Шрифт:
Интервал:
Закладка:
под мой кров. 7 Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя
недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. s Сам я человек
подчиненный, но и
7.2 центурион*.
6.43-45 Мф .-; .- 6.46 Мал . 6.47-49 Мф .- 7.1-1°Мф
.-
Gospel.p6514807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
у меня под началом есть воины, и одному я говорю: «Ступай» — и он идет; другому: «Иди сюда» — и он приходит; слуге говорю: «Сделай то-то» — и он
делает. Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал:
— Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.
А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.
В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его
сопровождали ученики и большая толпа народу. В то время, когда Он
подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного
сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная
толпа. Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.
— Не плачь, — сказал Он и, подойдя, прикоснулся к гробу. Люди, несшие
гроб, остановились.
— Юноша, говорю тебе, встань! — сказал Иисус.
Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери. Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога.
— Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь
Своему народу.
И рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.
Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе
двух учеников и послал их к Господу спросить: «Ты — Тот, кто должен
прийти, или ждать нам другого?» Они пришли к Иисусу и сказали: — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты — Тот, кто должен
прийти, или ждать нам другого?»
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение. Иисус
ответил:
— Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова
видят, калеки ходят, прокаженные очища-
. слугу - в некоторых рукописях: «больного слугу». . ученики - в
некоторых рукописях: «много Его учеников». гроб - погребальные носилки.
. пришел на помощь Своему народу - возможен другой перевод: «посетил
Свой народ». . Тот, кто должен прийти - см. прим. к Мф ..
.- Мф .- . Ис .-; .
Gospel.p6514907.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Лука
ются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную
Весть. И счастлив тот, кто во Мне не усомнится. Когда посланцы
Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: — Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром
колышется? Так зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в
пышной одежде? Но люди в пышных одеждах, живущие в роскоши, те — во
дворцах. Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк. Он тот, о ком сказано в Писании: «Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою, который впереди Тебя проложит
Тебе путь».
Говорю вам, нет никого во всем роде человеческом, кто был бы выше
Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Бога, больше, чем он.
Весь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым
замысел Божий и пришел к Иоанну омыться. А фарисеи и учителя Закона
отвергли волю Бога и отказались омыться у Иоанна.
Иисус продолжал:
— С кем сравнить Мне людей нашего времени? На кого они похожи? Они
похожи на детей, которые сидят на площади, и одни кричат другим: «Мы хотели играть с вами в свадьбу, а вы не плясали».
— «А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали». Пришел Иоанн, не
ест и не пьет вина — и вы говорите: «В нем бес!» Пришел Сын
человеческий, ест и пьет — и вы говорите: «Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!» Но правоту Мудрости
Божьей признали все ее дети.
7. В некоторых рукописях: «нет ни одного пророка во всем роде
человеческом больше Иоанна Крестителя».
7. признал правым замысел Божий - возможен иной перевод: «признал
правоту или праведность Бога».
7. Мал .; Исх . 7.- Мф .; Лк .
Gospel.p6515007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Один фарисей просил Иисуса прийти к нему на обед. Иисус пришел в дом
фарисея и возлег на ложе за обеденным столом. И вот женщина, известная
в городе как грешница, узнав, что Иисус на обеде у фарисея, пришла туда, неся алебастровый сосуд с благовонным маслом, и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями. Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь этот человек действительно пророк, Он
знал бы, что это за женщина, которая к Нему прикасается, ведь она
грешница». Но Иисус сказал ему:
— Симон, Я хочу тебе кое-что сказать.
— Говори, Учитель, — ответил тот.
— У одного кредитора было два должника, один был должен пятьсот
серебряных монет, а другой — пятьдесят. Но так как вернуть долг они не
могли, то он простил им обоим. Так кто же из них будет любить его больше?
— Полагаю, что тот, кому он больше простил, — ответил Симон.
— Ты правильно решил, — сказал Иисус. И, повернувшись к женщине, сказал
Симону: — Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, и ты не подал Мне
воды, чтобы вымыть ноги. А она своими слезами омыла Мне ноги и своими
волосами вытерла. Ты не встретил Меня поцелуем. А она, с тех пор как Я
здесь, не перестает целовать Мне ноги. Ты оливковым маслом не умастил
Мне голову, а она благовониями умастила Мне ноги. Я скажу тебе почему: ей прощено много грехов, поэтому она так сильно любит. Кому мало прощено, тот мало любит. — И сказал ей Иисус: — Прощены твои грехи.
. возлег - см. прим. к Мф ..
. Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.
.- На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, поэтому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги.
Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения
голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным
с благовониями.
.- Мф .; Мк .; Ин .
Gospel.p6515107.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Лука
Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи
прощает?» Но Иисус сказал женщине: — Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром.
8 Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селениям, возвещая
Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним были двенадцать учеников, а также
несколько женщин, исцеленных от злых духов и болезней: Мария, по
прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов, Иоанна, жена
Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах
Иисуса и учеников, тратя собственные средства.
Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных
городов, — Иисус рассказал им притчу: — Вышел сеятель сеять зерно. И когда сеял, часть зерен упала у дороги, где их затоптали и птицы склевали. Другие упали на каменистую почву, проросли, но не было влаги — и всходы засохли. Другие упали среди
колючек — разрослись колючки и их заглушили. А другие зерна упали в
землю добрую, выросли и дали стократный урожай. И, сказав это, Иисус
воскликнул:
— У кого есть уши, пусть услышит!
Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.
— Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных
все остается загадочным, так что они смотрят — и не видят, слушают — и не
понимают.
А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога. Зерна, упавшие у
дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его
из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись. Зерна, упавшие
на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с
радостью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они
. Магдалина - родом из города Магдала. . Ирод - Ирод Антипа*. .-
См. прим. к Мф .-. . загадочным - дословно: «в притчах*». Так что
они смотрят… - возможно другое понимание: «чтобы они не видели…».
.- Мф .-; Мк .- 1; Лк234 . ”5Мф .-1- - ; Мк .-
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- How to draw manga: Step-by-step guide for learning to draw basic manga chibis - Kim Sofia - Прочее
- Unknown - Лачуня - Прочее
- i 210de1b8c36208e1 - Unknown - Прочее
- i 964b1f98fa469a3f - Unknown - Прочее