Читать интересную книгу Черные холмы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 122

Лил улыбнулась Куперу еще раз.

- К тому для меня это отличный способ начать утро.

- Да уж… У меня бывало и похуже.

- Только подумай, - продолжила Лилиан, - свежий воздух, хорошая лошадь, целые мили того, что люди за деньги разглядывают в фотоальбомах, да плюс к этому интересная работа. Согласись, это не хуже, чем утро в городе.

- Утро в городе не хуже и не лучше, чем здесь. Просто оно другое.

- Скучаешь по Нью-Йорку? По своей прежней работе?

- Я и здесь делаю то, что мне нравится.

- У тебя всегда это хорошо получалось… Я имею в виду разведение лошадей, - наклонившись вперед, Лилиан погладила Рокки. - Мы еще не сторговались в цене, но уже сейчас могу признать: ты был прав. Эта лошадка подходит мне как нельзя лучше.

Нахмурившись, Лил слегка придержала жеребца.

- Смотри-ка! Наш старый знакомый, -она кивнула на цепочку следов на снегу. - Вот тут он вышел на тропинку. Шаг размашистый. Хотя и не бежит, но идет очень быстро. Куда это он направился? - Сердце у Лилиан вдруг сжалось. - Ох!

Прямо к лугу… Туда, где моя пума…

Не успела она договорить, как до них донесся пронзительный крик зверя.

- Он там, у клетки! -Лил пустила лошадь в галоп.

Крик повторился вновь - громкий, полный ярости. И тут же раздался выстрел.

- Нет! -Лилиан уже мчалась стрелой.

Когда Купер, догнав ее лошадь, ухватил ее за поводья, Лил попыталась вырваться.

- Да пусти же! Он ее застрелил!… Понимаешь, застрелил!

- Если он это сделал, ты уже ничем своей пуме не поможешь, - Купер говорил нарочито негромко, стараясь успокоить лошадей. - Послушай, там вооруженный человек, и ты мчишься прямо туда, рискуя, перед тем как напорешься на пулю, сломать себе шею, а лошади ногу. Остановись. Подумай.

- Он опередил нас минут на пятнадцать. Я должна…

- Успокойся и включи наконец голову. Достань рацию и свяжись со своими.

- Если ты думаешь, что я собираюсь ждать, пока…

- Ты собираешься связаться со своими по рации, - голос Купера звучал все так же ровно и твердо. - А потом мы двинемся по его следам. Позвони кому-нибудь из сотрудников. Пусть проверят, работает ли камера. Пусть сообщат о том, что мы слышали выстрел, в полицию. Потом мы поедем вперед - ты за мной следом, поскольку я вооружен. Вот так.

Лилиан могла бы многое на это возразить, но насчет камеры Купер, безусловно, был прав. Она вытащила рацию.

- Вооружен не только ты. У меня же есть ружье!

В это время она услышала по рации сонный голос Тэнси:

- Привет, Лил… Где…

- Проверь камеру номер одиннадцать. Ту, которую я вчера включила. Быстро, Тэнси!

- Сейчас. Вечером она работала замечательно. Мы с Эриком… Черт, камера опять выключена. Что…

- Послушай, мы с Купером в пятнадцати минутах езды от луга. Там кто-то есть… по крайней мере, был. Мы слышали выстрел.

- Бог ты мой! Думаешь…

- Я хочу, чтобы ты связалась с полицией и лесничими. Через пятнадцать минут мы будем знать, что случилось. Сообщи Мэтту. Если пума ранена, мы привезем ее в заповедник. Но может потребоваться вертолет…

- Я все сделаю. Пожалуйста, будь осторожнее.

Лилиан не успела ответить - Тэнси отключилась.

- Мы можем двигаться быстрее, - это было сказано в спину Куперу.

- Конечно. И можем угодить прямо под пулю. Не лучший способ провести утро. Мы не знаем, кто там. Не знаем, что он задумал. Однако точно известно, что этот тип вооружен и у него было достаточно времени, чтобы сбежать или устроить нам засаду.

«Не исключено также, - подумал Салливан, - что он остался у клетки и в эту самую минуту выцеливает новую жертву - человека».

- Отсюда мы пойдем пешком, - повернувшись, он глянул Лил прямо в глаза. - Так будет тише, да и попасть в нас сложнее. Возьми с собой нож, пистолет с транквилизатором и рацию. Если что-то случится, беги. Ты хорошо знаешь эту местность. При первой возможности вызови помощь и жди. Ясно?

- Здесь не Нью-Йорк, и ты больше не полицейский.

Взгляд Салливана стал ледяным.

- Тебе тоже придется забыть на время о научных изысканиях. Ситуация изменилась. Сколько еще ты будешь спорить с тем, кто сильнее тебя?

Купер был прав. Лилиан спешилась. Взяв все, что было велено, она повернула к лугу.

- Пойдешь за мной, -приказал Купер. - След в след.

Двигался Салливан легко и быстро, но Лил без труда успевала за ним. Добравшись до кустов на краю поляны, он достал бинокль и стал осматриваться.

- Видишь отсюда клетку?

- Подожди…

Он видел истоптанный снег, деревья, несколько больших валунов. Есть где спрятаться.

Несмотря на то, что угол обзора был не очень удачный, Куперу удалось разглядеть часть клетки и верхнюю часть туловища зверя. А еще он увидел кровь на снегу…

- Отсюда плохо видно, но пума не двигается. Лил на мгновение прикрыла глаза, но даже так Салливан увидел тень скорби на ее лице.

- Давай срежем угол, подойдем к клетке не спереди, а сзади. Так мы дольше останемся под прикрытием.

- Давай.

Идти пришлось по скользкому склону, временами по колено проваливаясь в снег.

Лил молча продиралась сквозь кустарник. Если становилось совсем скользко, она хваталась за руку Купера и снова карабкалась вверх.

И вот Лилиан Чанс почувствовала запах крови. Запах смерти.

- Я хочу подойти к ней, - теперь уже Лил говорила спокойно. - Этот подонок наверняка слышал, что мы близко. Он уже мог сто раз застрелить нас, если бы захотел. Но он трус. Убил беспомощное животное… Думаю, он давно скрылся в лесу.

- Ты можешь чем-нибудь помочь пуме?

- Вряд ли… Впрочем, подойти к ней все равно нужно. И кстати, он ведь мог убить тебя еще ночью, когда ты вышел из палатки…

- Полагаю, да. Значит, так. Я иду первым. И без возражений.

- Хорошо…

«Глупо, - подумал Купер. - Помочь пуме уже ничем нельзя».

Тут он вспомнил, как ставил вместе с Лил клетку, как наблюдал потом за красавицей кошкой…

Нет, оставить ее просто так невозможно.

- Может, тебе стоит сделать пару выстрелов? Просто чтобы он знал - мы тоже вооружены.

- Он может посчитать это вызовом, - покачал головой Салливан. - Ты думаешь, что убить животное куда проще, чем человека, но ошибаешься. Все зависит от того, что у этого типа в голове. Стой здесь и жди моего сигнала.

В следующую секунду Купер вышел из укрытия.

Тело его мгновенно напряглось, мышцы окаменели. В него уже как-то стреляли, и вновь переживать те самые ощущения не хотелось.

Над головой раздался крик ястреба. Купер внимательно смотрел на дальнюю опушку. Заметив там движение, он поднял пистолет, но это оказался олень.

Салливан пошел к клетке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные холмы - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Черные холмы - Нора Робертс

Оставить комментарий