Читать интересную книгу Очарованная луной - Сара Эдисон Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
и купили себе по памятной футболке с надписью «Я нахрюкался на фестивале барбекю в Маллаби». Джулия едва ли могла позволить себе подобное мотовство – она старалась тратиться по минимуму, потому что хотела поскорее расплатиться по закладной за ресторан, – но это того стоило.

Она не бывала на фестивале уже бог знает сколько лет. Где-то среди этих палаток была палатка и ее ресторана. Она не имела к этому никакого отношения. Все организовали ее управляющие. Ей вспомнилось, как любил этот фестиваль отец. Когда-то и Джулия тоже любила бывать здесь с ним. Ей казалось, что с тех пор он уже утратил в ее глазах свою прелесть, но взглянуть на все происходящее глазами Эмили было здорово. Впервые за долгое время она поняла, что по-настоящему скучала по чему-то в этом городе.

Уставшие, взмокшие и счастливые, они наконец добрались до парка аттракционов на другом конце улицы. День клонился к вечеру, поэтому они собирались прокатиться на каких-нибудь каруселях, купить себе по порции мороженого и чего-нибудь вкусненького для Вэнса и двинуться в обратный путь.

Но тут показался Сойер в свободных брюках и футболке-поло и принялся пробираться сквозь толчею к ним. Джулия собралась по-быстрому увести Эмили прочь и раствориться в толпе, но та тоже увидела его и воскликнула:

– Там Сойер! – как будто он был какой-нибудь диковинной разноцветной пташкой, на которую непременно нужно было взглянуть.

Впрочем, посмотреть там было на что, этого отрицать не стал бы никто. Сойер приблизился к ним, и Джулия вся подобралась. С прошлого вторника она старательно избегала его, пытаясь придумать какой-нибудь план. Лишившись привычной враждебности, она перестала понимать, как себя с ним вести. Долгие годы эта враждебность была постоянной спутницей Джулии, а теперь, когда он сломал эту стену и она приняла решение наконец рассказать ему, что на самом деле произошло много лет назад, она чувствовала себя слишком уязвимой. Джулия была как канатоходец, вышедший на канат без страховки, и тот поцелуй показал ей, с какой легкостью она может сорваться.

Подойдя к ним, Сойер посмотрел на Джулию таким жгучим взглядом, что ее чуть не бросило в жар. Однако первые слова, которые она от него услышала, совершенно не вязались с этим взглядом.

– Можешь радоваться. Мой навигатор вот уже неделю пытается вывести меня к «Туалетному миру».

Эмили рассмеялась, а Джулия сказала:

– Извини.

– У меня такое чувство, что тебе нравится гонять меня в заведомо неправильном направлении. – Пока Джулия собиралась с мыслями, он обернулся к Эмили и спросил: – Ну как, тебе весело?

– Я в полном восторге!

– Мы уже почти нагулялись, – добавила Джулия. – Собирались прокатиться на каруселях, а потом домой.

Сойер предпочел истолковать ее слова как приглашение, а не как вежливый намек удалиться. Он вообще не очень хорошо разбирался в отказах. Слишком редко их получал.

– Отлично, тогда я составлю вам компанию.

– Мы не хотим тебя задерживать, – сказала Джулия. – Ты ведь, наверное, здесь с кем-нибудь.

– Я пришел один, если тебя интересует этот вопрос. Я наткнулся на Стеллу, но потом ее свита слишком разрослась. Стелла как комета, собирает весь космический мусор на своем пути.

Эмили снова рассмеялась, но Джулия, заинтригованная куда сильнее, чем ей хотелось бы быть с тех пор, как Сойер поведал ей о случайной связи со Стеллой, спросила серьезным тоном:

– Ты не захотел влиться в хвост Стеллиной кометы?

– Я внезапно попал в область притяжения другого небесного тела, – глядя ей прямо в глаза, произнес он.

Эмили откашлялась.

– Думаю, вам хочется побыть вдвоем. Почему бы вам не сходить вместе на какой-нибудь аттракцион? Я не прочь побродить вокруг в одиночестве.

Джулия оторвалась от Сойера.

– По-моему, Эм, это не слишком хорошая идея, – сказала она и даже положила ладонь девочке на плечо, пытаясь удержать ее на месте.

– Но что в этом такого?

– Вот именно, Джулия, – с улыбкой поддержал ее Сойер. – Что в этом такого?

– То, что я пообещала твоему деду приглядывать за тобой.

– Со мной все будет в порядке.

– Но…

– Джулия, – рассудительно сказала Эмили. – Мне же семнадцать, а не четыре.

Джулия поняла, что из этого спора победительницей ей не выйти.

– Встретимся у эстрады через час. Только не опаздывай.

Эмили чмокнула Джулию в щеку. Этот неожиданный порыв выглядел по-дочернему мило.

– Спасибо.

– Ровно через час, – повторила Джулия вслед девочке, глядя, как ее засасывает людской водоворот.

Ей отчаянно хотелось вернуть Эмили обратно, под свое крылышко, защитить от всего, что так больно ранило в подростковом возрасте ее саму.

Наконец она снова повернулась к Сойеру. Тот вскинул брови.

– Она с самого начала искала предлог улизнуть от меня. Вин Коффи весь день поедает ее глазами. А я видела, как она тоже поглядывала на него.

– Это было неизбежно, – пожал плечами Сойер. – Эта парочка просто обязана была притягиваться друг к другу как намагниченная. Запретный плод сладок.

– Я не хочу, чтобы ей причинили боль. Ей и так слишком многое пришлось пережить.

– Ты по-настоящему к ней привязалась, да? Не волнуйся, пока что ничего страшного не произошло. И Вин неплохой парнишка. Но если он все-таки ее обидит, ему придется иметь дело со мной. А теперь, – произнес он, чуть подаваясь вперед, так что его лицо оказалось рядом с ее лицом, – давай поговорим о том, что случилось во вторник.

– У меня есть идея получше, – сказала она. – Давай пойдем в дом смеха.

Вид у Сойера стал озадаченный. Джулия не могла его в этом винить.

– Это и есть идея получше?!

– Это и есть дом смеха. Кто же не любит дом смеха? – отозвалась она, направляясь к небольшому строению.

Слова Джулии прозвучали по-дурацки даже в ее собственных ушах. Но разговор о том, что случилось во вторник, она намеревалась отложить. Сойер хотел ее. Она знала это с тех самых пор, как вернулась. Но сначала нужно было уладить одно маленькое дельце – рассказать ему о том, что у него есть дочь. После этого все изменится.

Сойер двинулся за ней и купил билеты на двоих. Не успели они войти, как пол у них под ногами пришел в движение и Джулия, потеряв равновесие, налетела на него. Он взял ее за руку и потащил за собой через комнату. Большинство ребятишек предпочитали торчать в этом помещении, катаясь на деревянных волнах, так что, когда Джулия с Сойером перебрались в зеркальный зал, там никого больше не оказалось.

Чтобы передвигаться по зеркальному лабиринту, Джулии пришлось выставить перед собой руки. Где настоящий проход, а где его отражение в зеркале? Какая из множества Джулий реальная? Сойер,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очарованная луной - Сара Эдисон Аллен.
Книги, аналогичгные Очарованная луной - Сара Эдисон Аллен

Оставить комментарий