Читать интересную книгу Прими мою печаль - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
все место преступления.

Закрепив бинт, он вновь взялся за винтовку.

Подъехал еще один помощник шерифа.

– Оскар, у тебя есть бинокль? – спросила Бри.

– Есть, мэм, – он быстро принес бинокль из своего автомобиля.

Бри поднесла окуляры к глазам и навелась на гараж. Никаких признаков движения.

Стрелок вообще еще там?

Она кивнула на Мэтта.

– Мы идем в обход гаража, – она повернулась к патрульным. – На вас – главный вход.

Они разделились.

Мэтт и Бри потрусили назад, обогнув гараж по широкой дуге.

– Наверное, тебе не стоит бегать, – заметил Мэтт на ходу.

– Наверное, – Бри пожала плечами. Она все еще не привыкла к тому, чтобы быть главной. Отсылать других выполнять опасную работу, а самой отсиживаться в сторонке – это было как-то неправильно. Она инстинктивно брала на себя самые рисковые задачи.

Они перебегали от дерева к дереву, пока не завернули за угол здания. Вокруг по-прежнему тихо – ни звука, ни движения. Бри вновь взялась за бинокль и заметила блеск оконного стекла, лежащего у стены дома.

– Стрелок попал в гараж через окно.

– Дай угадаю, – сказал Мэтт. – Стекло вырезали.

– Ага, – Бри опустила бинокль и взялась за рацию, чтобы связаться с остальными. – У вас все чисто?

– Подтверждаю, – ответил Оскар.

– Давай подберемся поближе, – Мэтт пошел вперед, зигзагом перебираясь от дерева к дереву, пока они не приблизились к углу здания.

Бри отдала патрульным приказ начать движение вперед, убрала бинокль и взяла оружие наизготовку.

Мэтт прижался спиной к стене, Бри – присела под окном. У ее ног лежал вырезанный из окна кусок стекла. Мэтт наставил дуло винтовки на оконную раму. Яркий луч фонаря скользнул по гаражу, высвечивая стены.

– Я никого не вижу.

– Видимо, стрелок сбежал сразу после того, как меня подстрелил, – по спине Бри градом катился пот. Боль раскаленным прутом впивалась ей в руку, к горлу волнами подступала тошнота. Адреналин уже схлынул, оставив после себя только дрожь в пальцах и слабость.

– Ты в порядке? – спросил Мэтт.

– Да, – с трудом сглотнула Бри.

– Погоди. Я что-то вижу. На полу лежит человек.

– Беккет?

– Не знаю, – сказал Мэтт. – Я не вижу его лица.

Бри приподнялась на цыпочки и заглянула в окно. Достав вместо пистолета фонарик, она осветила гараж. Теперь темное помещение обшаривали уже два луча света – и ни один из них не высветил ничего подозрительного. Вот пикап Пола, рядом с ним – седан Мазерати и порше Каррера. Бри посветила в сторону, и ее внимание привлекла лежащая на полу тень.

– Вижу, – она прищурилась. – Рядом с Мазерати.

По рации она сообщила, где они находятся, и отдала приказ войти в здание через главную дверь. Дверь немедленно распахнулась, и гараж осветили еще два луча. Наконец, один из помощников шерифа нашарил на стене выключатель, и помещение залил яркий свет. Вдвоем патрульные быстро осмотрели каждый автомобиль и каждый угол.

– Чисто, – доложил Оскар и убрал оружие в кобуру.

Бри отправилась ко входу. Внутри гараж был без перегородок и отсеков – просто большое вытянутое здание. Машины Беккета занимали три четверти места, на оставшейся четверти стоял рабочий верстак.

Мэтт обошел Мазерати.

– Это Пол Беккет.

Бри последовала за ним.

У водительской двери, в луже крови, на полу распростерся Пол Беккет.

Бри чуть было не кинулась к нему, но быстро остановилась. Не было уже никакого смысла в том, чтобы проверять пульс – Беккет был несомненно мертв, и она могла только зря запачкать место преступления собственной кровью. Голубые глаза Пола бездумно уставились в потолок. В центре его синей рубашке-поло с логотипом «Беккет Констракшен» расплылись три больших алых пятна.

