Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот тут впервые в жизни Дэн почувствовал такой страх, что у него даже не было сил никуда бежать.
«Меня похитили!»
Глава 6
Еще буквально минуту назад Дэн брел по площади и так злился на свою сестру, что даже думать не мог ни о чем на свете. И вдруг, глазом не успев моргнуть, он оказался в совершенно другом мире.
Он снова стал биться, словно зверь в клетке. Он ломился в запертую дверь и изо всех сил барабанил кулаками по стенам и бил по ним ногами. Тщетно. Он больше не надеялся вышибить дверь и вырваться на свободу. Он просто хотел наделать как можно больше шума, чтобы привлечь внимание прохожих или полиции.
Прошло десять минут. Обессиленный, мокрый от пота и вконец изможденный, Дэн даже не заметил, что паланкин вдруг прекратил движение, и его опустили на землю. Все вокруг замерло. В голове его родился новый план. Как только дверь откроется, кто-то тотчас получит удар по голове, и пока будет собирать свои разбросанные зубы, Дэн будет уже так далеко, что ищи ветра в поле.
Послышался лязг открываемого засова. Дэн сжался, готовый в любую секунду броситься в атаку. Он уже занес ногу…
Но удара не последовало. Дверь открылась, и перед Дэном предстала пустота. Паланкин стоял дверь в дверь с пустым фургоном. Вдруг паланкин подняли, и Дэна буквально вытряхнули в пустой кузов, затем послышался стук закрываемой двери, визг колес и резкий запах жженной об асфальт резины.
Дэн ничком лежал на дне кузова. Он был в ярости. Сердце его бешено колотилось. Он подтянул колени и сел на пол. И впервые увидел своих похитителей.
– Это ты так воняешь или в Пекине действительно такой загазованный воздух? – прогундосила Натали Кабра.
Дэн молчал. От удивления он не мог вымолвить и слова. Он во все глаза таращился на Натали. А она похожа на свою мать – та же смуглая кожа, тонкие, точеные черты классической красавицы. И тот же прямой, безжалостный взгляд. И жестокие глаза, глаза убийцы.
Натали с Ианом с презрением смотрели на него. Слава богу, они были без Изабель. Но помимо них в фургоне находился еще один человек. Это был огромного роста верзила, который сидел в самом углу, недалеко от Дэна. Видимо, их телохранитель. Иан с Натали сидели впереди.
Но Дэн даже не собирался показывать свой страх. Велика честь!
– Вы не в лимузине?! Неужели обнулили все свои кредитки в Африке?
– Останови здесь, – сказал Иан водителю.
Фургон затормозил так резко, что Дэна выбросило вперед, и он в кровь расшиб рот, ударившись о переднее сиденье.
– Значит, Алистер сказал правду, – простонал Дэн, держась за распухшую губу. – Вы, чуваки, все-таки в Китае.
– Мы везде, – самодовольно проворковала Натали. – И всегда впереди. Можешь не сомневаться. Причем далеко впереди клиентов богоугодных заведений и той страхолюдины, которая зовется вашей нянькой.
– Компаньонкой, – машинально поправил ее Дэн.
– Да, мы в Китае, – нетерпеливо перебил их Иан. – Как и вы. А теперь ты нам расскажешь, что ты делал в Запретном городе и что именно ты нашел в храме.
– Понятия не имею, о чем ты, – не сдавался Дэн.
– Очень хорошо. Я знал, что в этом месте у тебя появятся затруднения. На этот случай мы и пригласили господина Чена. Он поможет тебе лучше сформулировать мысли.
Верзила поднялся и с улыбкой энтузиаста взял Дэна за шиворот и поднял в воздух.
– О’кей, о’кей! – в ту же секунду сдался Дэн.
Что толку, если его начнут бить? Шелк все равно у Эми, так что этим кровожадным уродам до него не добраться. Кроме того, Дэн уже решил, что он вне игры. И ему было абсолютно наплевать, увидит ли он в своей жизни хотя бы еще один ключ.
– Да, я действительно залез в этот храм, потому что на его стене нарисован герб Янусов.
– Что ты там нашел? – промурлыкала Натали.
– Сверчков, – ответил Дэн. – Приблизительно сорок миллионов сверчков. Таких же мерзких, как и вы, чуваки.
– И это все? – требовательно спросил Иан, взглядом отдавая команду мистеру Чену.
Громила выкрутил Дэну руки и слегка надавил на них. По силе эта боль была не сравнима ни с чем. Она пронзила все его тело и стерла из его головы все мысли, оставив лишь одну: остановить это. Но он не сдавался. Ведь если они узнают про шелк, то сразу примутся за Эми.
Он, конечно, и сам был на нее порядком зол, но все-таки не до такой степени.
– Отвечай нам! И говори все, как есть на самом деле! – Иан стал терять терпение и выглядел уже не таким крутым.
– Спокойно, Иан, – пробулькала Натали. – Ну, кто может устоять перед детектором лжи нашего уважаемого мистера Чена?
