Читать интересную книгу Мистер Совершенство - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65

— Слово скаута.

— А ты был скаутом?

— Не пришлось. Не хватало времени. Постоянно попадал в какие-то переделки.

Он был таким милым, что Джейн захотелось задушить его в объятиях. Но она ограничилась поцелуем.

— Спасибо, Сэм. Не знаю, что бы я сегодня без тебя делала.

— Как-нибудь бы справилась. — Он поцеловал ее и тут же отстранился, чтобы не дать себе распалиться. — Постарайся заснуть.

Сэм вышел из комнаты, и Джейн прилегла. Вероятно, аспирин внезапно подействовал — когда она очнулась, день клонился к вечеру. Джейн посмотрела на циферблат — оказалось, что она проспала три часа.

Отыскав целебные подушечки для глаз, Джейн приложила их к опухшим векам и замерла на несколько минут. А когда сняла, то увидела, что отеки почти рассосались. Джейн причесалась и почистила зубы. Затем направилась в гостиную и с удивлением обнаружила, что Сэм с Бу-Бу смотрят телевизор.

— Есть какие-нибудь новости?

Сэму сообщили о новых подробностях убийства, но он не хотел расстраивать Джейн.

— Сестра уже в курсе, — сказал он. — Репортеры знают фамилию Марси. Следовательно, жди известий в вечерних новостях.

— А как Ти Джей и Лана? — спросила Джейн.

— Не знаю. — Сэм пожал плечами. — Когда ты заснула, я отключил твой телефон. Но автоответчик зафиксировал несколько сообщений от них.

Джейн снова посмотрела на часы.

— Сейчас они едут домой. Надо через несколько минут им позвонить. Нельзя, чтобы они узнали обо всем по телевизору.

Не успела она произнести эти слова, как к дому подъехали две машины — «камаро»и «бьюик». Джейн на несколько секунд зажмурилась, пытаясь собраться с духом. Затем вышла к парадной двери, чтобы встретить подруг. Сэм последовал за ней.

— Черт возьми, что происходит?! — закричала Ти Джей. — Марси пропала, а ты уезжаешь домой и не отвечаешь на звонки! Джейн, объясни же…

Джейн всхлипнула и прикрыла рот ладонью.

В следующее мгновение к ним подбежала Лана.

— Что случилось? — проговорила она с дрожью в голосе.

Стараясь взять себя в руки, Джейн сделала несколько глубоких вдохов.

— Марси… — Она снова всхлипнула.

Ти Джей замерла, так и не поднявшись на ступеньку.

— Что с ней? — спросила она. — Попала в аварию?

Джейн покачала головой:

— Умерла. Кто-то ее убил.

Подруги разрыдались и обнялись.

Раскачиваясь из стороны в сторону, Корин сидел перед телевизором и ждал. Корин три дня не пропускал ни одного выпуска новостей, однако до сего времени ни одна живая душа не знала, что он совершил, а ему ужасно хотелось, чтобы весь мир узнал: одна из ненавистных стерв умерла.

Но Корин не был уверен, что выбрал ту, которую следовало. Кто она — А, В, С или D? Он полагал, что все-таки С. Ведь именно С сказала ужасные слова, мол, надо очень стараться, чтобы стать совершенным. Значит, именно ее следовало убить.

Но как убедиться? Он им звонил, однако одна упорно не отвечала, а другие болтали всякие глупости.

Но не надо расстраиваться… С одной покончено, на очереди остальные.

Тут диктор — невероятно серьезный — сообщил:

— Произошло убийство в Стерлинг-Хейтсе. Лишилась жизни недавняя знаменитость Детройта. Подробности в следующем выпуске.

Наконец-то! Корин почувствовал облегчение. Пусть знают, как говорить такое! Он раскачивался из стороны в сторону и тихонько напевал:

— Одна готова, остальными еще займусь… Одна готова, остальными еще займусь…

Глава 19

Найти Мелдона Герина по кличке Брик не составляло труда. Несколько вопросов — и найдется бар, где он был завсегдатаем. Еще несколько вопросов — и известны имена его приятелей. А потом один из них сказал:

— Брик, кажется, повздорил со своей старушкой. Говорят, он сейчас у Виктора.

— Не могли бы вы сообщить фамилию этого Виктора? — вежливо осведомился детектив Роджер Бернсен. Однако вид у него при этом был весьма устрашающий, ибо детектив Бернсен был высок и необыкновенно широк в плечах; к тому же он обладал могучим басом.

Видимо, облик детектива произвел на парня впечатление. Потому что он охотно ответил:

— Эйблс. Виктор Эйблс.

— Не знаете, где он живет?

— Точно не знаю, офицер. Но в Детройте.

Детектив Бернсен связался с детройтским отделением полиции, и вскоре Брик был доставлен на допрос.

Мистер Герин пребывал в скверном расположении духа, когда напротив него уселся детектив Бернсен. Глаза Брика покраснели, и от него разило перегаром, так что плохое настроение отчасти объяснялось обильными возлияниями.

— Мистер Герин… — проговорил неизменно вежливый детектив, но мистер Герин тем не менее вздрогнул. — Скажите, когда вы в последний раз видели мисс Марси Дин?

Брик тяжко вздохнул и, насупившись, пробормотал:

— В четверг вечером.

— В четверг? Вы уверены?

— Да, а что? Она пожаловалась, что я что-нибудь у нее стащил? Но ведь она была дома, когда я уходил. А если заявила, что я что-то взял, то врет!

Проигнорировав реплику Брика, Бернсен задал очередной вопрос:

— Где же вы находились с вечера четверга?

— В тюрьме, — буркнул Брик. Детектив Бернсен откинулся на спинку стула, и это было единственным свидетельством его удивления.

— В какой именно?

— В детройтской.

— Когда вас арестовали?

— В четверг, ближе к ночи.

— А освободили?

— Вчера днем.

— Значит, целых три дня вы были гостем города Детройта?

— Выходит, что так, — ухмыльнулся Брик.

— А в чем вас обвиняли?

— Управление машиной в нетрезвом состоянии. И еще утверждали, что я оказал сопротивление при задержании.

Все это можно было легко проверить. Бернсен предложил мистеру Герину чашечку кофе и нисколько не удивился, когда тот отказался. Оставив Брика в кабинете, детектив пошел звонить в детройтское отделение полиции.

Изложенные Бриком факты полностью подтвердились: он действительно находился в тюрьме, то есть имел железное алиби.

Детектив задумался… В последний раз мисс Дин видели живой в пятницу вечером, когда она выходила из бара вместе с тремя подругами. Учитывая трупное окоченение и температуру в ее жилище, где работал кондиционер, смерть наступила либо в ночь с пятницы на субботу, либо в субботу утром. Следовательно, мистер Герин никоим образом не мог являться убийцей.

Неожиданно для детектива очевидные факты обернулись жуткой головоломкой. Если убийца не Герин — тогда кто же? Пока что не удалось выявить другие любовные связи жертвы, — возможно, их не было.

И все же было очевидно: подобное убийство — акт мести. Об этом свидетельствовала непомерная ярость, преступника и его жестокость. Колотые раны были нанесены уже после смерти. Раны практически не кровоточили, и это означало, что они появились уже после смерти жертвы. Смерть же наступила от удара молотком. Однако убийца был в такой ярости, что схватился за нож. Изнасилование также произошло после смерти несчастной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Совершенство - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные Мистер Совершенство - Линда Ховард

Оставить комментарий