Читать интересную книгу Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 147
class="p1">— Да-да, конечно, — кивнул я. — Только отец вернётся вечером, как ты сама сказала. Успеешь до этого?

Ну же, скажи что нет… Хотя, по лицу и так понятно, что не сможет.

— Не успею. С королём охрана станет лучше, я не смогу его снова провести во дворец, — её голос опять дрогнул.

— Не ной. Мы справимся, — присёк я её попытку снова заплакать. Брр, мерзкая вещь, эти женские слёзы. — Просто расскажи, как мне вести себя, что делать. Скажем, что приболел, я буду много молчать. Никто ничего и не заметит. Поняла?

Она кивнула.

Что ж. Я теперь принц. И хрен кто меня сгонит с этого места.

Так я думал. Ох, как я был наивен…

Глава 2

Я ожидал увидеть в зеркале чужое лицо, но оно оказалось моим собственным. Выходило, что я с принцем как клоны, один в один, за исключением… ушей. Ну и расы. Оказалось, что я эльф.

Это было странно, я ощупывал ушную раковину и ловил когнитивный диссонанс от этого.

— Что-то не так? — насторожилась Найрае.

Я повернулся к ней и провёл по волосам дрожащей рукой. Она замерла, я же отодвинул локоны и принялся ощупывать ухо, на что она ойкнула и покраснела. Кстати, она была выше меня на полголовы.

Тоже эльф. В густых волосах просто не видно было.

— Мы что, эльфы? — озвучил очевидное, так как был просто в шоке от открытия.

— Ну а кто ещё, по-вашему? — она пригладила волосы, так как я отпустил её. А потом снова глазищи свои округлила. — Вы что, не эльфом были… до этого?

— Нет, человек.

— Ой, что же будет, — опять запричитала эта нервная. Блин, будто не служанка, а младшая сестрёнка, и это именно я должен о ней заботиться, а не наоборот.

— Ничего не будет. Всё хорошо будет, поняла? И хватит причитать, ты нас спалишь своим нытьём! Морду кирпичом и делай вид, что ничего не случилось. Поняла? — уже не выдержал я. Таких людей надо ставить на место, не важно, девочка это или мальчик. Иначе сядет на шею и ноги свесит, а мне потом разгребай. И да, она начала бесить меня своим демонстративно детским поведением.

— Ки-кирпичом? — озадаченно смотрел она на меня.

— Каменное, безэмоциональное, расслабленное. Ну, вид такое, будто вообще ничего не происходит.

— А, вы об этом? Даже не знаю, смогу ли.

— Знаю, не знаю… Ты обязана, поняла? — я схватил её за плечи и тряхнул. — Сама говорила, что тебя казнят, если всё вскроется. Ты привела к принцу колдуна, прямо во дворец. А тот своей тёмной магией поменял принца местами не абы с кем, а с каким-то человеком. Ты хоть понимаешь, какой это скандал? У тебя нет выбора, или мы всё скрываем, или… оба умираем.

Для убедительности я провёл большим пальцем по горлу, что девушку определённо впечатлило. Она схватилась за свою шею и кивнула. Вот ведь не повезло с соучастником преступления…

Найрае первым делом повела меня в ванную, мою личную. Я чувствовал себя чистым, но девушка сказала, что так надо, это часть дневного распорядка принца.

Ванная оказалась довольно просторной, с джакузи в полу и лейкой под потолком. На специальной полочке стояли стеклянные бутылочки без опознавательных знаков. Я подошёл ближе и взял одну из них, там были какие-то кракозябры, но что это значит — вообще не понятно.

Обернувшись, не увидел Найрае, она тупо молча вышла.

— Эй, ты куда? — окликнул я её, выглянув за дверь.

— Эм, за вещами?

— Подожди, мне помощь твоя нужна.

— Хор-рошо, — насторожилась она и поплелась следом.

Я попросил объяснить, как включается вода, в какой баночке что и чем мыться, где полотенце. Самые банальные вещи. Но на этот раз девушка вела себя более нейтрально и спокойно рассказала обо всём. Оказалось, тут целый косметический магазин по уходу за телом и волосами. Что поделать, я ведь теперь принц, верно? Должен выглядеть соответствующе.

Мыться было неудобно, не привык я к таким волосам. Они липли к спине и тянули кожу на голове, мало приятного. Но, всё же, ничего сверх сложного не было, лишь когда закончил, с грустью посмотрел на баночки: я уже не помнил, чем должен был пользоваться и в какой последовательности.

Накинув банный халат, вышел в комнату, где Найрае прилежно сидела на стульчике, но тут же подскочила, стоило мне появиться. Я попросил помощи снова и она с радостью повторила инструкции. Затем высушила мне волосы полотенцем и каким-то тёплым булыжником, что водила по прядям: видимо, местный фен. Потом расчесала и заплела, всё это в полной тишине, нарушать которую не хотелось. Стало даже немного грустно от количества утренних ухаживающих процедур, всё же я не девушка, чтобы наслаждаться подобным.

Закончив с волосами, девушка выдала мне одежду из шкафа, которую помогла правильно надеть и завязать. Обычная кофта с рукавами, широкие брюки, тапки с задниками на ноги. А поверх всего этого она собиралась надеть мне халат, очень похожий на тот, что был на ней.

— А это обязательно? — насторожился я.

— Поверьте, — улыбнулась она, — лучше надеть.

Ну я и надел, пусть и со вздохом. Только ткань чувствовалась на удивление прохладной, будто из холодильника. Из любопытства потрогал внутри и снаружи, оказалось, что это нечто вроде кондиционера!

— Это магическая вещь?

— Да. Холодит летом, а зимой согревает.

— Класс, — закивал я, — мне нравится.

Ну и что, что халат? Зато эффект какой! Я то знаю, что это такое, работать в жару, а тут личный климат-контроль под боком.

Найрае продолжила мой инструктаж, как ходить, держать осанку, здороваться. Получалось довольно легко, возможно, это была мышечная память тела. А потом служанка принёсла книгу, я даже ужаснулся, увидев эльфийскую вязь. Но снова нашёлся рояль в кустах: немного стараний и начал всё усваивать, незнакомые символы узнавались, а смысл слов становился понятен. Это была история королевского дома Даэрин, здесь я увидел изображение всех членов своей семьи, в том числе своё собственное.

— А что с Мастером Ферадиром? — поинтересовался я. И снова Найрае побледнела. Меня же удивило, что я смог запомнить такое сложное имя с первого раза.

— Он уехал по делам, но ваши занятия должны возобновиться через пять дней.

Её голос дрогнул, губы сжались. Ну ёмаё, опять

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт.
Книги, аналогичгные Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Оставить комментарий