— Монарх, сидящий на их троне, слаб и трусоват. А армия этим деморализована и разрознена. При желании эльфы сейчас могут отхапать кусок Зунландии, не встретив сопротивления. Потом, конечно, их оттуда вышибут, но сейчас — нет. Так что выносим их за скобки.
— Выносим-то выносим, но в таком случае мы остаемся один на один с эльфами.
— В общем, решаем так, — сказал он. — Орсод не отдаем. Хотят зуни или нет, это напрямую угрожает нашему существованию. Сами они не полезут к нам мстить, а если полезут — огребут по полной. Черт с ними. Сможешь провернуть это?
— Легко. Под чужим флагом или как? Как с Лонристосом?
— Так, а что там с Лонристосом? Мы когда-то поручали тебе им заняться.
— Ну так я и занялся, — пожал плечами я. — Не думаю, что теперь оттуда поступит хоть что-нибудь в ближайшее и не очень время.
— Ты мне забыл об этом в начале разговора упомянуть!
— Так мне показалось, что непосредственная угроза для нас более главная. Поэтому новости и излагаю по степени паршивости.
— Рассказывай, что натворил? — прищурился Осий.
Ну пришлось ему выложить все, как на духу. И про «Молот», и про пункт на побережье, и про нашу с Арисой безумную акцию. Реакция братьев на мои похождения была примерно такой, как я и ожидал — от мягко сказать изумления до хихиканья в определенных местах.
— Я же говорил еще в детстве, что этому пацану нельзя давать с ножом играться, — покачал головой Арий.
— Да уж. Но у меня к тебе сразу возникает вопрос…
— «Молот» не отдам, — быстро заявил я. — Сейчас он нужен на флоте. Моем будущем флоте. И выводить активно участвующую боевую единицу, тем более, пока секретную, из его состава — нет. Тем более, пока никто не знает, что он больше не гномский. Атаковали-то Лонристос на нем, как раз для этой цели.
— Хочешь стравить гномов с эльфами? — хмыкнул Арий. — Одобряю, мысль здравая.
— Для этого придется потратить много усилий, — ответил ему я. — Это не Исток, где любой пограничный инцидент может привести к войне. Туранское море, особенно Индейский бассейн — место без правил, район рискованного судоходства. Все режут всех, невзирая на тряпки на мачтах. Кто сильнее — тот и прав. Вспомни — а, ну-да, тебя там не было — как мы получили «Легионера». Мы с Нкечи оказались сильнее магов с «летящего», и получили себе приз. А теперь у нас есть и этот корабль.
— Как бы господа пираты его себе не умыкнули насовсем… Дружба — дружбой, а золото — золотом.
— Ну, во-первых, половина команды на них — моя, то есть наша, из Королевского Легиона Версдерса. И у них есть вполне недвусмысленный приказ, что делать в случае предательства. Люди сильны, лучше подготовлены и хорошо мотивированы, пиратов, будь хоть они бывшими легионерами, порвут, как Друг тряпку.
— А во-вторых? — спросил Арий.
— А, во-вторых, и главных — все знают мою славу и мой дурной нрав по отношению к предателям и обманщикам.
— Полезно иметь дурную славу, — начал зубоскалить Арий.
— И дурную наследственность, — ответил ему я. — Один такой вон королем стал, другой юродствует в рясе и Скверной трясет…
— Но-но, — вскинулся Арий. — А то щас вспомню про эту самую наследственность и дам как в детстве леща мелкому вредному братцу.
— Ладно, хватит веселиться, — сказал Осий. — Если не корабль — то все документы с него. Карты, атласы, прочее…
— Только копии. Присылай дворцового копииста, и делайте, что надо.
— У тебя там есть уже готовые люди. Целый флот…
— Ну не флот, а флотилия, даже эскадра. И этот уродец ван Макоси, который полное ничтожество, хам и дурак.
— Эк ты его приложил, — качнул головой Арий.
— Как надо. Если это чучело осмеливается приказывать в хамской форме члену королевской фамилии и чуть-чуть его не арестовать? Он на плахе должен быть, а не на мостике! Как тебе вообще пришло в голову поставить его во главе экспедиционного корпуса? — возмутился я. — Да он хуже врага!
— Политика, — вздохнул Осий. — Он представитель знатных семей. Если я пойду против них…
— Вот как? И это говорит король?
— Короля делает свита, — скривился Осий.
— И, бывает, делает во все дыры. Тем более, они все смертны. Надо бы им об этом напомнить.
— Опять ты лезешь не в свое дело? — прорычал Осий.
— Да. Если бы не лез, сейчас бы Тарисо был эльфийский, — сказал ему я. — И, кстати, назначение некомпетентного командующего ведет к гибели матросов и кораблей. Флот на Тарисо то ли есть, то ли нет. Я даже не знаю, попытается он арестовать меня или нет в следующий раз.
— Я пошлю ему особые распоряжения относительно тебя…
— Ты уже посылал такие. В результате человек, получивший такие распоряжения, был отправлен Макоси на нок-рею. Точнее, я успел его спасти — это как раз тот толковый, которого вы бы хотели взять на работу. Вот что значит ваш адмирал.
— Вопрос закрыт, — хлопнул ладонью по столу Осий. — Макоси пока не трогать.
Ага! Все-таки «пока»?
— Не лыбься так, — посоветовал Осий. — Я знаю эту твою улыбочку.
— А я что? Я — ничего! — пожал плечами с невинным видом я. — Пока не трону.
— Твоя главная задача сейчас — не сдать эльфам Орсод. И, кстати, что там с моим оружием?
— Не знаю, — честно сказал я. — Я только что с корабля и сразу в портал. Не был я в наших колониях. Но к моему возвращению они должны кое-что приготовить.
— Пока война у нас идет не очень.
— Насколько?
— Эльфы все-таки подтянули войска, война подступает. Скоро дадим им бой, генеральное сражение. И вот тогда-то…
— Хорошо. Я постараюсь что-нибудь придумать.
— Уж будь добр. Мы не должны проиграть.
— Я об этом позабочусь!
— Вот и займись делом.
Гравия, Орктаун, лагерь Особого Королевского батальона.
Возвращение спецгруппы из Тарисо прошло практически незамеченным. Только первым, кто ко мне попросился на прием, был полковник Версдерс.
— С возвращением, Ваша Светлость!
— Садитесь, господин полковник! — указал я ему на стул.
— Как