Читать интересную книгу Огнем и броней - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

— М — м-да… Два авантюриста нашли друг друга… Что ты, что Михалыч…

— Три авантюриста, мой команданте, три!!! Не вздумай отрываться от нашего дружного коллектива!

— Да куда же я от вас денусь? А вы от меня… Ладно, что там по немцам?

— Все отлично. Я поговорила с каждым, причем с офицерами по несколько раз и подолгу. Могу тебя успокоить — никто ничего против нас не замышляет. Люди они до предела рациональные, дисциплинированные и практичные. Все окончательно поняли, что обратной дороги в 1914 год нет, да и там их ничего хорошего не ждет. Германской империи, за которую они воевали, в это время тоже нет, а есть куча мелких германских княжеств, постоянно грызущихся друг с другом и с соседями. Поэтому стремиться туда — можно потерять все. Даже голову. А здесь, на Тринидаде, железный орднунг, к которому они прывыкли. Тем более, сейчас перед ними открываются такие возможности, о которых они у себя во Втором Рейхе даже мечтать не смели. Но приглядывать за ними, конечно, будем.

— Хорошо. А что по испанским делам?

— А по испанским делам, мой дорогой муж, намечается знаменательное событие, которому надлежит еще больше укрепить нашу дружбу с Новой Испанией и вице — королем. Через две недели свадьба Сергея и Хуаны. Сколько можно откладывать? А сейчас как раз спокойный момент. Вроде бы все важные дела порешали, всех врагов разгромили, и всех в округе себя еще больше уважать заставили. Поэтому, уважаемые дон Леонардо и дон Андрэ, извольте соответствовать! На свадебной церемонии будут важные гости из Мехико, Лимы и Соединенных Провинций! И в связи с этим, вашим "прикидом" я теперь сама займусь!

Две недели прошли быстро для Матильды, занимающейся подготовкой к свадьбе, но тянулись очень медленно для Сергея и Хуаны. Но вот наконец‑то настал этот долгожданный день. Что и говорить, Матильда и ее помощницы постарались на славу. Отец Эрнесто провел торжественную церемонию венчания в соборе Святого Павла капитана второго ранга Флота Русской Америки Сергея Ефремова и фрейлины королевы Новой Испании сеньоры Хуаны Инэс де Асбахе и Рамирес де Сантильяна. Церемония прошла по католическому обряду, как и настаивала невеста. А вот после венчания началась свадьба по русскому обычаю. Гостей было великое множество. Все поздравляли молодых и желали им счастья, долгих лет жизни, богатства, многих детей, внуков и правнуков.

Леонид с улыбкой смотрел на жениха и невесту, поздравлял, говорил обязательные фразы, но внутреннее напряжение не отпускало. Матильда заметила состояние мужа.

— Милый, что с тобой?

— Ничего, не волнуйся. Так, задумался.

— Леонардо, не ври. Снова Большой Пушистый Полярный Лис?

— Ну, ничего от тебя не скроешь…

— Та — ак… И давно?

— Давно.

— Но ведь все закончилось хорошо!

— Значит, не закончилось…

Веселье продолжалось, но тут неожиданно в зал вошел рассыльный из радиоцентра и прямиком направился к Карпову, который блистал в своем парадном мундире перед высокими гостями из Мехико, Лимы и Роттердама. Рассыльный вручил ему записку, после чего Карпов извинился и стал пробираться к выходу из зала. Леонид и Матильда тут же направились следом, перехватив начальника тайной полиции уже возле дверей.

— Герр Мюллер, куда это Вы?

— Дела, мой каудильо. Вы отдыхайте, веселитесь. Я сейчас сам по быстренькому все разгребу и скоро вернусь.

— Михалыч, хватит мне лапшу на уши вешать. Пойдем, поговорим…

Зайдя в свой рабочий кабинет, Леонид сел в кресло и пристально глянул на Карпова и Матильду.

— Прошу садиться, сеньоры и сеньориты. Михалыч, колись. Здесь все свои.

— А что — колись? Не подвела тебя чуйка, Петрович. В который раз не подвела. Только что вышел на связь наш агент в Кадисе. Наконец‑то это корыто добралось до Испании.

— И что сообщил?

— В Мадриде совершено покушение на короля Карлоса Второго и его регентшу — мамашу Марианну Австрийскую. Подробностей он еще не знает, но достоверно установлено, что малолетний король уцелел чудом — пуля ударила совсем рядом, а его мамаша ранена, но ее жизнь вне опасности.

— Это что‑то новое, такого в нашей истории не было. А кто стрелял, выяснили?

— А вот это самое интересное. Киллера накрыли, но живым взять не смогли, он успел принять яд. Причем стрелял он из карабина "Меркель". И еще по ряду признаков определили, что это дело рук коварных тринидадцев. Поэтому Марианна Австрийская сейчас в ярости, и отдала приказ готовить карательную экспедицию на Тринидад. Вся Испания возмущена случившимся злодеянием. В Кадисе собирается очередная Непобедимая Армада. Англия и Франция тоже довольно резко отреагировали, выразив свою поддержку и осудив подобные действия.

Повисла гнетущая тишина. Леонид стиснул зубы и сжал кулаки. Ну что же, жребий брошен. Испания сделала свой выбор… Спустя пару минут нарушил молчание.

— Это значит, что наш дорогой друг Мэттью Каррингтон все же благополучно добрался до Лондона. И переговорив с королем, заручился его поддержкой. Сам бы на такую авантюру он никогда не пошел.

— Согласен, Петрович. Что делать будем? Оправдываться бессмысленно, нас никто не станет слушать.

— Когда это случилось?

— Агент прибыл в Кадис три дня назад, но сразу не смог выйти на связь. Покушение произошло с месяц назад.

— Это значит, что если испанцы приложат максимум усилий, то где‑то в апреле — мае они будут здесь. Время еще есть. И они не знают, что мы з н а е м.

— Значит война, мой каудильо?

— Значит война. Но не такая, на какую рассчитывают король Англии и Марианна Австрийская. Наш единственный шанс победить — это перехватить очередную Непобедимую Армаду в море и уничтожить. Всю, до последнего корабля. Не дать ей добраться до берега. А уж потом можно будет нанести визит к берегам Туманного Альбиона…

Матильда и Карпов молча наблюдали за Леонидом, который неожиданно встал, подошел к шкафу, и извлек оттуда бутылку французского вина и три фужера. Разлив вино по бокалам, глянул на своих верных соратников.

— Пока молчите, не говорите никому. Подготовку начнем завтра же, но подробности людям знать пока не обязательно. Мы уже не раз доказывали, что не стоит играть с нами в такие игры. Но кому‑то этого мало. И похоже, что до их мозгов так и не дошло. Ну что же, колониальная система Испании рухнет теперь несколько раньше, чем в нашей истории. Одних мы недавно встретили. Причем по настоящему опасных противников, и победили. Встретим и других…

Леонид встал из‑за стола и поднял бокал. Встали также Матильда и Карпов. Трое человек, верных боевых товарищей, знавших на много больше, чем ведомо другим, смотрели друг на друга и улыбались. Они верили в свою победу и не сомневались, что выстоят в этой жестокой борьбе. Три бокала слегка соприкоснулись в воздухе и мелодичный звон стекла заполнил кабинет.

— Ну что, встретим незваных гостей? Огнем и броней!

С улыбкой произнес тост Леонид. На что тут же последовал ответ.

— Огнем и броней!!!

Конец четвертой книги

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огнем и броней - Сергей Лысак.

Оставить комментарий