Бри изучила лужу крови – еще влажная, она поблескивала на свету.

– Его застрелили, пока мы были в машине и следили за домом.

Она обшарила взглядом бетонный пол и верстак, ища оружие – пусто. Беккет не совершал самоубийства, и в Бри тоже стрелял не он.

Тогда куда делся стрелок?

Глава девятнадцатая

– Нужно осмотреть остальной участок, – сказала Бри. Мэтт указал на ее наспех перебинтованную руку.

– А тебе нужно позаботиться о ране.

– И я этим займусь, – пообещала Бри. Но сначала она как следует все обследует.

Они вышли во двор и огляделись. Между домом и гаражом находилась парковочная зона, а дальше все пространство занимал по меньшей мере акр густой травы и кое-как раскиданных по лужайке одиноких деревьев. Чуть дальше трава разрасталась в полноценный луг, постепенно переходящий в лес. Ничто не шевелилось: только над теннисным кортом летала пара летучих мышей. Вдалеке заухала сова, затем зашуршали шины – приехал третий помощник шерифа.

– Спрятаться тут особенно негде, – сказала Бри. – Только в лесу, но до него еще надо добраться, – она прикинула расстояние. Если у стрелка не было снайперской винтовки, бояться им нечего. – Мы не видели, чтобы кто-то входил или выходил с участка. Значит, ему пришлось бы подобраться со стороны луга.

Мэтт достал телефон и открыл карту города.

– На той стороне леса должна быть дорога.

– Отпечатков нигде не видно, – сказала Бри, присмотревшись к земле. Она повернулась и окинула взглядом дом. Площадь – примерно тысяча восемьсот квадратных метров. Жена Пола, насколько им было известно, больше здесь не жила, дети сейчас были в колледже. Дом должен быть пуст.

Но проверить все равно придется.

Одного из своих подчиненных она отправила дежурить в гараж и велела заняться журналом с места преступления. Для начала ему предстояло записать имена всех присутствующих.

Сама Бри отправилась к главному входу в компании Мэтта и еще двух помощников шерифа. Дверь была закрыта, но сквозь узкое окно виднелась пустая прихожая.

Бри нажала на звонок, и по дому прокатилась трель.

Никто не ответил. Она снова вдавила кнопку звонка, затем громко забарабанила в дверь.

– Департамент шерифа!

Молчание.

– Мы заходим, – крикнула Бри.

Рукоятью пистолета она выбила стекло, сунула внутрь руку и отодвинула задвижку. Все медленно вошли внутрь, держа оружие наготове. Посреди пустого холла возвышалась винтовая лестница, ведущая на второй этаж, и Бри кивком приказала помощникам шерифа его осмотреть. Она же с Мэттом собиралась обыскать первый этаж.

Они двинулись налево, в богато обставленную гостиную. Наводя оружие на каждый угол и на каждое возможное укрытие, они обошли комнату по периметру.

– Чисто, – Бри развернулась на каблуках.

Они пересекли холл и очутились в столовой, после чего процесс повторился.

– Чисто, – сказал Мэтт, прижимаясь спиной к стене.

Дальше они прошли в кухню, совмещенную с большим залом, где без проблем мог бы целиком уместиться весь первый этаж дома Бри. Это была очень элегантная комната в современном стиле, но выглядела она как-то пустовато: минимум мебели, чистые стены и полки. По центру стоял вытесанный из мрамора камин. Из цельного куска мрамора был сделан и кухонный стол, и по размерам он вполне мог потягаться с дверью конюшни на ферме Бри. Дальнюю стену занимали широкие окна и стеклянные двери, открывающие вид на лес и луг за домом.

Бри открыла ближайшую дверь и обнаружила гигантскую кладовую. Мэтт тем временем проверял шкаф. Ничего не обнаружив, они прошли

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прими мою печаль - Мелинда Ли.
Книги, аналогичгные Прими мою печаль - Мелинда Ли

Оставить комментарий