Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К вечеру ситуация несколько прояснилась. "Беркут" шел по пятам "Кардсруэ" и доложил, что крейсер продолжает выдерживать генеральный курс на запад вдоль побережья материка, но заходить на Маргариту явно не собирается, так как несколько уклонился к северу. Следует экономическим двенадцатиузловым ходом, никуда не спешит и возвращаться обратно к Тринидаду вроде бы не собирается. Выслушав доклад, Леонид принял решение. Флоту возвращаться в Форт Росс. "Тезею" подготовить на палубе вертолетную площадку и место для радиоуправляемых катеров — брандеров. Принять запасы по максимуму и быть готовым к длительному походу. Вплоть до северных районов Канады, или до Огненной Земли. Неизвестно, куда пойдет "Карлсруэ". Но оттуда, куда он придет, уйти он уже не должен. Во всяком случае, уйти под германским флагом.
Пока было время, решил навестить старого знакомого — обер — лейтенанта фон Альтхауса. Поговорить по душам и выслушать мнение противника. Матильда побеседует с ним позже, сняв свое "заклятие". А пока можно просто поговорить. Придя в форт Южный, Леонид поинтерсовался, как ведет себя пленник, но ничего необычного охрана не заметила. Сидит и читает запоем. Буянить и что‑то требовать не пытается.
Едва Леонид перешагнул порог камеры, как немец тут же вскочил и вытянулся в струнку. Очевидно, рефлексы чинопочитания были у него вбиты на подсознательном уровне.
— Добрый вечер, герр обер — лейтенант. Что это Вы вскочили, как новобранец перед фельдфебелем?
— Добрый вечер, герр коммандер! Или герр адмирал? Не знаю, как Вас теперь называть, экеселенц!
— Можете называть меня, как все здешние испанцы, на испанский манер. Для них я либо сеньор Кортес, либо дон Леонардо. Мое настоящее русское имя Вам ничего не скажет. Пришлось подстраиваться под местные реалии, чтобы постараться расположить к себе испанцев. Думаю, Вы зачитывались приключенческими книгами о пиратах в детстве? И сами представляли себя на палубе пиратского фрегата?
— Да, было такое.
— Вот мы и оказались в такой ситуации. С той лишь разницей, что заняли другую сторону — истребили пиратство в Карибском море, как таковое. И теперь мы с испанцами — лучшие друзья. Но это все к делу не относится. Вы ознакомились с материалами?
— Да, экселенц. Вы подтвердили мои подозрения. Осмелюсь задать вопрос — из какого вы времени? Информация, которую мне показали, заканчивается восьмидесятыми годами двадцатого века. И отчего произошел это феномен — перенос во времени? Вы можете управлять этим, или это неизвестное науке природное явление?
— На первый вопрос отвечу — мы пришли из 2012 года. На второй вопрос ответить не смогу, так как сам толком ничего не знаю. Но это в настоящий момент не столь важно. Мы оказались здесь и вернуться обратно каждый в свое время повидимому не сможем. Поэтому придется устраиваться жить в этом мире.
— Тогда позвольте еще один вопрос, экселенц. Почему Вы сразу не сказали, что нас разделяет почти сотня лет? Ведь мы принимали вас за своих современников — представителей Российской империи. Только у меня зародились подозрения, но очень расплывчатые. Ведь если бы наш командир узнал об этом сразу, то возможно и удалось бы избежать этого инцидента, приведшего к таким печальным последствиям.
— Именно потому и не сказал. Если бы вы узнали об этом во время нашей первой встречи в 1914 году, то пострались бы захватить "Тезей" со всеми техническими достижениями, которые были открыты за эту сотню лет. Что, как Вы понимаете, нам совершенно не нужно. Я дал команду приготовить "Тезей" к взрыву, если бы возникла угроза его захвата. Но благодаря переносу во времени это не потребовалось. В нашу вторую встречу — уже здесь, на Тринидаде, я решил подыграть вам и не разрушать ту легенду, в которую вы поверили — о своих современниках из Российской империи. Мне нужно было выяснить ваши намерения. Если бы вы узнали, с чем вам предстоит столкнуться на самом деле, то могли бы и не рискнуть на открытую агрессию. Сами понимаете, что такие "союзники" нам совершенно не нужны. Но теперь все стало на свои места. Ваш командир показал, какие цели он преследует, за что ему большое спасибо. И теперь у нас развязаны руки.
— Но что же произошло, экселенц? Я слышал стрелбу.
— Крейсер обстрелял город. Форты обстреливать не стал, так как Келлер понял бесполезность этого, а вот город и порт обстрелял. В настоящий момент ваш корабль покинул залив Париа и идет в западном направлении вдоль побережья. Не знаете, куда?