– Что тебе известно про Холтов? – продолжал допрос Иан.
– Дядя Алистер в истерике из-за них, – ответил Дэн, решив, что в этом нет никакого вреда. – Он говорит, что Холты нашли что-то очень важное, чего никто из нас не знает, и оставили всех далеко позади.
– А конкретно? – Иан, кажется, решил выдавить из него все и даже больше.
– Но если он знает, что конкретно, тогда это уже не то, чего не знает никто, кроме Холтов, – резонно высказалась Натали.
– Великолепно! – пробормотал Иан. – Проиграть этим гориллам – это уже не смешно. Представляете себе мир, которым правят неандертальцы?
– Ладно, боюсь, нам придется обыскать этого оборванца, а я забыла свой антиблошиный спрей.
Однако, кроме ингалятора, нескольких магазинных чеков из трех разных стран и дохлого сверчка, они ничего у него не нашли.
Мистер Чен достал из кармана носовой платок, деловито смочил его хлороформом и спокойно приложил его к носу и рту Дэна. Дэн зажал рот и задержал дыхание. Он боролся изо всех сил, но резкий запах, одновременно напоминающий антисептик и спиртовой компресс, полностью вывел из строя его способность к сопротивлению. Перед глазами появились черные круги, и мир удалился.
– Не могу… – Дэн до конца пытался устоять на ногах, но тело его обмякло, и он стал оседать на пол.
– Спокойной ночи… – шепотом промурлыкала Натали.
Последнее, о чем он подумал прежде, чем провалиться в черноту, была мысль, до чего же ее голос похож на голос ее матери.
* * *Саладин дожевывал свой последний пельмень с креветкой, когда они с Нелли вошли на площадь Тяньаньмэнь и прорвались сквозь толпу на то место, где у них была назначена встреча с Эми и Дэном – напротив Врат Небесного Спокойствия. Вскоре Нэлли увидела Эми.
– Я нашла очень неплохой отель! Прямо на главной улице! Только, ради всего святого, не спрашивай меня, как он называется, – я тебя умоляю! Это, конечно, не высший класс. Но местный повар очень даже ничего… Он готовит убийственный суп из птичьих гнезд. А где Дэн? – Нелли оглянулась по сторонам.
– Он ушел, – в глазах Эми стояла печаль.
– Что значит – ушел? Куда ушел?
– Мы сильно поссорились, и он решил сбежать.
– Избави меня от этих Кэхиллов! Мало того что все они находятся в состоянии постоянной войны друг с другом, так теперь и вы с Дэном начали ссориться!
– Прости, – прошептала Эми.
Она чуть было не рассказала ей, из-за чего вышла ссора – так ей хотелось поделиться с ней своими чувствами!
Но она не смогла. Такое не опишешь другому человеку. Что она скажет? О своем сложном отношении к родителям? Это слишком лично и болезненно. Кроме пары каких-то реальных, хотя уже порядком потертых временем воспоминаний, они с братом помнили лишь одно – то, что мама с папой были очень хорошими. И потерять последнее, что у них оставалось… Нет, конечно, Дэн не мог этого перенести.
Ее собственные слова преследовали ее. Зачем она сказала, что они должны радоваться их смерти?
Жестоко. Правда это или и нет, но говорить это было жестоко. Мадригальски жестоко.
«Я сама во всем виновата. Я сама довела его до такого состояния».
– Но он же ведь не уйдет далеко? Правда? – Эми вся сжалась в комочек.
– Пойдем, поищем его на площади? – предложила Нелли.
И они искали. Целых два часа. Дэна нигде не было.
– Я убью его! – грозилась Эми. – Он это специально, чтобы сделать мне плохо!
Постепенно лицо Нелли становилось все белее и белее.
– И где он может быть?
– Мрр? – вторил ей Саладин.
– Как ты можешь думать о еде в такое время? – раздраженно спросила его Нелли. – Дэн пропал!
– Нельзя недооценивать способность Дэна испаряться только для того, чтобы испортить кому-то аппетит! – сказала Эми.
– Чует мое сердце, тут что-то не так! – мрачно сказала Нелли. – Понимаешь, у него нет ни денег, ни одежды, ни жилья. У него нет с собой даже лэптопа! А он без него жить не может. Признаюсь, я волнуюсь.
– У животных хороший нюх, – сказала Эми. – Может, Саладин возьмет след, как ищейка?
Она сняла с себя ремень и перекинула его через ошейник кота. Получилось что-то вроде импровизированного поводка. Потом она поднесла к кошачьему носу шелковую ткань, которую Дэн прятал за пазухой, и скомандовала:
– Ну, давай! След, Саладин! Ищи Дэна!
Нелли опустила Саладина на землю, и тот бросился вперед. Он рванул с такой скоростью, что Эми с Нелли пришлось за ним бежать.
- Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис - Детская фантастика
- The Misadventures of a Curious Cat - Владислав Маркин - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы(Много ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Королевский выкуп - Джуд Уотсон - Детская фантастика