Читать интересную книгу Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
и корабли на малом ходу пошли вперед.

Окончательно стемнело где-то через полчаса, и теперь понять, где шедший за нами «Молот» можно только по фонарям на его баке. Идеально!

— Все, мы готовы, — сказала она.

— Тогда и мы тоже, — кивнул я. — Выдвигаемся.

Тихонько зашелестел магомотор, и «Легионер», оставив «Молот» лежать в дрейфе, пошел вперед. Сперва на полном ходу, потом совсем неслышно — на малом. Слышен был только плеск волн за кормой.

— Мы на месте, — тихо сказала Нкечи. — Пять миль до входа в гавань. У вас два часа на все про все.

— Уж постарайтесь, — сказал я. — Не хотелось бы болтаться в воде до второго пришествия Единого.

— Договорились, — кивнула она.

— Хорошо, мы пошли, — сказал я ей, и мы с Арисой спустились по канату в маленькую индейскую пирогу на двоих, реквизированную у племени наших теперешних союзников.

Я наложил скрыт, и мы погребли вперед, оставив за собой «Легионера», собиравшегося обратно. Теперь нас подберет «Молот», но это будет нескоро.

Когда факела на башнях приобрели четкие очертания, я положил весло и тронул Арису за плечо. Она кивнула, разделась, влезла в воду и держась за планшир, принялась оборачиваться в чудовище. Красавица и чудовище, в одном флаконе.

Зубастая морда вопросительно глянула на меня. Я кивнул, надел маску и ласты, закинул за спину два мешка с одеждой и оружием и осторожно слез через борт в воду. Вынул пробку на дне пироги и дождался, пока камень утащит ее под воду. Поудобнее устроился на Арисе, взявшись за шипы, поправил трубку…

— Давай! — громко шепнул я ей.

И мы поплыли. Нет, скорее даже полетели под водой. Было такое впечатление, что я оседлал торпеду — настолько быстро плыла под водой Ариса в своей второй морфе. Если бы не ее щиток, закрывавший меня, мне бы стекло в маске выдавило от встречного потока.

Не знаю, как долго длилась эта гонка, но Ариса, наконец, замедлилась, а потом остановилась на месте, шевеля хвостом и лапами-ластами. Судя по всему, мы были на месте… Точно! Я высунулся из воды и немного обалдел. Ну надо же, выбрала место для всплытия — у одной из двух башен, прямо у подводного основания, покрытого склизкими бурыми водорослями, да еще и вонючими! С одной стороны — правильно, темнее всего у фонаря. С другой — стоило какому-нибудь бдительному эльфу высунуться по пояс в смотровое окно и все, наш план накрылся бы багровой шляпой.

Я, лениво шевеля ластами, снял со спины один из мешков и передал его в когтистую лапу Арисы. Она явно решила расправиться с часовыми в своей фирменной манере, не перекидываясь человеком. Пусть так, ей виднее.

Я опять ушел под воду, проплыл немного и вынырнул у правой башни, которая по плану и была моей целью. Поискав, где выбраться из воды, я нашел удобное место. Неподалеку от входа — идеально!

Я снял маску и ласты, сбросил мешок и оглянулся — ага, Ариса уже на месте, ждет, взявшись за ручку. Подойдя к окованной железом двери, я показал ей на пальцах — три, два, один! И бросил на обе башни Полог Тишины, чтобы нашего разгула с ней не было слышно. Если эльфы сейчас не спят, то будут недоумевать, когда беседа внезапно смолкнет, а собеседники будут разевать рот как рыбы. Беззвучно и в навалившейся внезапно полной тишине.

Я с натугой отвалил тяжелую дверь башни и перешел на ускорение. Вот она, змеящаяся вдоль внутренних стен винтовая лестница — вперед и вверх!

Я взлетел по лестнице, как метеор, точнее, с почти такой же скоростью. Где же у них второй ярус? Да вот же он! Удар посохом в преградившую мне путь дверь, и я оказался на месте.

Второй ярус с караулкой в ней был практически у самой крыши. И, как водится в ней присутствовал караульный — изумленно стоящий на стоп-кадре эльф, почти повернувшийся ко мне. Удар посохом в лоб, и дело сделано — острие прошло насквозь и вышло из затылка, выбив лишнее из черепа. Я выдернул испачканный посох и глянул наверх — ну да, этот люк ведет на крышу, туда, где орудийная позиция. Удар посохом, и крышка вылетела наружу, сорвавшись с петель.

О, как бы эльфы удивились, если бы смогли увидеть меня! Но этого им сделать было не суждено, для них я был за гранью восприятия, даже не бесплотной тенью. А церемониться я не стал, и спецэффектами увлекаться тоже — зрелищность сейчас не нужна. Два удара посохом по стоящим неподвижно фигурам — и все, дело сделано.

Я вышел из ускорения и посмотрел на дело рук своих под аккомпанемент падающих тел. А теперь гляну-ка я, что там моя напарница делает… Уже сделала. На площадке с баллистой второй башни стояла Ариса, все еще в своей морфе. Ну и хорошо. Теперь одно дело сделано, можно приступать и к другим.

Я перерезал канаты баллисты на тот случай, если эльфам все-таки захочется пострелять. А теперь спустимся-ка на второй ярус. Что у нас тут? Фу, сколько крови с мозгами пополам натекло и даже стену забрызгало… Не люблю беспорядок. Но убираться точно не буду, пусть ушастую техничку вызывают.

Я быстро обыскал тело и собрал на всякий случай все бумаги, которые нашел в комнате. Здесь мы закончили. Теперь надо бы разобраться с цепью, как завещал Лорелвэй…

Когда я спустился вниз, то посмотрел на огромную лебедку с трещоткой, замершую с натянутым тросом. Можно, конечно и плюнуть, пока разберутся — время все равно уйдет. А можно и для начала всунуть в нее валяющийся рядом здоровенный железный прут. Для каких целей его использовали эльфы — да черт его знает, может стопор снимать, мне, собственно, все равно. Чтобы заклинить барабан, он подойдет идеально. А если его еще и изогнуть, используя Силу Исполина, то вообще красота выходит. Все, готово. Попробуйте это теперь распрямить. Ненадолго, но вас задержит с гарантией…

А кто вообще сказал, что будет погоня? Я сделаю так, что ее не будет! Ну а пока… Я положил одну из своих магических мин на порог и аккуратно прикрыл дверь. Если кто-то посторонний войдет — добро пожаловать в эльфийский рай! Все равно, если я ее не положу, он заорет как резаный на минуту позже, пока по лестнице не поднимется и в караулку не попадет. А так хоть сдохнет не зря, предупредив

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем.

Оставить комментарий