— Увы…
— Я Вам верю. Так вот, куда бы он ни пришел, мы его достанем. Пусть для этого придется идти хоть в Антарктиду, или на Северный полюс. М ы подобные вещи не прощаем. Вашему командиру сделали предложение жить в мире. Он не захотел. Пусть теперь пеняет на себя.
— Я Вас понимаю и не осуждаю, экселенц. Но могу я чем‑нибудь помочь? Чтобы предотвратить это бессмысленное кровопролитие? Понимаю, что ваш технический уровень значительно превосходит наш. И скорее всего, вы уничтожите крейсер без особого труда. Но ведь там больше сотни людей, которые ничего не знают и считают, что продолжают вести войну со своими врагами!
— А разве мы не враги? Хоть и враги во времени? Ваш командир продемонстрировал это более чем откровенно. Кайзер Вильгельм Второй очень опрометчиво пообещал своим войскам, что они "вернутся домой до листопада". Злые языки потом говорили, что он забыл указать год. Великая Война, как ее потом назвали, продолжалась четыре года и закончилась полным разгромом Германской империи и революцией, приведшей к отстранению кайзера от власти и его эмиграции в Голландию. Дорого ему обошлась авантюра, умело срежиссированная англичанами. Поэтому война между нами в этом мире закончится только тогда, когда "Карлсруэ" либо окажется на дне, либо над ним будет поднят Анлреевский флаг. По другому никак. И в этом Вы ничем не сможете мне помочь. А пока отдыхайте и радуйтесь тому, что смогли обмануть Судьбу. Вы ознакомились с историей рейда "Карлсруэ" и знаете, чем он закончился. Причины взрыва погребов не были установлены и в наше время. Но точно известно, что в списке выживших после гибели крейсера Вас не было. Так что Вы сорвали банк в игре с Судьбой, герр обер — лейтенант. Выиграли собственную жизнь. Не каждому так везет…
Следующий день прошел спокойно. "Карлсруэ" удалялся все дальше на запад, а "Тезей" вернулся в залив Париа через южный пролив Бока — дель — Серпиенте, поддерживая связь с "Беркутом", неотрывно висевшим на хвосте у немцев. К исходу дня Прохоров доложил о готовности радиоуправляемых катеров — снарядов. Сразу же приступили к тренировкам, управляя катерами с помощью беспилотника. Пока пилот "Крокодила" вел вертолет, штурман управлял катером, визуально наводя его на цель. Конечно создать обстановку, полностью воспроизводящую реальную атаку, было невозможно, но по крайней мере все экипажи поняли, с чем им предстоит столкнуться, если дело дойдет до "атаки камикадзе".
День прошел в ожидании новостей, и вот наконец‑то пришло сообщение от "Беркута". "Карлсруэ" идет в сторону Кюрасао — острова в Карибском море, принадлежащего Голландии. А еще спустя три с небольшим часа — крейсер стал на якорь на рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Там, где он был совсем недавно по его бортовому времени. И почти два с половиной века тому вперед.
Едва узнав об этом, Леонид тут же вышел на связь с "Беркутом" и прояснил обстановку. Катер пока что сохранял дистанцию и оставался за пределами визуальной видимости, но делать это становилось все труднее и труднее — погода начала портиться. И если для крейсера водоизмещением свыше шести тысяч тонн особых проблем не было, то вот для небольшого двадцатитонного катера скоро надо было начинать искать надежное укрытие. К счастью, немцы сами в этом помогли — завернули в Виллемтсад. Зачем, пока не ясно, но не воспользоваться выпавшей возможностью убавить им прыти было бы грешно. Леонид уточнил у Янычара, командующего "Беркутом".
— Немцы точно на якорь стали?
— Согласно показаний радара скорость цели — ноль. Положение цели относительно берега тоже не меняется. Скорее всего, стали на якорь, так как до этого маневрировали на рейде.
— Укройтесь за Кюрасао от ветра в стороне от Виллемстада, избегая визуального обнаружения, и при первой же возможности проведите минирование крейсера. Предпочтительно — повредить только перо руля, как у "Бисмарка". Если не получится с рулем — вывести из строя винты. Если и с винтами по каким‑то причинам не выйдет — установить мины в районе котельных отделений, чтобы вызвать затопление топок. В любом случае, с рейда Виллемстада "Карлсруэ" уйти не должен. После выполнения основного задания наблюдайте, но по прежнему избегая обнаружения.
— Ясно. Значит, в контакт с немцами не вступать?
— Только если они сами захотят вступить и начнут усиленно вас искать. Если нет — сидите тихо и ждите подхода главных сил.
- Поднять перископ! Часть 3 - Сергей Лысак - Альтернативная история
- Вставай, Россия! Десант из будущего - Алексей Махров - Альтернативная история
- Поднять перископ! часть 5 - Сергей Лысак - Альтернативная история
- Авантюра адмирала Небогатова - Алексей Осадчий - Альтернативная история
- Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 2. Чистилище. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский - Альтернативная история