Читать интересную книгу "Дом на отшибе - Полина Сутягина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
наладилась. Солнце расщедрилось на свет и тепло, как ему и было положено в это время года, и не сбавляло мощностей. Тучи ушли за горный кряж, больше не омрачая синевы небесного шатра и не нарушая расписания экскурсий ни в одном туристическом бюро города. В этот день у Бена стояло целых три группы на каяках, и он еле успевал собирать весла и жилеты с одних, как уже нужно было проводить инструктаж другим. Фрау Кляйн с полудня покинула офис, чтобы исправить недавнюю оплошность герра Кляйна, а заодно и принести личные извинения фрау Цукерман «за выкрутасы» сына. В итоге этих трудов Уолли определили на фортепиано, как и надеялась его мать. Дома инструмента пока не было, но до начала года было еще больше месяца. Однако на всякий случай фрау Кляйн договорилась, что Уолли сможет ходить несколько раз в неделю после уроков практиковаться в самой музыкальной школе. «И это помимо занятий там?» – в этот момент Уолли начал понимать героев некоторых книг, которые сбегали из дома. Маме он об этом говорить, конечно, не стал. А на довольную улыбку Роджера, услышавшего эту новость, Уолли заметил, чтобы тот не радовался, ибо скоро купят инструмент, и тогда брату представится возможность круглыми вечерами наслаждаться гаммами в исполнении Уолли. А Мэри-Лу радостно воскликнула, можно ли ей тоже будет поиграть на пианино. Роджер и его отец одновременно закатили глаза и разошлись по своим комнатам, а фрау Кляйн потрепала по голове дочку, принесшую очередную похвалу от преподавательницы, и отправилась готовить ужин.

Когда этим же вечером Бен, наконец, втащил последний каяк в сарай, то вспомнил, что ему нужно было еще отнести все подписанные туристами документы в офис. Он покосился на Пиджена, у которого с длинных мохнатых ушей капала вода:

– Извини, друг, но нам еще в город, – и потряс перед черным носом пса папкой с документами.

Спаниель никаких возражений против продолжения прогулки не имел. Взъерошив шерсть очередным отряхиванием, он радостно засеменил за хозяином.

Как выяснилось, Бен был не единственный, кто забыл про его документы. Все другие гиды завершили свой день раньше и сдали все необходимое Флоранс. Туристы тоже разошлись ужинать по кафешкам и ресторанчикам городка, и девушка, полагая, что на сегодня все задачи выполнены, и не опасаясь покидать бюро раньше начальницы, которая отсутствовала еще с обеда, закрыла офис на полчаса раньше, выпорхнув на свидание с молодым почтальоном. Бен с удивлением уперся в закрытую дверь бюро и рассеянно посмотрел вначале на Пиджена, потом на стопку бумаг в руке. И, пожав плечами, решил сделать небольшой крюк, закинув папку прямо домой к начальнице.

Бодро вышагивая по центру Дорфштадта, Бен болтал с Пидженом, рассказывая ему о своих планах на ужин и предстоящих экскурсиях и треккингах. И вот так, в очередной раз обернувшись на собаку, уже у самой двери дома Кляйнов Бен практически столкнулся с еще одним посетителем. А точнее, посетительницей…

Около невысокого крылечка, увенчанного чистой белой дверью с изогнутой металлической ручкой, стоял не кто иной, как его недавняя спасительница! Только теперь она была в широкой юбке до щиколоток и в расшитой блузке с длинными рукавами. В руках девушка держала сверток коричневой бумаги. Некоторое время Бен и Кэт смотрели друг на друга в растерянности, и только Пиджен, сразу узнав девушку, стал подпрыгивать рядом, добиваясь ее внимания.

Кэт опустила глаза на пса, весело улыбнулась и наклонилась погладить его:

– Привет, привет, Пиджен! Как ты? Как дела у твоего хозяина? – и она подняла глаза на Бена, выпрямляясь.

– Спасибо, – кивнул тот, – значительно лучше… Уже полноценно работаю. А вы знакомы с Кляйнами?

Кэт приподняла сверток, собираясь пояснить мотив своего визита, но в этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился Уолли, углядевший их в окне.

– Бен! – радостно воскликнул мальчик. – Кэт! – И, обернувшись, он завопил на весь дом о приходе гостей, так что теперь тихонько передать бумаги и травы было уже невозможно.

Первой из дверей, отпихивая Уолли, вылетела Мэри-Лу прямо в домашних тапочках и метнулась к застывшим Бену и Кэт. Пиджен растерялся, не зная, кому первому оказывать знаки внимания, поэтому прыгал вокруг и отчаянно мотал хвостом.

– Привет, Мэри-Лу, Уолли! – Бен заулыбался ребятам. – Я тут вашей маме кое-что передать должен, она дома?

– Мам!!! – Уолли снова закричал, обернувшись, а потом обратился к Кэт: – А вы вместе пришли? Вы знакомы?

Кэт растерянно покачала головой:

– Я к фрау Кляйн… – Она не ожидала увидеть здесь ребят, но, когда на порог вышла и сама хозяйка дома, Кэт, наконец, поняла, почему при первой встрече ее черты показались знакомыми. Конечно, забавная троица – ее дети! И тогда она украдкой покосилась на Бена, видя, как радостно Мэри-Лу и Уолли тянут его в дом и зовут присоединиться к ужину. Улучив момент, Кэт тихонько спросила Уолли, не тот ли он друг, который считает ведьм шарлатанками, и мальчик, смущенно улыбаясь, кивнул. Кэт снова посмотрела на Бена, хитро прищурившись.

Тем временем Мэри-Лу принялась тянуть в дом уже ее.

– Мама, – заявила девочка, не давая фрау Кляйн опомниться, – я пригласила Бена и Кэт поужинать с нами!

В это время все уже переместились в небольшую прихожую, не рассчитанную на такое количество людей. Фрау Кляйн держала в руках стопку бумаг, пытаясь разобраться, что это и почему Бен принес их сюда, одновременно оглядываясь на травницу, спокойно стоявшую у стеночки со свертком в руках, ожидая дальнейшего развития событий.

– Дорогая, – тихонько заметила фрау Кляйн дочери, – нельзя так наскакивать на людей, быть может, у них были другие планы. – Потом она обратилась к Бену и Кэт: – Но если вы не заняты, то, разумеется, мы будем рады. – И она постаралась поскорее проводить всех в гостиную. – Уолли, позови, пожалуйста, Роджера еще раз, ужин остывает…

В гостиной за столом восседал только Генрих Кляйн, который проигнорировал крики Уолли и гомон в прихожей, полагая, что там разберутся и без него. Но при виде гостей отложил вилку и поднялся, чтобы поздороваться с Беном рукопожатием и быть представленным Кэтрин.

Наконец, девушке выдалась возможность заговорить с хозяйкой дома. Они отошли в сторону кухонной части комнаты, и Кэт протянула фрау Кляйн кулек, подробно объяснив, как заваривать и принимать.

– Кэтрин – травница, – пояснила фрау Кляйн мужу, когда все, наконец, расселись за столом. – Флоранс мне посоветовала.

– Кэт – ведьма! – вдруг вклинилась Мэри-Лу.

На нее одновременно вскинули глаза родители и Бен. Генрих покачал головой и тихонько заметил дочери:

– О женщинах так нельзя говорить, дорогая, это невежливо, – и покосился на жену.

– Ничего-ничего, –

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Дом на отшибе - Полина Сутягина.
Книги, аналогичгные Дом на отшибе - Полина Сутягина

Оставить комментарий