Читать интересную книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 202
Хотя, типа они же по сути в идентичных мирах происходят, так что это неудивительно…"

***

Пока мы ехали в столицу — некий город Дмитребург (Хммм…), по пути нам пришлось ночевать во всяких постоялых дворах и да, это было сурово.

О такой штуке, как штукатурка тут даже и не слышали, спали мы натурально в избах, в которых дерн торчал из щелей между бревнами и между ними свистел ветер! Ужас!

"Неужели так сложно что ли досками хотя бы стены покрыть изнутри? Ну типа ровные гладкие доски-то явно красивее смотрелись бы, к тому же от ветра дополнительная защита. Но нет, пусть лучше вот так вот…"

От вшей и прочих ужасов нас спасла Рей, которая своей магией как-то ловко так и прицельно замораживала до состояния льда всех гадов в доме, после чего ставила оберег, который замораживал всех новых лезущих гадов, так что мы спали относительно спокойно.

Ах да, вот что я понял относительно местных — они тоже занимались культивированием и у них тут были свои кланы, а чуваки из них выглядели как фурри — ну то есть если у Аски были перья, а у Рей — чешуйки на коже, то вот у местных я видел другое.

Например к невесткам была приставлена дополнительная охрана из Клана Серого Волка, а их лидером была девушка с длинными и растрепанными серыми волосами и торчащими из них волчьими ушками по имени Хельга.

"Эх, кошки жены походу все равно нету…"

А еще она немного понимала фэнтези-китайский, а потому могла более менее общаться с невестками, особенно с Джиро, которая тоже немного понимала Урсийский. Ну как, для иностранки, которая изучала другой язык пару лет в институте, у нее получалось неплохо.

Пока мы ехали, то все встреченные городки были типичными городами-крепостями, а деревушки — мини-фортами с мощными стенами из толстых бревен и высоких насыпей.

К моему удивлению огнестрела я тут не увидел, хотя по идее его уже должны были изобрести.

"Все-таки наличие магии, а также монстров, на которых тратятся все лишние ресурсы, не дают особого простора для изобретений и технического развития…"

Ехали мы довольно долго из-за размеров территории, а также размытых в жидкую грязь летних дорог из-за густых дождей.

Как-то раз мы опять прибыли до такой вот грязевой ямы и я в шутку крикнул в соседнюю карету.

— Рей! Может ты заморозишь эту грязюку, чтобы мы смогли спокойно проехать?

— Хорошо!

Видимо ее тоже это все достало, так как она после этого вылезла из окна и как колданула, так что мы после этого километров десять спокойно ехали по твердой и шершавой поверхности.

В пути творилось конечно много всяких ситуаций, вроде нападений монстров и прочих бандитов, но наша стража спокойно справлялась и без нас.

"Хотя местные монстры отличаются от наших, если там это в основном насекомые, то тут это больше как животные что ли…"

Именно поэтому я не видел ни у кого хитиновой брони и шлемов, зато у многих имелись костяные наплечники и кожаные элементы доспехов из очень прочной шкуры — например я видел, как стрелы бессильно отскакивали от таких вот кожаных нагрудников и наручей, а кожаные шлемы выдерживали удары саблей.

***

Долго ли, коротко ли, но мы таки прибыли в Дмитребург, который к моему удивлению отнюдь не стоял на болотах, после чего мы наконец-то въехали в наше посольство, где после наведения порядка и уборки расположились и раскидали вещи, а затем тем же вечером нам пришлось собираться и ехать на приветственный бал к императрице Катерине в Зимний Дворец (Хммм!).

Пока мы ехали в каретах, я заметил полусумасшедшего бомжа в грязном рубище, который бегал по улице и вопил:

— Расчленитель всех покарает! Покайтесь! Он был послан нам за грехи наши!

— Че за Расчленитель? — спросил я у Хельги.

— Да, говорят в городе сумасшедший маньяк завелся, его характерная черта, это…

— Да я кажись понял какая…

"Дмитребургский маньячелло?! Интересно, кто же это может быть?"

Вскоре мы наконец-то прибыли в Зимний Дворец, который ну неплохо так смотрелся конечно, но после Запретного Города с его Дворцовыми комплексами, где можно было заблудиться, в общем я ему поставил бы четверочку. С плюсом.

После этого мы вошли внутрь и там всем собравшимся и вырядившимся дворянам объявил наше прибытие этот как его там, ну который громко говорит то блин… диктор… а не, глашатай!

Ну и далее последовали типичные церемониальные все эти др*чева, после чего я наконец-то смог спокойно начать общаться с местными. Внезапно ко мне подошел такой худощавый интеллигентный на вид лысоватый мужчина в очках, в черном камзоле и штанах, который поздоровался со мной и сказал.

— Приветствую вас в нашем холодном крае! Надеюсь ваше путешествие было приятным?

— Ну… во всяком случае оно точно стало незабываемым! — ответил я улыбаясь.

— Ха-ха-ха! Вы получается временный посол?

— Да, пока что готовят нового, я временно буду исполнять обязанности консула! Цао Ксардерас, очень приятно!

— Ну а я — министр иностранных дел Федор Иванович Чикатилло!

Я аж поперхнулся шампанским и закашлялся, а пока меня панически лупили по спине, в моей голове крутилась всего лишь одна мысль.

"А это нормально, что я уже знаю, кто маньяк?!"

Глава 10

— Вы в порядке? — встревоженно спросил Чикатилло.

— Да, просто меня малость защекотило!

— … А-а-а! Вы я смотрю очень хорошо разбираетесь даже в нюансах нашего языка! Мало какой иностранец поймет эту шутку!

— Мда, есть такое. Не думал, что поперхнусь из-за этого.

— Что ж, не буду вас более щеко… ой, то есть томить! Вам стоит кстати попробовать нашу икру! Особенно — баклажанную!

— С превеликим удовольствием!

"Так-с блэт… в городе бегает маньяк, который всех того, этого, а еще есть чувак с фамилией Чикатилло… блин, кто же этот маньяк? Слишком сложно… черт, следствие зашло в тупик…

С другой стороны, а что я могу поделать? Прийти к их царице и типа "здрасьте, ваш Чикатилло маньяк, потому что у него фамилия такая!"?

Сомневаюсь, что такое проканает… ладно, потом об этом подумаю…"

Тем временем я оглянулся и увидел, что к Аске подкатывал шары какой-то челик явно из клана Волка, который чего-то да балакал по нашенски… или не нашенски… я запутался уже…

— Я — князь Олег Святославович! Моя сестра Хельга сказала, что вы очень хорошо владеете мечом?

— Хммм! Не думала, что ваша сестра оценит мои навыки так высоко!

— Я подумал, что если бы вы были не против, то может мы могли бы

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 202
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Книги, аналогичгные Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Оставить комментарий