мочить волосы, поэтому наш прыжок в книгу был не самым лучшим началом приключений.
– Что-то ты притих, Эди! – крикнула я другу, который глядел прямо перед собой.
– Я больше не хочу этого повторять, Розмари, – пробормотал Эди. Кажется, он до сих пор был в шоке. – Это было совсем не круто.
После нескольких попыток нам удалось забраться в лодку.
– Ух ты, на чём это я сижу? – спросил Эди.
Он сунул руку на дно лодки и извлёк книгу в твёрдом переплёте с золотыми страницами, немного похожую на кожаную семейную библию.
– Это она? – удивлённо спросила я.
– Кто она? – недоумённо переспросила Лоис.
– Книга. «Книга мёртвых»! – повторила я, как нечто само собой разумеющееся.
– Я думала, мы прыгнули в книгу, – медленно протянула Лоис. – Как это может быть та самая книга, если мы уже в ней?
– Может быть, мы ещё не в ней. Может, она перед нами, и мы должны придумать, как в неё попасть, – ответила я и глубоко вздохнула.
– Тогда нам придётся уменьшиться, и я не представляю, как мы это сделаем, – растерянно произнёс Эди. – Это определённо та самая книга, – добавил он, показывая нам первую страницу с золотыми буквами.
Книга мёртвых.
– Это какая-то шутка. Эди, открой первую страницу и скажи, что там написано, – попросила я, доставая из рюкзака пачку чипсов.
– Ладно, – удручённо ответил Эди. «Добро пожаловать, исследователи, – прочёл он, – вы начинаете своё путешествие, следуя по пути заходящего солнца. Вы проследите путь бога солнца Ра под землёй на восток, но остерегайтесь порождений ночи».
– Ладно, немного странно, но, похоже, нам надо плыть в сторону заходящего солнца. Думаешь, мы уже в книге, Эди? – спросила я, запихивая в рот чипсы и пытаясь грести одной рукой.
– Не знаю, – задумчиво отозвался он. – Смотри, тут нарисованы люди, которые плывут на лодке к заходящему солнцу. – Он показал книгу нам с Лоис, а потом взял второе весло и стал помогать мне грести.
Лоис внимательно изучала картинку.
– Ух ты! – удивлённо воскликнула она. – Лодка на картинке двигается. И в ней три человека.
– Не говори глупостей, Лоис. Дай посмотреть. – Я выхватила у неё книгу и уставилась на картинку. И действительно, лодка двигалась, и в ней сидели три человека. Правда, рассмотреть их было невозможно.
– Смотрите! – засмеялась я. – Один из них поднимает руки.
Я запрокинула голову, и мне стало немного не по себе, потому что моя сестрёнка тоже размахивала руками. А когда она их опустила, фигурка на картинке сделала то же самое.
– Ладно, теперь мы точно знаем, что попали в книгу, – уверил нас Эди.
– Что происходит на следующей странице? – обеспокоенно спросила я.
– Я уже пыталась её перевернуть, но у меня не вышло, – сказала Лоис, разворачивая кусок кекса с лимоном.
– Давайте тогда грести дальше и посмотрим, что будет, – предложила я.
Произнеся эти слова, я сразу же подумала, могло ли всё сложиться иначе, если бы я ничего не сказала. Потому что на реке поднялись волны, и небо потемнело. Солнце было почти на уровне воды, и впереди показалось нечто вроде гигантского водопада, куда наша маленькая лодка должна была вот-вот упасть.
– Держитесь крепче! – крикнул Эди.
Лодка накренилась, и мы повисли над краем огромного водопада.
Я потеряла весло, но, к счастью, Эди успел бросить своё в лодку, и мы вцепились в неё изо всех сил.
Со всех сторон на нас летела вода. Всё намокло. Я закрыла глаза и молилась, чтобы это поскорее прекратилось и мы оказались в безопасности.
Наконец всё стихло. Я приоткрыла глаза и увидела, что мы снова оказались в спокойной воде. Солнце было у нас за спиной, и каким-то чудесным образом вода из лодки и с нашей одежды исчезла.
– Мне страшно. Думаю, я уже хочу домой, – тихо прошептала Лоис.
– Знаю. – Я ласково сжала её руку. – Но сначала нам надо попасть к Осирису, чтобы мы могли забрать с собой книгу. Надеюсь, это не займёт много времени.
– Ух ты! – торжествующе воскликнул Эди. – Теперь я могу перевернуть страницу. Думаю, как только вы проходите испытание, вам позволяют перейти к другой странице. Ура…
Внезапно он замолчал. Он в ужасе открыл рот, но оттуда не вырывалось ни звука.
– Что такое? – спросила я, и у меня появилось такое чувство, словно в животе копошатся скользкие жуки.
– Розмари, греби! – приказал Эди, схватил весло и захлопнул книгу.
Но я не могла грести. Я потеряла весло. Поэтому я опустила руку в воду и попыталась зачерпывать её.
– Не опускай в воду! – завопил Эди, и я резко отдёрнула руку.
В этот момент в миллиметре от меня из воды высунулись крокодильи челюсти. Это был огромный зелёный скользкий крокодил с холодными, злыми глазами и зубами, похожими на клавиши пианино, только у него они были коричневые и грязные.
Мы с Лоис закричали. Крокодил продолжал скрежетать зубами и размахивать хвостом в воздухе, так что наша маленькая лодка закачалась.
– Что нам делать, Эди? – в ужасе воскликнула я.
– Не знаю. Не смотри на него. Просто греби вперёд. Мы сильные. У нас получится, – повторял Эди.
Не знаю, что было бы с нами без его сосредоточенности, потому что я уже собиралась закрыть глаза, прижать к себе сестру и молить Гекату спасти нас. Но вместо этого я обхватила Лоис руками и увидела, что она так же крепко обнимает Би.
Мы смотрели вперёд, и у меня внутри всё дрожало, потому что теперь нас окружали несколько огромных крокодилов, которые били по воде хвостами и пытались перевернуть нашу лодку.
Внезапно впереди возникла огромная волна.
Я решила, что это цунами, и моё горло сжалось от ужаса. Но приглядевшись, я различила гигантскую змею, которая плыла в воде, поднимая большие волны.
Чудовище подплыло к лодке и принялось нырять, хватая крокодилов челюстью, тряся их и проглатывая целиком.
Мы со страхом и благоговением наблюдали за этой битвой.
– Должно быть, это и есть порождения ночи, о которых говорится в книге, – шепнула я Эди и Лоис.
Проглотив последнего крокодила, змея исчезла под водой, и мы испуганно уставились друг на друга.
– Надо убираться отсюда, – прошептал Эди.
Мы с Лоис кивнули и принялись осматривать горизонт в поисках земли. Грести одним веслом будет нелегко.
Мы начали медленно продвигаться вперёд, по очереди гребя одним веслом, когда змея бесшумно подняла из воды большую уродливую голову.
Её огромные чешуйчатые щёки были оттянуты назад, а голова сплющена, как у кобры, готовой атаковать добычу. Блестящие зубы напоминали гигантские иглы, и изо рта то и дело показывался язык.
Змея отвела голову назад, словно собираясь сделать бросок, и мы