Читать интересную книгу Пожиратель демонов - Алеш Обровски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 81

Хоэртон повернулся и увидел самого Преподобного. Немного позади него стояли два неизменных охранника, или телохранителя. Еще дальше наемный десант погружался в челнок покрупнее.

– Похоже на то, – произнес он, вздохнув.

За его спиной из недр «Презренного» начали подниматься клубы пара.

– Это определенно должно вызвать ироничную улыбку, но, вспоминая крысиный нрав капитана, начинаешь относиться к подобным вещам с некоторой злостью, – произнес Теодор с легким сарказмом и грустью одновременно.

«Еще один негодяй, выдающий себя за праведника», – решил Хоэртон, на всякий случай опуская руку в карман с револьвером.

– Ты запросто мог его задержать, но предпочел не связываться, – упрекнул Джейсон.

– А он мне и не нужен, – парировал Преподобный.

Десантный челнок взлетел. Он завис на какое-то время в десятке метров от поверхности, затем взмыл в небо и пошел в широкий круг над упавшей пиратской шхуной.

– Что там происходит? – спросил Преподобный, заглядывая Хоэртону за спину и уже не скрывая своего беспокойства.

Вдруг почва под ними задрожала.

«Хоэртон! Я не могу ждать!» – прошипел Глоссум в голове Джейсона.

– Это реактор! Нужно уходить.

Преподобный изменился в лице, это было заметно даже сквозь стекло шлема. Он, как и все остальные, как-то упустил из виду то, что перед ним лежит именно тот корабль, на котором летал Джон Скарви и на котором был действующий ядерный реактор и бездействующая система охлаждения.

– Сюда! – крикнул Теодор своему пилоту, повернувшись к кораблю. – Тащи эту посудину сюда!

Челнок нехотя оторвался от земли и, развернувшись, направился к ним.

– Это тоже берем с собой, – приказал Преподобный своим телохранителям, махнув рукой в сторону контейнера с Пожирателем.

Те как по команде схватились за тележку и стали выталкивать ее на открытую площадку. Глоссум, растративший все свои силы на запугивание Хоэртона, вел себя относительно спокойно. Правда, на лицах охранников появилась явная тревога, впрочем, беспокоиться они могли совсем о другом.

Корабль сбросил скорость и стал медленно приближаться, прижимая извергающие пламя дюзы ближе к земле. Лед, насыщенный аммиаком, при таянии образовывал плотный серый туман, сквозь который уже не было видно «Презренного Джона». Пилот, боясь зацепить своего работодателя с телохранителями, сбросил скорость почти до нуля.

– Быстрее, черт возьми! – орал Преподобный, двигаясь навстречу кораблю.

Вибрация грунта сменилась резкими толчками.

Хоэртон последним запрыгнул в салон, поскользнувшись на уже таявшем снегу. Корабль рванул с места. Джейсон повалился на пол и чуть не выпал в еще не закрывшийся люк. Контейнер с Пожирателем прижал к стене одного из охранников, тот, падая, ухватился за тонкий кислородный шланг, свисающий с потолка, и выдернул его. Трубка заметалась по воздуху, разбрасывая клубы пара вокруг себя.

Хоэртон кинулся к пилоту.

– Держись ближе к поверхности! Нам придется падать!

В этот момент реактор детонировал. По корме челнока как будто ударили огромным молотом. Джейсона снова сшибло с ног. Какой-то из приборов коротнул, выпустив сноп искр. Кислород воспламенился.

Загорелся чей-то скафандр, салон наполнился едким черным дымом. Хоэртон увидел в окно кабины, как десантный корабль, идущий впереди, врезался в один из каменных столбов, перебив его пополам. Челнок Теодора пролетел прямо сквозь облако обломков и пламени.

Плотные облака, вдруг появившиеся над местом взрыва, вновь разлетелись в стороны, обнажив звезды. Ударная волна в основном прошла над кораблем, благодаря сравнительно небольшому диаметру планеты. Свет в кабине часто заморгал. Судно стало разворачиваться.

– Приборы отказали! – крикнул пилот.

– Так и должно быть. Держи штурвал!

Послышался удар по днищу. Началась тряска. Снова полетели искры.

– Тяги! Добавь тяги! – орал Хоэртон, пытаясь перекричать сигнал тревоги.

В этот момент вся электроника отключилась. Сработали аварийные клапаны, перекрыв подачу топлива. Челнок ударился о поверхность Креспы, прополз на брюхе несколько десятков метров и замер, развернувшись на девяносто градусов.

На палубе царил хаос: куча барахтающихся в дыму тел, языки пламени и искры, летящие с потолка.

Пилот схватил огнетушитель и обильно оросил из него все до чего смог добраться. В эфире наступила тишина.

– Черт дери! – подал голос Преподобный. – Все целы?

– Кажется, да, – ответил за всех пилот.

– А солдафон оказался с мозгами, – сказал Теодор, поднимаясь на ноги. – Если бы не он, мы бы сейчас держали направление прямиком на тот свет.

