нет! – разочарованно воскликнула я. – Прежде чем войти, нам придётся отгадать загадку?
– Это паук? – смело предположила Лоис.
– Паук? У паука восемь ног, глупышка! – Я не могла поверить, что она такая глупая. – Нет, это не паук, Лоис. Попытайся ещё.
Я повторила загадку про себя. Я терпеть не могла подобные вещи, в школе они мне никогда не давались.
– Я знаю! – радостно закричала Лоис. – Это стул!
– Что? Лоис! – хихикнула я. – Просто помолчи, раз не можешь придумать ничего умного.
– Почему это не может быть стул? – спросила она. – У него четыре ножки, за обедом кто-то может на нём качаться, и тогда у него будут только две, а за ужином можно сидеть на трёхногом табурете.
Внезапно Эди схватил нас за руки.
Мы обеспокоенно посмотрели на него и подумали, всё ли с ним в порядке.
– Я понял! – Его глаза блестели. Он откашлялся и уверенно произнёс: – Ответ – человек.
Дверь распахнулась, и мы шагнули внутрь.
24
Путь Ра
– Не понимаю! – сказала Лоис, когда мы снова парили над огромной библиотекой Акаши.
– Ради всего святого, Лоис! – прошипела я. Но по правде сказать, я и сама ничего не понимала.
– Всё очень просто, когда знаете ответ, – раздался громоподобный голос Анубиса, ожидавшего нас внизу с поднятым вверх огромным копьём. – Человек начинает свою жизнь младенцем и ползает на четвереньках, в полдень жизни, став взрослым, он ходит на двух ногах, а когда достигает сумерек, ходит с палкой, отсюда и три ноги.
– А если вы старый, но не хотите ходить с палкой? – серьёзно спросила Лоис. – Моя бабушка не хочет ходить с палкой, правда, Рози?
Я коротко кивнула.
– Итак, чем я обязан нашей новой встрече? – спросил Анубис. Он пристально посмотрел на меня, и я могла поклясться, что заметила в его глазах проблеск удивления.
Я крепко сжала руку Лоис. Я не знала, стоит ли говорить ему, что мы собираемся отправиться в книгу.
К счастью, в этот момент появилась Геката в своём прекрасном обличье.
– А вот и мои друзья, как мило! Ты рассказал им о наших планах, Анубис? – Я с изумлением смотрела, как она погладила кончик его собачьего носа, и он покачал головой и засопел, нехотя принимая её ласку.
Анубис подошёл к колодцу, который охранял в наш прошлый визит, и мы последовали за ним и за Гекатой. Она пристально смотрела на мужа, и мы ждали, когда тот заговорит.
– Благославляю вас войти в книгу и совершить путешествие к Осирису и в Зал двух истин, – сказал Анубис. – Я помогу вам, если смогу, но, боюсь, вам придётся пройти этот путь в одиночку.
Мы перевели взгляд на Гекату, которая с обожанием смотрела на него. Меня не очень-то обрадовало «благословение» Анубиса. На самом деле мне казалось, что он хотел сказать: «Входите в книгу, совершите путешествие, а я сделаю вид, что помогу вам, если смогу, хотя по правде говоря, у меня не получится этого сделать».
Это не вселило в меня особой уверенности.
– Итак, друзья, – широко улыбнулась нам Геката, – можете прыгать.
– Прыгать? – испуганно повторил Эди.
Геката кивнула.
– Да, прыжок в колодец перенесёт вас в книгу.
Мы с Эди с ужасом переглянулись. Это казалось очень опасным.
– А это высоко? – серьёзно спросила Лоис.
– Не переживайте, просто прыгайте. Давайте назовём это прыжком веры, хорошо? – Геката хихикнула, и мне это показалось несправедливым, потому что прыгать предстояло нам, а не ей.
– Как и Анубис, я постараюсь помочь вам всем, чем смогу. Но помните, что я сделаю это лишь в том случае, если всё остальное не сработает, – сказала Геката, исчезая из виду.
– Нет, погодите! – крикнула я, в глубине души понимая, что уже слишком поздно.
Анубис невозмутимо улыбнулся нам, задрожал и снова превратился в золотую статую с поднятым копьём, охраняющую колодец.
Мы остались одни.
– Что ж, тогда вперёд, – сказала я, заглядывая в круглую бездну колодца.
Я никогда не видела более глубокого колодца. Где-то на дне виднелся слабый золотой проблеск, и я решила, что это, наверное, книга. Я не могла поверить, что Анубис и Геката хотели, чтобы мы прыгнули вниз без верёвок и магического зелья.
– Ни за что на свете! – заявил Эди. Его руки слегка дрожали.
Каждая косточка в моём теле кричала «Не-е-ет!».
Но Лоис подошла к кирпичной стенке колодца, повернулась к нам, лукаво улыбнулась и сказала:
– Увидимся через минуту, трусишки.
В следующее мгновение она исчезла, с громким воплем упав в бездну колодца.
Я чуть не разрыдалась, потому что мне было ужасно страшно. Я подошла к тому месту, где только что стояла Лоис.
У меня не было выбора, кроме как последовать за ней.
– Розмари, ты уверена, что это хорошая идея? – прошептал Эди, и его глаза наполнились слезами.
Я не могла говорить. Я просто кивнула, чувствуя, как по щекам бегут солёные ручейки.
А потом прыгнула.
В тот момент я лишь хотела, чтобы моя сестрёнка не оставалась внизу одна, напуганная. Я должна была быть рядом с ней, и если это означало прыжок в неизвестность, то так тому и быть.
Прошла целая вечность, я услышала далёкий всплеск и ворвалась прямо в воду. Стараясь не паниковать, я задержала дыхание, и гравитация подняла меня на поверхность, где я сразу же вдохнула.
Рядом со мной раздался громкий всплеск, и я взмолилась, чтобы это был Эди. Я сделала несколько шагов в воде и вскоре заметила на поверхности его знакомую черноволосую голову.
Но где же Лоис?
– Лоис! – завопила я, вглядываясь в тусклый свет.
На горизонте висело огромное оранжевое солнце, постепенно опускавшееся вниз в безоблачном небе, и, кажется, мы очутились в озере или реке. Волн не было, вода была совершенно спокойной.
– Лоис! – снова крикнула я и услышала ответ.
– Я здесь, Рози!
Её голос раздавался у меня за спиной. Я повернулась и с облегчением увидела её маленькую фигурку, прижимавшуюся к борту лодки.
– Лоис, не двигайся! – обеспокоенно воскликнула я и поплыла к ней. – Сюда, Эди! – крикнула я черноволосому мальчику, качавшемуся на воде.
Лоис широко улыбалась, как будто это было лучшее приключение в её жизни.
– Всё хорошо! Я только хочу убедиться, что с Би всё в порядке. Мы можем залезть в лодку?
Я поблагодарила Бога за то, что моя сестра любила воду. Она всегда хорошо плавала и любила нырять, чего нельзя было сказать обо мне. Я научилась плавать по настоянию родителей и терпеть не могла