку, потом вспыхнул фитиль зажигалки. Фулгам прикурил.

– Представляешь, в большом конференц-зале сегодня будет проходить аукцион крупнейших алмазов, добытых в этом году в Конго, Намибии и ЮАР.

– Но почему об этом никто не знает? – недоуменно спросил Ганс.

– Аукцион закрытый, там будут присутствовать лишь добытчики алмазов, продавцы и покупатели – крупнейшие торговцы драгоценностями в Европе и Америке.

– Но почему именно сегодня?

– Устроители специально так подобрали, чтобы была совершенная система безопасности. Ведь политиков охраняют тщательней, чем алмазы.

– Твою мать! – на этот раз выругался Ганс.

«Крайслер», преследуя микроавтобус, въехал на площадь перед «Хилтоном».

– Сэр, микроавтобус въехал в подземный гараж «Хилтона». Что делать? – спросил Эдди.

– Следуй за ними, – приказал Фулгам, а вслух задал вопрос, ни к кому не обращаясь: – Там ведь пост службы безопасности, как они пройдут через него?

Проехав фасад гостиницы, «Крайслер» свернул за здание. Стальная полоска шлагбаума была задрана вверх, никого из охраны не было видно.

Машина, притормаживая, въехала за шлагбаум, возле кабины охранника лицом вниз в луже крови лежал труп солдата. Недалеко от него валялся самозарядный карабин Симонова.

– Эдди, прикрывай, – буркнул Фулгам.

Здоровяк выбрался из машины и, укрывшись за капотом «Крайслера», держал перед собой здоровенный армейский автоматический пистолет «кольт». С другой стороны с «узи» замер в позе гончей Херст.

Фулгам и Краух пробрались в стеклянную будку охранника. Здесь они нашли еще троих убитых. Молодые чернокожие парни в деловых костюмах не успели воспользоваться своим оружием. Смерть застала их неожиданно в тех позах, в которых они сидели, видимо играя в карты. На столе лежала веером колода карт, забрызганная темно-бурой кровью. Кровь была здесь повсюду, капли, брызги, ручейки, лужи.

– По-моему, здесь не обошлось без нашего друга Муссолини. Как думаешь? – тихо произнес Ганс.

– Похоже, – согласился Роберт, включая портативную рацию.

* * *

– Ну, что там? – спросил Фулгам у молодого оперативника, который следил за микроавтобусом наемников.

– Не могу понять, – шепотом ответил Херст, разглядывая в бинокль сцену у лифта. – Они одеты в форму обслуживающего персонала гостиницы, но почему-то не торопятся. Наверное, кого-то ждут.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение по-русски - Иван Стрельцов.
Книги, аналогичгные Спасение по-русски - Иван Стрельцов

Оставить комментарий