Преподобный ткнул локтем ближайшего рядом телохранителя.

– Такую голову да на твои бы плечи.

Тот промолчал в ответ.

– Уберите это в грузовой отсек, – Преподобный указал на контейнер с Пожирателем.

В это время табло над дверью в кабину пилота возвестило о пригодности атмосферы к дыханию. Система корабля перезапустилась. Электроника вновь заработала.

Телохранители поднялись, чтобы заняться Глоссумом, а Теодор снял с себя шлем. Хоэртон последовал его примеру.

Наполненный едким дымом салон ожил множеством звуков: с потолка свистел оторванный кислородный шланг, трещали искры где-то под приборной панелью, кто-то из присутствующих кряхтел и шумно потирал ушибленные места, слышались щелчки отстегиваемых шлемов и рев пожарной тревоги.

– Надо же, – произнес Теодор, глядя через стекло иллюминатора на гриб ядерного взрыва, поднимающегося в нескольких километрах от корабля. – Вот уж не думал, что увижу подобное воочию.

– Я бы убрался отсюда побыстрее, – посоветовал Хоэртон., – Радиационный фон за бортом наверняка подскочил.

– Что там с кораблем? – спросил Преподобный у пилота.

– Судя по показаниям приборов, падение давления, незначительное, сбиты захваты, заблокирована система подачи топлива. Взлететь будет трудно. Сесть потом тоже.

– Трудно, но возможно, я правильно понял?

– В общем, да, – последовал ответ.

– Так почему мы не взлетаем, черт дери?

Пилот судорожно щелкал тумблерами, и давил на кнопки. Ничего не происходило.

– Кто-нибудь мне объяснит, почему мы до сих пор не летим?

– Корабль упал, – проговорил Хоэртон, – автоматика заблокировала подачу топлива, чтобы мы все тут не сгорели.

– Как ее разблокировать?

– Не знаю. Можно попробовать выпустить захваты, чтобы обмануть систему, то есть притвориться, что мы приземлились.

Пилот нажал пару кнопок. Что-то пискнуло. Корабль еще сильнее накренился. Послышался гул где-то под днищем.

– Так, дюзы зажглись…

– Добавляй тяги, – подсказал Джейсон. – Взлетай скорее, иначе прожжешь сопла и корпус вместе с ними.

Судно качнулось и оторвалось от планеты. Сила тяжести увеличилась, появилась вибрация. Снова что-то запищало.

– Что там опять? – прорычал Теодор.

– Слишком много умников на борту, – усмехнулся один из телохранителей, имея в виду Хоэртона.

– Все в норме, мы покидаем гравитационное поле планеты, – успокоил пилот.

– Слава всевышнему…

Преподобный сел на свое место.

– Теодор Кловец, – представился он, глядя Джейсону в глаза.

– Джейсон Хоэртон.

– Ну что же, Хоэртон. Тебе выпала честь посетить мое скромное жилище, если мы доберемся, конечно. Я ценю твое участие, и твою помощь, но у нас с тобой дела, совершенно не имеющие отношения к произошедшему, поэтому я не могу возвести тебя в статус гостя. Не обижайся, но тебе придется немного побыть моим пленником.

– Плевать, – фыркнул Джейсон. – И дел у нас с тобой пока никаких.

– Разве? Мы помогли тебе, ты помог нам. Мне кажется, отношения завязываются вполне перспективные.

– Я твой пленник, забыл?

– Ой, ну брось! Не стоит придираться к словам. Просто я здесь главный. У меня больше власти, так сказать.

Телохранитель, обозвавший Хоэртона умником, шепнул что-то на ухо Теодору.

– Почему ты мне об этом говоришь? Это ведь твоя работа, – прорычал в ответ Преподобный.

– Оружие придется сдать, – подал голос охранник.

Хоэртон вытащил из кармана револьвер и совершенно непринужденно передал его рукояткой вперед.

– Итак, – продолжил Теодор. – Мы здесь люди вполне адекватные, а посему предлагаю тебе вполне приемлемое соглашение, и, как мне кажется, довольно-таки щедрое.

– У меня есть выбор?

– Ну, совсем небольшой.

– Слушаю внимательно.

– Отлично, – выдохнул Преподобный. – Дело касается этой «банки» с дьяволицей, что покоится в нашем трюме и ждет момента, чтобы совершить какую-нибудь очередную пакость.

В сердце Хоэртона вонзилась ледяная игла.

«Пакость», – повторил Пожиратель, где-то очень далеко.

«Только не сейчас», – почти взмолился Джейсон.

Вообще, было странным, что Глоссум до сих пор не распугал всю команду. Еще какой-то час назад Пожиратель буквально изводил Джейсона своими выходками, но сейчас сидел почти смирно, лишь изредка понижая температуру в атмосфере да напуская тоски в салон.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пожиратель демонов - Алеш Обровски.
Книги, аналогичгные Пожиратель демонов - Алеш Обровски

Оставить комментарий