Читать интересную книгу Параллельная жизнь - Елена Станиславовна Вавилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
груди.

Стелла с присущей ей чуткостью поняла, что тревожить расспросами любимого сейчас нельзя. Тем не менее она осмелилась подойти к нему и ласково обняла сзади за плечи. Анри попытался незаметно вытереть выступившие на глазах слезы, но этот жест только убедил Стеллу в его подавленном состоянии. Затем он еле слышно промолвил:

– Они его убили…

– Кого?! – испуганно воскликнула Стелла.

– Рахата, моего родственника… Ты, наверное, помнишь, я тебе рассказывал, который жил в Ираке…

– Кто его убил? – осторожно спросила девушка.

– Американцы… с их очередной затеей. Они напали на Ирак… решили угробить очередную страну своей хваленой свободой…

– Да, я знаю, слышала о военных действиях… – промолвила девушка. – Как это случилось?

– Застрелил американский солдат… его безоружного… дядя не был военным, он лишь пытался спасти соседского ребенка…

– Кто тебе это все рассказал?

– Мне звонил дядя Фарид. Помнишь, вы познакомились с ним в Бейруте?.. – начал рассказывать Анри и сразу же осекся. Он вдруг подумал, что не стоило сейчас напоминать Стелле о ее драматичном похищении в Ливане, о страхе за собственную жизнь во время пребывания в плену боевиков-террористов, о странных расспросах и подозрениях в том, что она работает на китайские спецслужбы, и об освобождении ее с участием французских дипломатов. Стелла, безусловно, помнила ту историю и благодаря негласному расследованию Центра знала, что все было инсценировано французами в качестве проверки ее непричастности к китайской разведке. Проверку она прошла, и не было необходимости будоражить прошлое, особенно сейчас здесь с Анри.

– Я сейчас их просто ненавижу… – сквозь зубы со злобой процедил он.

– Кого?

– Американцев. Фарид позвонил мне во время занятий, но хорошо, что в это время объявили перерыв, иначе бы я… – Молодой человек с силой ударил кулаком о подлокотник.

– Надеюсь, ты ничего не натворил? Сдержался? – заволновалась Стелла.

– Сдержался… вернее, меня удержал от скандала Джеф, – пояснил Мансур.

– Кто такой Джеф?

– Приятель. Мы успели сдружиться с ним на курсах. Он американец, но его тоже возмутили новости о военных действиях в Ираке, хотя до этого вслух он об этом ни разу не говорил. Джеф буквально удержал меня от того, чтобы я не надерзил первому попавшемуся преподавателю. Иначе… – Анри оборвал фразу на полуслове, но Стелле стало ясно, что горячая восточная натура ее бойфренда могла бы довести его до неприятностей, и он этого тоже боялся.

Спустя полчаса Анри все же успокоился и пришел в себя, но сюрприз с ужином был испорчен. Девушка понимала, что сейчас нельзя мучить Анри дальнейшими вопросами. Спустя некоторое время он сам расскажет подробности его разговора с дядей из Бейрута. Сейчас, пожалуй, важнее было то, что Анри откровенно делился с ней своими переживаниями и не скрывал своих эмоций. Хотя что-то важное из настроения своего молодого человека Стелла уже уловила…

– Самое страшное, любимая, что я теперь начинаю ненавидеть и то, чем мне приходится заниматься, – в сердцах начал откровенничать Анри. – Мне теперь кажется, что я нахожусь на стороне тех, кто играет в страшные игры, я помогаю им продвигать их идеи, помогаю достичь их целей, которые с трудом можно назвать моими, если не сказать больше. Иногда мне кажется, что я сам пособник… пособник не совсем праведных дел…

– Что ты говоришь? – воскликнула Стелла. – Просто ты сейчас не в себе… у тебя слишком богатое воображение! Ты всего-то специалист по компьютерным технологиям. Как и миллионы других молодых людей. Америка самая продвинутая страна в этой сфере. Ты здесь многому можешь научиться!

– При чем здесь мое воображение! – Анри нервно заходил по комнате из угла в угол, яростно жестикулируя. – Я ведь не глупый и все понимаю! Почти все… когда я разрабатываю программы, когда устанавливаю их по заданию своей фирмы, то понимаю, на что они могут быть нацелены! – Анри вдруг резко умолк и испуганно посмотрел на Стеллу, а та сделала вид, что не предала значения его заявлению, и намеренно скрыла противоречивые чувства, которые одновременно терзали и ее душу. С одной стороны, она разделяла горечь, которую испытывал Анри после новости о трагической смерти родственника в Ираке. С другой – она впервые почувствовала схожесть между его и ее собственными жизненными принципами. Оказывается, он намного ближе к ней по мировоззрению, чем она предполагала. Стелла нежно обняла Анри и подумала, что теперь она может по праву считать его самым близким человеком на свете.

Глава 19

Кембридж, пригород Бостона, США

Том слегка замедлил темп, как только увидел, что Глория оказалась далеко позади. Обычно во время пробежки они держались вместе. Это давало возможность поговорить в течение сорока минут, которые уходили на то, чтобы пробежать вокруг водохранилища под названием «Свежий пруд». Он находился в пятнадцати минутах езды на машине от их дома, и такие пробежки позволяли поддерживать спортивную форму и обсуждать дела оперативной важности, говоря языком разведки. Пруд являлся частью общей водной системы Кембриджа и излюбленным местом отдыха местных жителей. Глория приблизилась к мужу и перешла на быстрый шаг. По ее лицу тонкими струйками стекал пот. Она расстегнула молнию на спортивной куртке и жадно глотала воздух.

– Сегодня намного теплее, чем вчера. Не успеем оглянуться, как наступит влажное жаркое бостонское лето!

Возвратившись после пробежки на парковку, Том заметил два пропущенных звонка от Криса Чена. Его удивила такая настойчивость друга, и он решил тут же перезвонить.

– Алло, Крис, привет! Я был занят, не мог ответить, – принялся извиняться Том.

– Том, у нас беда, случился пожар в доме, – растерянно промолвил Чен.

– Пожар? Вы все целы? Объясни толком, что произошло!

– Короткое замыкание на кухне. Пламя охватило деревянные кухонные шкафы. К счастью, пожарные приехали быстро. Но в доме стоит ужасный запах гари.

– Чем мы можем помочь? Где семья?

– С семьей все в порядке. Жена с мальчишками поехали в Нью-Гемпшир к маме, ну, то есть к теще, я хотел сказать. А мне нужно быть завтра в офисе, так что я остался.

– Представителей страховой компании вызвал?

– Нет еще, завтра займусь. Сейчас я в полной растерянности, – вздохнул Чен.

– Слушай, приезжай к нам, переночуешь здесь, успокоишься!

Уже через час Чен появился на пороге дома Тома и Глории. Он выглядел непривычно растрепанным и уставшим в поношенных джинсах, толстовке с логотипом «Гарвард» и покрытых пылью кроссовках. Из немногих вещей у него с собой был его ноутбук, телефон, костюм, несколько рубашек и туалетные принадлежности.

На следующий день стало ясно, что ремонтные работы в доме Криса продлятся не менее недели. Проживать в доме после пожара было некомфортно, и Крис согласился провести несколько дней у Тома и Глории, которые были счастливы помочь другу, столкнувшемуся с

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Параллельная жизнь - Елена Станиславовна Вавилова.
Книги, аналогичгные Параллельная жизнь - Елена Станиславовна Вавилова

Оставить комментарий