Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Муж и жена… жестокие убийцы… Мадригалы….
Погрузившись в эти грустные думы, Дэн совсем сник и дважды заблудился, плутая с поникшей головой по лабиринту дворцовых залов. Наконец он нашел выход и оказался на улице. Перед ним был Запретный город.
Город-музей представлял собой огромнейший ансамбль, состоящий из пяти супергромадных дворцов, семнадцати просто громадных дворцов и примерно тысячи всевозможных строений, от очень больших до очень маленьких. Кроме того, здесь на каждом углу помещались храмы, статуи, внушительные монументы и разнообразные сады. Это было невероятное, огромнейшее пространство. Как пол-Бостона на одного богатого чувака. Хотя Запретный город был совсем не похож на Бостон. Бостон все-таки немного поскромнее. А тут все такое яркое и нарядное – просто калейдоскоп красок: ярко-желтый, густо-красный, золотой! Невообразимое богатство и кричащая роскошь заявляли о себе всюду, куда ни кинь взгляд.
Но почему-то, несмотря на это великолепие, Дэну стало неуютно за этими высокими стенами с массивными воротам и сторожевыми башнями по четырем сторонам света. Он вспомнил маленького императора из фильма и представил, как он совсем один играл посреди этой громадной детской площадки. Дэн читал, что маленькому императору Пу И пришлось отказаться от престола в возрасте шести лет, но с разрешения китайского правительства он продолжал жить в Запретном городе еще долгие годы, пока не стал совсем взрослым человеком.
Ориентируясь на Врата Небесного Спокойствия, которые Дэн помнил по фильму, он быстро нашел то место из «Последнего императора». Но дойдя до цели, он остановился в нерешительности. Что он ищет? Тот герб, который просуществовал в Китае более шести веков и остался на стенах этого города в неприкосновенности? Или тот, что был запечатлен на съемочной площадке Голливуда?
Но как бы то ни было, думать об этом надо было раньше.
Меж тем Дэн дошел до другой части города, совсем непохожей на дворцовую площадь. Здесь располагались невысокие уютные домики, в которых, по-видимому, жили многочисленные слуги императоров, монахи и – как их там? – евнухи. В те времена это, скорее всего, был своеобразный пригород. Дэн внимательно глядел по сторонам, стараясь не пропустить ни одного дома и размышляя, сколько баллов по шкале неприятностей он получит, если его найдут тут разгуливающего одного. И вокруг – ни души. Ни туристов, ни охраны. Все построились под девизом «Тарелки – это мы» и ушли во дворец. Первые – смотреть на тарелки, вторые – охранять их.
Дэн все дальше углублялся в лабиринт улочек, на которой с обеих сторон стояли дома, украшенные изящной резьбой, изысканными скульптурками, разнообразным орнаментом и причудливыми иероглифами. Очень и очень в духе Янусов, что правда, то правда. Но тогда где же их герб?
В животе у Дэна зародилось нехорошее предчувствие. А вдруг его нет? Ведь это их единственный след! И тогда им ничего не останется, кроме как бесцельно колесить по стране с населением в миллиард человек и искать то не знаю что.
Дурное предчувствие переросло в тревожное ожидание. Нервы были на пределе. А что, если его фотографическая память не такая уж и фотографическая? Пройдя квартал и потеряв последнюю надежду, Дэн начал кружиться на месте, в отчаянии глядя по сторонам. Ничего! Только…
Только вдруг на стене храма ему в глаза бросилась совершенно ни к селу, ни к городу латинская буква «S».
Вокруг одни китайские иероглифы, и вдруг эта инопланетная «S». И что она тут делает?
Буква была старой и поблекшей. И вообще еле заметной. Дэн прищурился и… Точно! Никакая это не «S»! А хвост! Скрюченный в завиток хвост какого-то животного, полустертого от лучей солнца и проливных дождей. Волк! Вот он встал на дыбы, оглядываясь назад, готовый в любую минуту броситься на защиту своего достояния и олицетворяя собой могущество великого клана Джейн, – герб Янусов!
Глава 4
Дэн ликовал. Он чуть не закричал от радости, но вовремя передумал. А вдруг от его крика перебьются все тарелки?
Спокойно, Дэн… Пусть ты и нашел герб, но самое трудное еще впереди. Теперь пришел черед поработать мозгами и понять, что он тут делает.
Когда-то, в древние времена, вход в буддистские храмы был открытым, но со временем везде установили чугунные ворота. Дэн подошел вплотную к ограде и заглянул внутрь. Храм был похож на давно покинутый дом, из которого были увезены все вещи. Абсолютнейшая пустота, за исключением пыли и сверчков.
Он еще раз исследовал решетку и пришел к выводу, что при желании он мог бы спокойно пролезть внутрь. Но только зачем париться? Ведь там ничего нет… И потом, он с удовольствием представил, как разозлится Эми, когда он небрежным тоном знатока бросит ей вскользь, что этот храм, которому четыреста лет в обед, не представляет для науки никакого интереса.
