Читать интересную книгу История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
самым, сравнявшись в росте.

Погладив шерсть на его щеке, скользнула ниже, положив руки ему на грудь.

Нас разделяла всего пара сантиметров.

— Элиза… — прошептал Зверь, шумно выдохнув.

Но я лишь улыбнулась, потянувшись к его губам.

— Я так решила…

Глава 15

— Леди Элиза, я привела лекаря, чтобы он Вас осмотрел и… ой, прошу прощения, хозяин, — пискнула побледневшая вмиг Лея.

Зверь отпрянул от меня, едва не опрокинув на постель.

— Буду ждать в галерее, леди Элиза, я пойду… — ожидаемо заторопился граф и спешно покинул спальню, в дверях столкнувшись с пожилым лекарем.

— Все в порядке, Лея. Ты можешь идти, — отпустила горничную, послушно укладываясь на постель, чтобы мужчине было удобно проводить диагностику.

— Вы абсолютно здоровы, не считая пары порезов, но их я залечил, — устало улыбнулся мне лекарь, собирая снадобья в свой чемоданчик.

— Как лорды?

— Лорд Мэйвен уже полностью поправился, а вот лорду Стоуну я рекомендовал соблюдение постельного режима до завтрашнего утра, пока не срастутся кости.

Кивнула, задумчиво вспоминая как нашла мужчину в переходе.

Что же с ним произошло? Неужели, также встретил то ужасное существо? И кто же это все-таки был?

Как не хотела тут же отправиться в галерею, чтобы попробовать в очередной раз разгадать тайну пророчества, но уже вместе с графом, бдительная Лея не позволила, вынудив задержаться и поесть.

— Снадобья на голодный желудок вредны, леди, не спорьте, — угрожающе уперла руки в бока горничная, вызвав у меня улыбку.

Девушка была права, так как ужин мы пропустили, а за обедом я едва ли съела пару ложек.

Переживая, что граф не дождется меня и уйдет, торопливо поправила платье и прическу, поспешив в галерею, на что Лея лишь неодобрительно покачала головой, намекая, что время близится к полуночи. Я лишь отмахнулась, захватив однако теплую шаль. Ночью в коридорах замка совсем не жарко.

Но я напрасно переживала. Стоило переступить порог галереи, замерла, не желая мешать Зверю, который… разговаривал с одним из портретов.

С каким именно увидеть не удалось, так как мужчина заметил меня и двинулся навстречу.

Неловкость удалось преодолеть далеко не сразу, но я завела речь о недавних событиях и граф помрачнел, забывая о нашем несостоявшемся поцелуе.

— Почему Стоун набросился на Мэйвена? — не могла не спросить я.

— У них разошлись взгляды на решение одной семейной проблемы. Той самой, что имеет отношение к нашей встрече здесь, Элиза. Я уже говорил, что не могу рассказать всего, но вот показать мне никто не запрещает.

Я кивнула и двинулась за Зверем вдоль портретов.

— В нашей семье уже долгие века существует традиция написания портрета хозяина замка в определенном возрасте. При достижении тридцати лет молодого хозяина должны запечатлеть в окружении семьи, которой он к этому времени успел обзавестись, — негромко начал свой рассказ Ройс.

Я остановилась у одного из старых портретов, с которого на нас взирал мрачный мужчина.

— Да, бывало и так, что к этому возрасту хозяин замка не успевал обзавестись семьей, либо, как в случае с последним — лишь супругой…

Я замерла, осознавая, что граф дает мне первую подсказку. Сейчас он скорее всего имел ввиду себя и Вайолет. Значит… последний, где сейчас красовалась лишь серая рамка, это их семейный портрет? Но что же с ним случилось? Хотя нет. Ройс упомянул, что портрет ишется по достижению тридцати лет, а они с Вайолет поженились, когда он был гораздо младше и достижению нужного возраста она уже погибла.

Не подтверждая и не опровергая мою догадку, мужчина продолжил, останавливаясь у портрета так привлекшего мое внимание в первый визит сюда.

— Как видите, у отца в тридцатилетнем возрасте было все. Красавица жена, старший наследник — сын и… остальные дети.

— Мэйвен ведь самый младший из его детей? — задумчиво уточнила я, разглядывая портрет, на котором Мэйвена по понятным причинам не было.

Зверь с ответом не спешил.

— Отчасти Вы правы, Элиза. Мэйвен действительно мой самый младший брат.

Я нахмурилась, но додумать мысль не успела. Ройс продолжал.

— Мать вышла за отца, поддавшись уговорам своих родителей. Договорные браки среди аристократических семей распространены повсеместно. Но несмотря ни на что, так и не смогла полюбить, а по достижении определенного возраста и вовсе возненавидела его.

— Что с ним произошло? — спросила я, после продолжительного молчания Ройса, ушедшего в свои нерадостные воспоминания.

— То, что и должно было, учитывая обстоятельства.

Понятнее не стало.

И как все это связано с моим походом в подземный ход — тоже.

Будто вынырнув из давно ушедших событий, граф обернулся.

— Увы, это все, чем я могу Вам помочь, теперь Ваш черед, Элиза.

Вздохнув, опустилась на диванчик напротив портрета. Если бы я еще знала, как именно ему помочь.

— Вы уже многое успели узнать. Попробуйте сложить воедино, — сжал мои ледяные пальцы Зверь.

Подумав, решила рассуждать вслух, надеясь по реакции графа угадать в правильном ли двигаюсь направлении.

— Пусть брак Ваших родителей был договорным — на этом портрете изображено счастливое семейство. Во всяком случае в том возрасте, в котором он был написан.

— Создан, — машинально поправил Зверь и тут же посуровел, сжав челюсти.

Я не стала акцентировать внимание на этом, решив обдумать все позже.

— Спустя же какое-то время после его… создания, что-то произошло в Вашей семье. Из-за чего погиб отец.

Я пытливо глянула на Зверя и поняла, что права лишь отчасти.

— Пострадал. Ваш отец сильно пострадал, — теперь гораздо ближе к правде, судя по взгляду Ройса.

— Пока, я видела лишь часть Ваших родственников, ведь о сестрах слышала только, что у одной — Сессиль — есть маленькие дети. Что произошло с другой, ее близняшкой?

И вновь тишина, но на этот раз боль и отчаяние в его глазах.

Я сжала кулаки, подскочив.

Это невыносимо. Как можно играть в угадайку с человеческой жизнью?

— Продолжайте, Элиза. У Вас… получается… — не глядя на меня, вымолвил граф.

Чтобы не видеть его таким сгорбленным и печальным, отошла к портрету, вглядевшись в волевые черты отца Ройса.

— Судя по всему, другая Ваша сестра погибла.

Он не протестовал. Значит верное предположение.

— А отец… он…

Мне не давала покоя какая-та мысль, крутящаяся и мешающая размышлять. Что-то притягивало мой взгляд к лицу отца лорда, не позволяя продолжить.

Они похожи с Ройсом. Та же комплекция и общие черты. Как и… то существо, я ведь подумала, что его можно перепутать с графом. Или я напридумывала невесть что?

Обернувшись, поймала внимательный взгляд Ройса.

Может ли так случится, что то существо — отец графа? От осознания перехватило дыхание…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одной любви (СИ) - Pantianack.
Книги, аналогичгные История одной любви (СИ) - Pantianack

Оставить комментарий