Он спустился по деревянному крыльцу и, отойдя немного в сторону, стал, как юный натуралист, наблюдать за жизнью сверчков, которые суетились на высокой покатой крыше храма. Мотель – для мотыльков! Круто! А что тогда для сверчков? Но не успел он найти ответ, если таковой, конечно, имелся, как один из сверчков, за которым особенно пристально наблюдал Дэн, вдруг взял и как сквозь землю провалился. Значит, у него есть собственный выход на крышу! Так, значит, там дырка!
Дэн вернулся на крыльцо и заглянул за ограду. Потолок храма был такой низкий, что при виде его развивалась клаустрофобия. Ага… Так, значит, там чердак! Секретный чердак!
Озираясь по сторонам, Дэн вскарабкался вверх по высокой опорной балке. Дойдя до карниза, он посмотрел вниз и замер. Никто его не видит, это, конечно, плюс, но ведь никто и не поможет. А это минус… А вдруг он упадет… На раздумья ушло не более секунды. Отбросив сомненья, Дэн перенес центр тяжести, крепко ухватился за черепицу, подтянулся и, перегнувшись через широкий карниз, ловко перелез на крышу. И… замер там в позе Человека-паука…
Вжавшись всем телом в скользкую черепицу, он завис над землей и оказался на почти вертикальном склоне. Так… надо срочно решить, что делать. И почему у него так громко бьется сердце? Но нет! Это не сердце! Это чьи-то шаги! Он выпрямился, еще сильнее вжался в крышу и обратился в Человека-невидимку.
Шаги стали громче, и из-за поворота показался небольшой отряд из шести солдат. Охрана! Но нет, солдаты были одеты в красные шелковые туники и красные шапочки – форму дворцовой охраны времен китайских императоров. Значит, это церемониальный парад… Смена торжественного караула… По уставу они должны смотреть строго перед собой. Промаршировав мимо храма, отряд удалился, и никто не заметил хулигана на крыше.
Как только они скрылись, Дэн облегченно вздохнул и позволил себе расслабиться. А этого ни в коем случае не следует делать, если ты висишь на почти вертикальном скате.
Не успев понять, что с ним происходит, Дэн медленно заскользил вниз по желтым, покрытым глазурью черепицам. Он отчаянно хватался руками, ища, за что зацепиться, но безуспешно. Гладкая отполированная поверхность скользила под ним, как детская ледяная горка. Медленно, но верно он сползал все ближе к краю.
Но вот Дэн заметил, что одна плитка была с трещиной. Не надеясь на чудо, он засунул в трещину палец, и только он это проделал, как не поверил своим глазам – плитка с ржавым скрипом куда-то провалилась и открылась, словно дверца почтового ящика.
Ухватившись за край образовавшегося отверстия, Дэн повис на одной руке, сгруппировался и уперся в крышу ногами, выискивая удобное положение. Первоначальный испуг сменился удивлением и наконец ликованием. Тайный ход! Он нашел его!
Воодушевленный своим открытием, Дэн почувствовал прилив новых сил и, подтянувшись, перекинул тело наверх. В ту же секунду он провалился в люк и кубарем скатился на пыльный дощатый пол.
И сразу же его уши заложило от невыносимого, оглушающего звона – словно кто-то проделал дырку у него в голове и засунул в нее мегаколокол. Дэн оглянулся по сторонам. Все вокруг него – и пол, и стены – шевелилось в темноте. Сверчки. Тысячи сверчков.
Его рука невольно потянулась к ингалятору, который он всегда на всякий случай носил в кармане джинсов. Нет. Только не астма. Астма не может быть от брезгливости.
Надо взять себя в руки. Это всего-навсего отвращение. А его можно перебороть. Дэн приказал себе не думать о сверчках и принялся осматривать свое убежище.
Чердак представлял собой узкое, как небольшой коридор, помещение с более-менее нормальным пространством посередине и низкими скатами по сторонам. Но, кроме сверчков, в нем абсолютно ничего не было! Так… Могут ли сверчки быть ключом? Нет, это нонсенс… Китайские императоры жили здесь до сверчков. Значит, они с ними не связаны.
Привыкнув к темноте, Дэн внимательнее осмотрел чердак. Не такой уж он и пустой, каким кажется на первый взгляд. Вон в дальнем углу валяется кусок какой-то тряпки, похожей на полотенце. Дэн присел на корточки, выудил ее из угла и, стряхнув на пол мирно сидевших на ней сверчков, поднял вокруг себя облако пыли. Затем он расправил тряпку на коленках и повернул к лучам света. Золотистый, потускневший от времени шелк, расписанный китайскими иероглифами, с большой круглой печатью красного цвета. «Клеймо», как говорил их экскурсовод по тарелкам.
- Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис - Детская фантастика
- The Misadventures of a Curious Cat - Владислав Маркин - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы(Много ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы (поменьше ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Королевский выкуп - Джуд Уотсон - Детская фантастика